Capítulo 423

«

D’accord, je vous le garantis à l’heure

», dit Liang Xiaole, puis se souvint soudain de l’effet magique des larmes du fantôme féminin sur Shi Liuer et ajouta

: «

L’écorce de saule, les feuilles de saule, les larmes du fantôme féminin ont vraiment le pouvoir de ressusciter les morts et de guérir la chair et les os. Une personne avait l’épaule écrasée par un fantôme, et j’en ai utilisé sur elle

; elle a été guérie immédiatement.

»

« Vraiment ? » dit Liu Jia avec une expression complexe. « Lele, tes larmes de fantôme féminin sont très utilisées. Comme elles sont si difficiles à former, n'y aura-t-il pas des moments où l'offre ne pourra pas satisfaire la demande ? »

Ah, tout le monde a des désirs égoïstes, même les fantômes ne font pas exception.

Liang Xiaole sourit et dit : « Pas de problème. Il y a quelques jours, lorsque j'ai renvoyé les mauvais esprits à leur réincarnation, j'en ai ramassé la moitié d'un sac sur la Terrasse Wangxiang. Je vous garantis que cela suffira jusqu'à ce que vous réussissiez. »

« Eh bien, merci, Lele », dit Liu Jia avec un sourire.

« Lele, si jamais on trouve un fantôme féminin, on te dira d'aller la forcer à pleurer. Comme ça, nos fantômes féminins ne seront jamais à court de larmes », dit innocemment Liu Ye.

« D’accord ! » s’exclama Liang Xiaole, mais dans son cœur, elle pensait : J’ai autre chose à faire.

Comme Xiao Yu Qilin l'avait prédit, dès que la folle eut recouvré la mémoire, elle se mit à pleurer et à hurler. Si elle ne voyait rien, elle se cognait la tête contre le mur en criant : « Pourquoi m'avez-vous sauvée ? Laissez-moi mourir ! Vivre est pire que mourir ! Ne m'en empêchez pas, laissez-moi mourir ! Une fois morte, je ne saurai plus rien ! » Tong Guige et deux employées se relayaient pour la soutenir, sans oser la quitter un seul instant, n'ayant même pas le temps de manger. Liang Xiaole n'eut d'autre choix que de retourner voir le père de Hongyuan et de lui demander de recruter trois employées supplémentaires, portant ainsi à six le nombre de personnes travaillant en trois équipes pour s'occuper de la folle.

Liang Xiaole n'osait pas la quitter des yeux, pas même un instant. Puisque la folle était une personne bien réelle, les sorts et les arts surnaturels étaient devenus inefficaces. Elle ne pouvait que lui offrir des paroles de réconfort.

« Maintenant que vous avez retrouvé la mémoire, pourriez-vous me dire votre nom ? » demanda prudemment Liang Xiaole.

« Pourquoi me demandez-vous mon nom ? Les morts ont-ils besoin de laisser leur nom ? Ne vous occupez pas de moi, laissez-moi mourir ! » s'écria la « folle », avant de se débattre hystériquement. Incapable de se libérer, elle éclata en sanglots.

« Tu peux me dire ce qui ne va pas chez toi, et je t'aiderai certainement à le résoudre », encouragea Liang Xiaole.

« Ma rancune est plus grande que le ciel et plus profonde que la mer, que pouvez-vous y faire ? » Bien que la « folle » ait dit cela avec colère, elle n'était pas loin du compte.

« Sais-tu qui je suis ? » poursuivit Liang Xiaole. « Mon maître est un être céleste, et je vénère le Dieu Soleil, la divinité du Père Céleste. Tant que je prie devant lui, le Père Céleste connaît les désirs de mon cœur. Tout ce que je demande me sera exaucé. Dis-moi, qu’est-ce qui est le plus grand, les cieux ou ma divinité ? » La voix de Liang Xiaole était ferme et résolue, chaque mot tranchant comme un clou.

Face à une personne qui a perdu foi en la survie et qui n'a même plus peur de la mort, la seule solution est d'employer des mots forts pour l'intimider, lui faire croire que vous êtes capable d'agir pour elle, lui redonner espoir et réveiller son envie de vivre.

« Vous… vous essayez de me tromper ? » La voix de la folle était toujours forte, mais elle manquait clairement d’assurance.

«

Sais-tu qui elle est

?

» demanda aussitôt Tong Guige en désignant Liang Xiaole

: «

Ne te fie pas à son jeune âge

; c’est une enfant prodige bien connue dans la région. Ce qu’elle vient de dire est absolument vrai. Elle peut communiquer avec Dieu, et la maison de retraite que sa famille dirige a Dieu pour directeur. Cela fait cinq ou six ans qu’elle existe, et le nombre de résidents âgés a dépassé le millier. Le fait qu’ils soient tous en bonne santé et ne meurent jamais est une histoire bien connue.

»

«…» La «folle» la fixa d'un regard ahuri et resta silencieuse.

« De plus, la mère de l'enfant prodige peut communiquer avec Dieu », poursuivit tante Xian. « Quel que soit le problème, aussi grand ou difficile soit-il, il lui suffit de brûler trois bâtonnets d'encens sous le ciel et la terre et de prier pour qu'il soit résolu. »

Alors, tante Xian raconta à la « folle » plusieurs événements importants, notamment le sauvetage des sept enfants sacrifiés au ciel, le vol de Nannan et son retour chez elle grâce à l'épouse du magistrat du comté, et la chute de Li Qiaoqiao dans la grotte de glace et son sauvetage par le fou Lu Xinming qui avait taillé la glace, ce qui avait conduit à leur heureux mariage.

«…» La «folle» écoutait attentivement, son expression s'adoucissant considérablement.

« Et puis, il y a les raviolis magiques que sa mère préparait », ajouta précipitamment tante Zhen. « Un plateau de raviolis dans la marmite, et elle est devenue immense, impossible à vider entièrement. Tout le village est venu en manger, et il en restait encore. Tout le village les a vus et goûtés ; avez-vous déjà entendu parler d'une chose pareille ?! Et combien de personnes seraient capables d'un tel exploit ?! »

« Et puis il y a la terre », poursuivit Tong Guige. « Entre les mains des autres, elle ne rapporte qu'environ 300 jin par an. Mais entre les mains de ce petit prodige, elle dépasse les 2

000 jin par an. Pourquoi

? N'importe qui peut voir que c'est parce que Dieu le favorise

! Que peut faire Dieu

? Il contrôle toutes les récoltes du monde

! Il peut faire produire la terre à sa guise

! »

La « folle » cligna des yeux et dit d'un ton irrité : « Pourquoi me racontez-vous tout ça ? Qu'est-ce que ça a à voir avec moi ?! »

« Et toi aussi, elle t'a sauvé des ruines. Te souviens-tu de grand-mère Lian qui était avec toi ? Elle aussi vit dans une maison de retraite ici et vient te voir plusieurs fois par jour. Peux-tu affirmer que cela n'a rien à voir avec toi ? » demanda Tong Guige d'un ton grave.

« Tout ce qu'ils ont dit est vrai. » Liang Xiaole, sans fausse modestie, regarda la « folle » avec un sourire. « Notre famille a effectivement bénéficié de la bienveillance divine. Nous avons aussi accompli des actions importantes et concrètes pour les villageois. Si vous rencontrez des difficultés ou nourrissez une haine profonde, parlez-m'en, et je prierai Dieu d'intercéder en votre faveur. »

« Que Dieu règle ça pour moi ?! » Un éclair de vengeance brilla dans les yeux de la « folle » : « Je le tuerai de mes propres mains ! » Sur ces mots, elle éclata en sanglots.

Tong Guige, tante Xian et sœur Zhen se regardèrent, ne sachant que faire.

"Hey vous…"

Tong Guige voulait la réconforter, mais elle ne savait pas quoi dire. Elle tapota l'épaule de la « folle » et se mit à pleurer avec elle.

Liang Xiaole n'essaya pas de la réconforter, la laissant pleurer et exprimer le ressentiment qui s'était accumulé en elle.

La « folle » hurla un moment, puis peu à peu ses hurlements se transformèrent en sanglots.

Une fois que Liang Xiaole a vu qu'elle s'était suffisamment défoulée, elle s'est approchée d'elle, lui a pris la main et a dit : « Si tu veux faire ça, tu peux, je t'aiderai. »

La « folle » leva ses yeux larmoyants, regarda Liang Xiaole, les lèvres tremblantes pendant un long moment avant de dire : « Je... je veux te parler en privé. »

Chapitre 350

: Le passé est trop douloureux à évoquer

Chapitre 350 Le passé est trop douloureux à se remémorer

La conversation a eu lieu dans la chambre de Liang Xiaole, orientée à l'ouest.

La « folle » parlait et pleurait, ses paroles incohérentes et répétitives sous l'effet du chagrin. Liang Xiaole écoutait patiemment, analysant attentivement la situation, et finit par reconstituer la vérité grâce à sa compréhension et à son imagination.

Il s'avéra que le nom de famille de la «

folle

» était Zhuang et son prénom Xiangyi. Elle était la fille d'un fonctionnaire local. Après une dispute avec sa mère, elle quitta la maison furieuse. Elle fut enlevée dès qu'elle eut franchi le seuil. Elle n'avait aucun souvenir de la façon dont elle s'était retrouvée dans une cabane de ferme, ni de l'endroit où elle se trouvait.

L'homme qui l'avait enlevée avait une vingtaine d'années, marchait d'un pas mal assuré et sans la moindre trace d'ordre. Elle entendit quelqu'un l'appeler Wu Erbiezi.

On raconte que Wu Erbiezi n'était pas originaire du village. Comme il s'était associé à un jeune homme du nom de Yin Liu pour faire le trafic de femmes et d'enfants, il demanda à ce dernier de lui acheter une petite cour avec trois huttes au toit de chaume à la périphérie du village, où il s'installa.

Après l'avoir emmenée dans sa chaumière, Wu Erbiezi la viola. Voyant sa peau délicate et son joli visage, il ne put se résoudre à lui faire du mal un seul instant. Dès lors, il la viola jour et nuit. Pour l'empêcher de s'échapper, il verrouillait la porte chaque fois qu'il quittait la chaumière.

Zhuang Xiangyi fixait le plafond d'un regard vide, des larmes de regret coulant sur ses joues : pourquoi était-elle partie sur un coup de tête ? Tout ce qu'elle possédait était ruiné.

Wu Erbiezi était un joueur. Cet après-midi-là, il perdit plusieurs taels d'argent au jeu. En rentrant chez lui et en voyant Zhuang Xiangyi pleurer ainsi, il pensa que c'était un mauvais présage. Il leva la main et la gifla en criant

: «

Pleure, pleure, pleure

! Pleure comme une mère

! C'est à cause de tes pleurs que je porte malheur

!

» Après quoi, il la roua de coups.

Zhuang Xiangyi était allongée sur le sol, subissant froidement tout.

Après le dîner, Wu Erbiezi prit l'argent et retourna jouer. Il dut partir précipitamment, car il n'avait pas fermé la porte à clé.

Zhuang Xiangyi entendit les pas s'éloigner, mais n'entendit pas le clic habituel de la serrure. Son cœur rata un battement. Elle se leva, se dirigea vers la porte et tira dessus

; bien sûr, elle n'était pas verrouillée. «

Si ce n'est pas maintenant, quand

?!

» se dit-elle.

Il faisait déjà nuit noire et la lune était absente. De temps à autre, on entendait des cris d'enfants et des aboiements de chiens provenant du village. Zhuang Xiangyi n'y était jamais venue et ignorait où se trouvait le tripot. Craignant que Wu Erbiezi ne la reconnaisse à nouveau, elle courut à toute vitesse vers la lisière du village.

Wu Er Biezi prit l'argent et retourna à la table de jeu, mais la chance lui fit cruellement défaut. Un homme au visage marqué par la variole, nommé Zhang San, se frottant le visage couvert de cicatrices grosses comme des fèves, ricana et dit

: «

Wu Er Biezi, tu as accumulé une dette colossale. On parle d'une dette abyssale et sans fin. Sans argent, tu risques de tout perdre.

»

Wu Erbiezi essuya la sueur froide de son front et dit avec un sourire obséquieux : « Troisième Maître, non, je vais retourner l'emprunter tout de suite. » Puis il se leva.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420