Kapitel 105

Они оба молчали о том, что произошло в кабинете в тот день, и Дунфан Нинсинь тоже осталась дома. Она не могла забыть двусмысленный взгляд Цзюэ, когда проснулась.

«Этот мальчишка Сюэ Тяньао — просто нечто, он так крепко тебя поцеловал, что ты упала в обморок. Гений — это гений во всех отношениях, и даже в этом он лучше, чем среднестатистический человек…» Цзюэ стоял перед Дунфан Нинсинь, подмигивая и корча рожи. Он был совершенно не таким, как обычно, — всего лишь ребёнком.

«Джуэ, ты вторгаешься в мою личную жизнь». Щеки Дунфан Нинсинь уже слегка покраснели от долгого сна, и слова Джуэ разозлили ее еще больше.

Она потеряла сознание после поцелуя? Этот сумасшедший Сюэ Тяньао, неужели она вообще хочет с кем-либо встречаться...?

Услышав слова Дунфан Нинсинь, Цзюэ элегантно покачал головой. «Я никого не вторгался в частную жизнь. Кто-то высокомерно зашёл в кабинет, чтобы кого-то найти, а потом его вывели. У этого человека были опухшие губы и кроваво-красные щёки. Вздыхаю, говорят, он выглядел так, будто его накрыла весна».

«Джуэ, замолчи». Слова Джуэ ещё больше разозлили Дунфан Нинсинь. Значит ли это, что весь двор знает, что произошло в кабинете в тот день?

Как так получилось? Это она пошла к Сюэ Тяньао, чтобы узнать его намерения, но как она в итоге выставила себя такой дурой?

Заметив, что Дунфан Нинсинь выглядит неловко, Цзюэ на удивление промолчал. «Ладно, ладно, я ничего не скажу. Я просто переживал, что может случиться с кем-то в первую брачную ночь. Упасть в обморок от одного поцелуя? А если Сюэ Тяньао попытается к тебе приставать? Разве ты не упадешь в обморок на месте…»

«Джуэ, что ты говоришь?» — Дунфан Нинсинь был в ярости. Разве Цзуэ не проявлял неуважение к старшим?

Цзюэ, совершенно не обращая внимания на гнев Дунфан Нинсинь, предположила, что та его не расслышала, и повторила: «Я же говорила, Сюэ Тяньао такой могущественный, что ты собираешься делать в брачную ночь…»

Фух... Дунфан Нин была так зла, что едва могла дышать. Указывая на Цзюэ, она сказала крайне холодным тоном: «Цзюэ, немедленно возвращайся в Моюй. Не показывайся мне, иначе я разобью этот Моюй...»

«Хорошо, хорошо, я сейчас же исчезну…» Цзюэ быстро превратился в клубок зеленого дыма и вернулся к черному нефриту. Конечно, он не боялся, что Дунфан Нинсинь уронит черный нефрит. Если бы черный нефрит было так легко уронить, он бы давно исчез.

Его лишь поразил внезапный всплеск гнева Дунфан Нинсинь, но разве то, что он сказал, не было правдой? Дунфан Нинсинь действительно целовалась до потери сознания.

Но почему вид покраснения и припухлости на губах Дунфан Нинсинь вызвал у него уныние? Цзюэ покачал головой и подавил уныние. В последнее время он вел себя странно.

После того, как заклинание рассеялось, Дунфан Нинсинь долго успокаивалась. Прикоснувшись к всё ещё опухшим губам, она вздохнула. Неужели Сюэ Тяньао — собака? Сейчас она ни за что не встретится ни с кем лицом к лицу...

Три дня Дунфан Нинсинь пряталась в доме, как страус. По «приказу» Сюэ Тяньао ей приходилось выходить на улицу, потому что, по словам Сюэ Тяньао, если у неё не хватит боевой мощи, чтобы закрепиться в Чжунчжоу, ей придётся использовать свои особые способности.

Этот мир огромен, в нём множество скрытых мест, неизвестных миру, таких как Башня Иглы...

Так называемая Башня Игл — это место, где люди очень искусно владеют иглой. Конечно, это не обычная вышивка, а техника золотой иглы, которую использовала ранее Дунфан Нинсинь. В Башне Игл каждые двадцать лет проводится Турнир Золотой Иглы, и победитель Турнира становится старейшиной Башни Иглы. А титул старейшины в Чжунчжоу очень престижен...

Вот почему Сюэ Тяньао пошел на такие крайности. Как только он узнал, что Семицветный Божественный Меч появился на Императорском Звездном Аукционе, он немедленно отправился туда, чтобы купить его любой ценой. Оказалось, что никто не знал его ценности, и Сюэ Тяньао заключил невероятно выгодную сделку. Му Чен, должно быть, узнал об этом позже. Но сможет ли кто-нибудь заполучить то, что так настойчиво добивается Сюэ Тяньао?

Башня Иглы была очень странным местом. Если бы у Сюэ Тяньао не было связей со Снежным кланом, он, вероятно, тоже бы её пропустил. К счастью, Сюэ Тяньао всё подготовил заранее. В этот день Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь отправились в путь налегке, без охраны и всего подобного. Сюэ Тяньао они вообще не были нужны…

Оба они были отстраненными людьми, и их всплеск страсти в тот день был чистой случайностью. За исключением того, что Дунфан Нинсинь немного смутилась при первой встрече с Сюэ Тяньао, они оба вели себя так, будто ничего не произошло, и продолжали ладить, как и прежде.

Дорога от Тяньяо до Башни Иглы была не короткой, но Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь не спешили. Вместо этого они медленно ехали на лошадях, тщательно подготовившись.

Однако тщательная подготовка не гарантирует беспроблемного путешествия. В Тяньяо название Сюэ Тяньао может быть уместным где угодно, но как только они покидают Тяньяо и входят в Башню Иглы, это название становится довольно обыденным...

Они едва приблизились к игольчатой башне, как случилась беда. Хотя беда не была направлена против них, она преградила им путь.

В город одновременно въехали две кареты. Было очевидно, какая из них, более простая спереди, отличалась от более вычурной сзади. Еще более очевидным было то, что женщина в вычурной карете выглядела очень высокомерной, и она показалась мне очень знакомой, вернее, нефритовый кулон на ней выглядел очень знакомо. Это была не кто иная, как избалованная молодая леди из Нефритового города...

«Сян Хаоюй, ты, болезненный тип, даже свою болезнь вылечить не можешь, а нагло приходишь на собрание «Золотой Иглы». Мне поистине стыдно за Сянчэна. Неужели у Сянчэна совсем нет людей?»

«Госпожа Юй Чжуэр, занимайте своё место. С моим молодым господином так разговаривать нельзя». Говорящий был охранником среднего ранга, но его аура была довольно слабой. По сравнению с охранниками Юй Чжуэр, которые обычно были весьма грозными, наличие двух почтенных особ среднего ранга в качестве её охраны говорило о том, что Юй Чэн обладает значительным влиянием в Чжунчжоу…

Действительно, Юй Чэн обладает значительным влиянием в Чжунчжоу. В противном случае, молодое поколение семьи Юй не было бы таким высокомерным. Юй Чэн демонстрирует признаки того, что становится главной силой в Чжунчжоу, поэтому люди из семьи Юй Чэн особенно могущественны, особенно прямые потомки Юй Чэна.

Молодая госпожа из семьи Ю, по имени Юй Чжуэр, равнодушно усмехнулась. «Ваш молодой господин? Как долго вы собираетесь оставаться высокомерным после всего этого упадка Сянчэна? Только подумайте, сколько времени прошло с тех пор, как ваш Сянчэн выдвинул императора. Ну и что, если я буду издеваться над вашим молодым господином?»

Глядя на надменную принцессу из семьи Ю и охранника Сянчэна, который явно был разгневан, но не мог произнести ни слова, Дунфан Нинсинь в очередной раз поняла, что значит править сильным. Это ничем не отличалось от нынешней знати, и ее опасения были напрасны, разве что там разгорелся еще больший конфликт.

«Хорошо, Ли, уступите дорогу госпоже Ючэн. Какая разница, если мы в другой группе?» Из вагона раздался слабый мужской голос, и по его тембру было ясно, что мужчина был слаб и болен.

Услышав слова своего господина, разгневанный мужчина не имел иного выбора, кроме как оттолкнуть карету. Семья Ю пользовалась непревзойденным престижем почти столетие, и семья Сян не могла позволить себе их оскорбить. Однако это было поистине возмутительно. Но поскольку он не мог дать отпор, ему оставалось лишь терпеть унижение…

«Хм, парень из семьи Сян все еще самый рассудительный», — бесстыдно заметила Юй Чжуэр. Престиж семьи Юй в Чжунчжоу сейчас выше среднего. Крупные семьи в Чжунчжоу постепенно пришли в упадок, и на протяжении многих лет ни одна семья не могла воспитать эксперта императорского уровня. Однако у семьи Юй такой есть. Поэтому можно сказать, что семья Юй может делать в Чжунчжоу все, что захочет.

Дунфан Нинсинь покачала головой, не говоря ни слова. Они только что оскорбили одного члена семьи Ю, и лучше не оскорблять другого. Более того, Сянчэн, один из двух городов, похоже, очень настороженно относился к Ючэну. Лучше пока не наживать врагов. Хотя Дунфан Нинсинь считала, что после инцидента с «насильственной женитьбой» молодой женщины из семьи Ю на её отце, между ней и Ючэном образовалась неразрывная «связь», но разрешение этой «связи» не сводилось к спору из-за такой пустяковой вещи.

Однако тот факт, что Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь не создали проблем, не означал, что какие-нибудь избалованные мальчишки не устроят неприятности. «На что ты смотришь? Ты, ничтожный простолюдин, неужели веришь, что я не выколю тебе глаза?..»

Вот что значит быть пораженным молнией. Однако Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, конечно, не обратили бы внимания на такие слова. Но эта избалованная девчонка из семьи Юй, то ли из-за высокомерия, то ли из-за мысли, что все на свете должны быть ею издеваться, без всякой вежливости метнула две золотые иглы в сторону Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь...

Золотые иглы были очень тонкими и мерцали голубым светом, явно ядовитыми. В сочетании с истинной ци они двигались невероятно быстро. К тому времени, как стражники Сянчэна обнаружили их, у них оставалось лишь время сказать: «Будьте осторожны».

Он выглядел крайне встревоженным и беспокойным, ведь эти двое были невиновны и оказались замешаны в этом деле. Было бы плохо, если бы с ними что-нибудь случилось. Не все в Чжунчжоу были такими, как Юй Цзяцзяо.

Увидев приближающиеся к ним серебряные иглы, сверкающие синим светом, Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь разозлились. Дунфан Нинсинь изначально хотела использовать свои золотые иглы, чтобы сбить две ядовитые иглы, но Сюэ Тяньао опередил её на шаг.

С громким "свистом" золотая игла резко остановилась перед Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, а затем изменила направление...

"Вы..." Слова Сюэ Тяньао потрясли всех, даже Сян Хаоюй, сидевший в вагоне в Сянчэне, поднял занавеску, чтобы взглянуть.

Больной брат горько улыбнулся. Казалось, сегодня любимец семьи Юй наткнулся на непреодолимое препятствие. Однако он все же должен был напомнить им двоим, что старик из семьи Юй чрезвычайно оберегает своих близких.

«Ваши Превосходительства, всё это из-за меня, Сян Хаоюй. Хаоюй приносит свои извинения вам обоим». И говорила так мягко, что хотелось её защитить.

«Это Башня Иглы, а не какая-то Центральная равнина, где можно бесчинствовать». Сюэ Тяньао проигнорировал слова Сян Хаоюя. Он знал, что этот человек пытается дать ему выход, чтобы предотвратить нападение на семью Ю и возникновение проблем. Однако он не любил семью Ю, поэтому…

Уже само по себе чудо, что Сюэ Тяньао позволил этой женщине из семьи Юй высмеять его, не встретив ответной реакции. Но если она действительно зашла слишком далеко, почему бы ему не дать отпор? Мечтайте дальше.

С двумя резкими тресками золотая игла, парившая перед Сюэ Тяньао, мгновенно изменила направление и полетела в сторону Юй Чжуэр. Увидев это, два почтенных стража среднего уровня, стоявшие рядом с Юй Чжуэр, немедленно шагнули вперед и, направив свою истинную энергию, сумели остановить золотую иглу перед ней.

«Как ты смеешь, простолюдин, причинять мне боль...»

«Невежественная и непокорная женщина…» — усмехнулась Дунфан Нинсинь, и сразу после этих слов две белоснежные лошади, тянувшие повозку в Юйчэне, рухнули на землю…

Оказалось, что Сюэ Тяньао не собирался никому причинять вреда этими двумя иглами. В конце концов, в Нефритовом городе было два эксперта среднего уровня. Реальную боль противнику нанесли две золотые иглы, которые обнаружил Дунфан Нинсинь, но они предназначались не для людей, а для лошадей.

Вам нравится пролезать без очереди? Посмотрим, как эти двое будут передвигаться без своих лошадей...

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338