Kapitel 614

Liang Xiaole s'approcha du corps de Jia Yuqian, prit la boîte à outils qu'elle portait en bandoulière, puis appela tout le monde. Ensemble, elles transportèrent le corps de Jia Yuqian jusqu'à une cavité dans le sol, rassemblèrent des matériaux à proximité et construisirent une tombe de pierres. Les femmes restèrent silencieuses pendant trois minutes devant la tombe, en guise d'adieu à la défunte.

Kou Yanhui contempla la tombe de pierre nue, avec le sentiment qu'il manquait quelque chose. Elle dit à Liang Xiaole

: «

Grande sœur, marquons cette tombe. Si nous y parvenons, emportons le corps de la Sixième Sœur avec nous à notre départ. Après tout, nous sommes sœurs.

»

«

Très bien

! Trouvez tous quelque chose pour le marquer

», a lancé Liang Xiaole.

« Ce flanc de montagne n'est couvert que de rochers et d'arbres. Je pense qu'on devrait déplacer un gros rocher et le poser sur la tombe pour qu'elle soit visible de loin », dit Kou Yanhui en jetant un coup d'œil autour de lui.

Cette proposition a été approuvée à l'unanimité par toutes les sœurs.

Kou Yanhui désigna une grosse pierre ronde en forme d'œuf, située non loin de là, et dit : « Cette pierre est très spéciale. Emportons-la dans la tombe. Qu'en pensez-vous ? »

La pierre qu'elle a décrite était effectivement différente des autres. Sa surface était lisse, blanche avec une teinte bleutée, de forme ovale, et de la taille d'un sac de farine pesant entre vingt et trente kilos. Il faudrait probablement trois ou quatre personnes pour la soulever.

«

D’accord, c’est ça

!

» Liang Xiaole acquiesça et dit.

Ne voulant pas être laissées pour compte, les sept servantes du palais se dirigèrent toutes vers la « pierre ronde ».

La «

pierre de jardin

» reposait à l'horizontale sur le tas de pierres. Après en avoir retiré quelques cailloux, elle fut exposée à la lumière du jour. Pour s'épargner des efforts, Kou Yanhui la fit tomber du tas d'un coup de pied.

La pierre de jardin roula plusieurs fois. Soudain, elle s'ouvrit avec un bruit sec, et des centaines de serpents noirs enchevêtrés en jaillirent. Ces serpents ressemblaient trait pour trait aux deux qu'ils venaient de tuer. Ils étaient couverts d'écailles noires et arboraient une excroissance charnue noire sur la tête. À la différence près qu'ils étaient beaucoup plus petits, mesurant à peine une dizaine de centimètres.

Il s'avère qu'il s'agissait d'un œuf de serpent géant, et que le bébé serpent avait déjà atteint sa maturité et allait éclore dans les prochains jours.

Un amas de serpents étranges se tortillait. Leurs corps étaient recouverts d'un liquide collant et transparent d'une répugnance indescriptible. Quiconque les voyait ressentait un picotement au cuir chevelu et reculait involontairement de quelques pas.

La scène à laquelle elles venaient d'assister marqua profondément les servantes du palais. Ce serpent inconnu et étrange était extrêmement venimeux

; une fois mordu, il n'y avait pas de temps pour le secours, et la mort était immédiate.

Sans hésiter, Liang Xiaole et Kou Yanhui échangèrent un regard. Ils comprirent qu'il leur fallait éliminer les serpents noirs tant qu'ils étaient encore enchevêtrés et n'avaient pas encore été dispersés. Ils savaient que ces étranges serpents étaient incroyablement résistants

; même avec une seule tête restante, ils pouvaient encore blesser quelqu'un. Si autant de serpents étaient séparés, ils auraient peut-être encore une chance de survivre

!

Liang Xiaole ouvrit un bidon de combustible solide et le versa sur eux, tandis que Kou Yanhui alluma une torche et la posa dessus. Le feu les consuma tous deux.

Un violent incendie se déclara et des centaines de serpents étranges furent réduits en cendres avant même d'avoir eu la chance de montrer leurs crocs venimeux.

Les sept servantes du palais poussèrent un soupir de soulagement. Elles continuèrent leur chemin le long d'un sentier étroit et sinueux.

Alors que Shan Hongxian marchait aux côtés de Liang Xiaole, il demanda : « Grande sœur, penses-tu que pour un mariage fantôme, le défunt doit être enterré avec la personne dans le corps ? »

« Selon nos coutumes locales, les os doivent être réunis », répondit Liang Xiaole.

« Mais les cadavres que nous avons trouvés dans la cabane et ici ressemblent tous à des sœurs choisies pour des mariages posthumes sur Terre. Pourquoi gisent-elles toutes mortes en pleine nature ? Cela signifie-t-il qu'une fois mortes lors d'un mariage posthume, elles sont tout simplement abandonnées ? » poursuivit Shan Hongxian.

« Oui, n'est-il pas dit que celles qui meurent en premier deviennent servantes ou concubines du palais ? Comment se fait-il qu'elles ne soient pas enterrées ensemble ? » Lu Nana, qui marchait derrière Liang Xiaole, sembla elle aussi se souvenir de quelque chose et demanda, perplexe.

« Tu ne te souviens pas de tout ce que Lavie Wenlini a dit. » Liang Xiaole jeta un coup d'œil à Shan Hongxian et Lu Nana et poursuivit : « Elle a dit que dès l'entrée dans le tombeau, la première à mourir deviendrait servante ou concubine, et la dernière à combattre, celle qui serait assez forte, deviendrait impératrice. Le sort de celles qui échouent entre les deux est différent. Il semblerait que celles qui échouent au milieu de l'épreuve soient laissées à l'abandon. »

« S’ils s’en moquent, nous, nous nous en occuperons. Si l’une d’entre nous, sœurs, venait à disparaître la première, les vivants se doivent de faire tout leur possible pour que la défunte puisse reposer en paix », a déclaré Kou Yanhui, émue.

Liang Xiaole : « Oui, celui qui survivra jusqu'au bout devra obtenir la pierre de jade en forme de cœur, afin de mettre définitivement fin à la farce du mariage fantôme et de sauver notre empereur. »

«

Grande sœur a raison. À quoi bon un mariage fantôme

? Notre but ultime est de récupérer ce jade en forme de cœur pour sauver l’âme de l’Empereur.

» Jin Tianjiao, qui marchait en tête, se retourna et s’exclama après avoir entendu les paroles de Liang Xiaole.

Les autres servantes du palais répondirent toutes à l'unisson.

«

Hé, mes sœurs, si aucune de nous sept ne meurt et que nous parvenons toutes à sauver l’Empereur, qui pensez-vous sera l’Impératrice

?

» demanda soudain la quatrième sœur, Shan Hongxian.

« Est-ce vraiment une question ? Celle qui rapportera le jade en forme de cœur de Tai'an deviendra impératrice », répondit promptement Jin Tianjiao.

« Et si nous travaillions tous les sept ensemble pour le récupérer ? » demanda à nouveau Shan Hongxian.

« Alors allons-y avec la sœur aînée », dit Kou Yanhui avec enthousiasme.

« Pourquoi moi ? » rétorqua Liang Xiaole.

Kou Yanhui : « Si on parle d'ancienneté, c'est à ton tour ! »

« Oui, tu es l’aînée ! » s’exclamèrent en chœur Wang Xinjun, Lu Nana et Sun Mingming.

« Si tel est le cas, j’assignerai l’Empereur à votre service ce soir, à celui de demain soir, et à celui d’après-demain… » dit Liang Xiaole en désignant tour à tour chacune des six femmes, puis elle rit et ajouta : « Je ferai en sorte que vous n’ayez pas une minute à vous. »

« Oh là là, ma sœur est vraiment méchante ! »

Tandis que les six servantes du palais parlaient, elles levèrent les poings et se lancèrent à la poursuite de Liang Xiaole.

Bien que l'une des sœurs ait été sacrifiée, cette interaction enjouée a rapproché les servantes du palais et l'atmosphère est devenue beaucoup plus animée.

En marchant, j'ai entendu un bruissement derrière moi. Le bruit n'était pas fort, mais on aurait dit un animal qui se tortillait et rampait, et il y en avait tellement que je n'ai pas pu les compter.

Les sept personnes entendirent cela et cessèrent aussitôt de jouer et de se poursuivre. Elles se retournèrent et virent d'innombrables serpents à écailles noires sortir du sentier de montagne derrière elles. Ils étaient de tailles diverses, le plus petit mesurant seulement quarante ou cinquante centimètres et le plus grand près de deux mètres. Tous arboraient une excroissance charnue et noire sur la tête, semblable à celle du serpent qui avait mortellement mordu Jia Yuqian.

« Oh mon dieu, ils sont venus venger leur progéniture ! » s'exclama Shan Hongxian, terrifié.

« On s'en fiche ! Tuons-les d'abord », dit Kou Yanhui en sortant une pelle de sa boîte à outils et en se préparant à frapper.

Il était évident pour tous que les sept étaient condamnés à mourir s'ils tentaient de combattre les serpents grouillants avec des pelles.

Il a été confirmé que l'œil noir situé sur le dessus de la tête du serpent est exceptionnellement sensible à la lumière du feu.

Liang Xiaole alluma rapidement une torche pour chasser l'étrange serpent qui s'apprêtait à ramper vers lui, tout en criant aux autres de se dépêcher d'avancer.

Dès que la lumière des torches les éclaira, les étranges serpents battirent en retraite, mais ils étaient trop nombreux

: une trentaine ou une quarantaine en tout. À peine un groupe avait-il pris la fuite qu’un autre prenait sa place. Certains laissaient même échapper leur langue rouge

; tant qu’ils restaient à l’abri de la lumière des torches, ils levaient la tête et se glissaient imprudemment vers elles.

Voyant cela, Jin Tianjiao alluma également une torche et, avec Liang Xiaole, ils chassèrent l'étrange serpent qui venait de la gauche et de la droite.

Lorsque le serpent fut momentanément effrayé, les deux jeunes filles coururent rapidement pour rattraper leurs sœurs.

Rapidement, les deux hommes se rendirent compte que cette méthode n'était pas viable, car d'étranges serpents apparurent également à leurs côtés.

Encerclés sur trois côtés par le monstrueux serpent, ils étaient dans une situation désespérée, leur vie ne tenant qu'à un fil.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338