Kapitel 531

«Я не знаю. У меня такое чувство, что клан Призраков необычный. Они контролировали Нефритовый город и особняк Шу, разрушили Ароматный город, а затем Императорский Звездный Павильон и Особняк Герцога. Они пошли на такие крайние меры, чтобы проникнуть в Центральное государство. У них, должно быть, огромный заговор. Мне кажется, я должен знать, что они собираются сделать, но почему-то я просто не могу вспомнить».

В Чжунчжоу, где расположены один павильон, два города и три префектуры, ведущие семьи из числа первоклассных сил либо уничтожены, либо находятся под контролем клана Призраков. Было бы странно, если бы у них не было скрытых мотивов.

«Не волнуйся, мы узнаем, когда поедем в особняк герцога», — сказал Сюэ Тяньао, пытаясь его успокоить, хотя и выглядел немного обеспокоенным.

Отбросив все остальное, Сюэ Тяньао восхищается методами и способностями Гунцзы Су. Если бы не огромный престиж Императорского Звездного Павильона, семья Гун, несомненно, занимала бы первое место в Чжунчжоу.

Если другой стороне удалось нанести молодому господину Су сокрушительный удар и заставить его исчезнуть из поля зрения общественности, то их действия были экстраординарными, и молодой господин Су, вероятно, оказался в опасности.

Дунфан Нинсинь тоже это понимала, поэтому и волновалась. Однако теперь, когда враг был в тени, а они на свету, им оставалось только реагировать на их действия; они находились в очень пассивном положении, но лучшего выбора у них не было. Они отправились в особняк герцога, чтобы узнать, чем занимается клан Призраков, а затем встретятся с ними.

Однако, несмотря на решимость проникнуть в Чжунчжоу, клан Призраков действовал медленно и обдуманно. Но в этом году клан Призраков, похоже, изменил свой обычный сдержанный стиль и действовал странно и безжалостно, атакуя основные силы в Чжунчжоу, не обращая внимания на последствия. Возможно, они торопились.

"Спешишь?" Глаза Сюэ Тяньао загорелись, и он смутно что-то понял.

«Сюэ Тяньао, что ты предположил?» — тут же спросил Уя, внимательно наблюдавший за происходящим, как только увидел выражение лица Сюэ Тяньао. Две из трёх префектур находились под контролем клана Призраков. Уя очень беспокоился за префектуру Цзюнь. В конце концов, все три префектуры находились в одном городе. Если в префектуре герцога возникнут проблемы, то и в префектуре Цзюнь будет не намного лучше.

«Я думаю, что действия клана Призраков могут быть связаны с Императором Призраков. Вспомните черный алтарь в Сянчэне, а затем алтарь в Игольчатой башне. Эти два алтаря предназначались для призыва Императора Призраков, но мы их разрушили. Если я не ошибаюсь, нынешний безудержный и откровенный контроль клана Призраков над главными семьями в Чжунчжоу должен быть связан с Императором Призраков».

Тысяча лет? Неужели тысяча лет — это действительно препятствие? Если все правильно рассчитать, то через три месяца исполнится тысяча лет со дня исчезновения Клана Снов и тысяча лет со дня исчезновения четырех древних кланов и их четырех великих богов. Неужели Клан Призраков что-то замышляет в это время?

«Ты имеешь в виду, что все действия клана Призраков направлены на то, чтобы приветствовать возвращение Императора Призраков?» — ахнул Вуя. — Если это так, то это проблема. Император Призраков — эксперт седьмого уровня (ранга).

«Это не исключено. Все действия клана Призраков за последний год были связаны с Императором Призраков. Возможно, клан Призраков нашел способ открыть связь между Центральными Равнинами и Первородной Землей, и они хотят приветствовать возвращение своего Императора Призраков».

Если бы Император Призраков, мастер седьмого уровня Божественного Царства, вернулся, Центральные Равнины погрузились бы в хаос и кровопролитие. Император Призраков и глубоко скрытые силы, такие как Бинхан, вероятно, появились бы один за другим, и Центральные Равнины перестали бы быть владением одного павильона, двух городов, трех префектур и четырех направлений.

Глава 559. Как братья, я всегда должен что-нибудь для вас сделать!

«Неужели клан Призраков стремится объединить Центральные Равнины?» — Дунфан Нинсинь покачала головой. — Это не должно быть настолько неправдоподобно. Даже если Император Призраков вернется на Центральные Равнины, у него не хватит сил, чтобы их объединить. В конце концов, такие организации, как Бинхан, не стоит недооценивать.

«Дунфан Нинсинь, не забывай, что в Чжунчжоу есть Кровавое море. Это место непреодолимо для богов и привлекательнее, чем объединение Чжунчжоу». Сюэ Тяньао не стеснялся упоминать развратного главу гильдии и открыто говорил об этом месте.

Дворец Божественного Короля, похоже, доступен только им; даже Бин Хану не хватает сил, чтобы войти внутрь.

Самая ценная часть Чжунчжоу — это не сам район Чжунчжоу, а Дворец Божественного Царя и Храм Света под Кровавым Морем. Мечта богов — вознестись на небеса.

хорошо.

Дунфан Нинсинь вздохнула, подавив тревогу, которая только что всплыла в ее сердце из-за истории с морем крови.

Предположение Сюэ Тяньао оказалось верным. Дворец Божественного Царя под Кровавым Морем был самым ценным местом в Чжунчжоу. Только это Кровавое Море могло привлечь такую фигуру, как Император-Призрак, и побудить её вернуться в Чжунчжоу.

«Мы просто предполагаем. Давайте сначала отправимся в поместье герцога, чтобы проверить ситуацию. О Императорском Звездном Павильоне поговорим позже», — спросила Дунфан Нинсинь мнение Немо и Ника. В конце концов, в Императорском Звездном Павильоне не было никого, кто бы им был дорог, а в поместье герцога жил молодой господин по имени Су, который, возможно, исчез.

Ник и Немо не возражали и кивнули.

В тот день Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, Уя и Сяо Шэньлун без промедления отправились в герцогскую резиденцию, а главарь развратной гильдии остался присматривать за городом Сифан и Дунфан Юем, в то время как Ник и Немо остались залечивать свои раны.

Ник и Немо не возражали против такого положения дел. Они понимали, что, обладая такой силой, если бы они отправились в особняк герцога и столкнулись с какими-либо трудностями, они не только не смогли бы помочь, но и помешали бы Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао.

Развратный президент сначала отказался оставаться, но Сюэ Тяньао в конце концов согласился, что с согласия Дунфан Юя он может отправиться с Дунфан Юем, чтобы раскрыть тайну нефрита госпожи Синьмэн.

Только при таком условии развратный глава гильдии остался доволен и пообещал остаться до их возвращения, после чего ушёл.

Центральные равнины были мирными, но в этом мире чувствовалась какая-то зловещая аура. Окрестности Трех префектур были еще более мирными, настолько мирными, что людям казалось, будто они покинули Центральные равнины и попали в так называемый рай.

Такого мира и спокойствия не должно быть ни в это время, ни в этом месте. Следует отметить, что Дунфан Юй находится в городе Сифан уже более полумесяца.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не стали намеренно скрывать эту новость. Логично предположить, что все крупные семьи Чжунчжоу сейчас заняты подготовкой к рейтинговой борьбе. В конце концов, перенос рейтинговой борьбы в Чжунчжоу был связан с появлением Дунфан Юя. Теперь, когда появился Дунфан Юй, это означает, что рейтинговая борьба может состояться в любой момент.

Но в действительности все было совсем наоборот; города, в которых располагались три префектуры, были мирными и спокойными, как будто борьба за лидерство в Центрально-равнинном регионе никогда и не начнётся.

Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, Уя и Сяо Шэньлун, замаскировавшись, проникли в город Трёх Префектур, где обнаружили странное спокойствие и умиротворение.

Столкнувшись с этой ситуацией, они не почувствовали облегчения, а, наоборот, еще больше забеспокоились, переживая за пропавшего принца Су, о котором упоминал Немо.

«Похоже, что замаскироваться было правильным решением». Вуя взглянул на Сюэ Тяньао, который нёс маленького дракона и удалялся прочь, и его губы дрогнули.

Никто бы не поверил, что высокомерный человек, некогда презиравший весь мир, станет преданным семьянином, прогуливающимся по улице с милым малышом на руках.

Сюэ Тяньао был одет в грубую синюю тканевую одежду, а длинная и неопрятная накладная борода закрывала половину его лица. Большая борода придавала Сюэ Тяньао более грязный и менее холодный вид. Дешевая тканевая одежда была свободной и изношенной, что слегка скрывало его благородство, а намеренная сдержанность его ауры делала Сюэ Тяньао менее резким.

Без внимательного наблюдения даже Вуя не смог бы отличить грубоватого мужчину в синем от Сюэ Тяньао. В конце концов, никто бы не связал этого, казалось бы, неудачливого, крепкого мужчину с аурой правителя.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао притворились супружеской парой. Дунфан Нинсинь сменила свою обычную белую одежду на грубую тканевую накидку, закрыв лицо вуалью. Уя тоже был одет в ткань, на его лице были нарисованы несколько шрамов, что придавало его красивому лицу свирепый вид. Прохожие лишь мельком взглядывали на него и тут же отводили глаза.

Эти четверо легко избежали слежки шпионов и проникли на территорию герцога.

Конечно, больше всех пожертвовал Сюэ Тяньао. К тому же, его маскировка была наиболее реалистичной. Если бы Сюэ Тяньао смог незаметно пробраться мимо шпионов, все было бы в порядке. В конце концов, все знали, что Сюэ Тяньао обязательно будет на стороне Дунфан Нинсинь.

Они выбрали небольшую гостиницу, расположенную ближе всего к особняку герцога, но Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао и маленький дракончик не стали ложиться спать. Вместо этого они сидели в комнате и ждали.

Они ждали новостей от Уйи. В конце концов, резиденция Цзюня находилась неподалеку, а Уйя был местным влиятельным человеком. Он мог получать информацию гораздо быстрее, чем Сюэ Тяньао и Дунфан Нин.

На самом деле, Вуя действительно был очень быстр; он вернулся всего через час.

«Что случилось?» Увидев необычайно спокойное и невозмутимое лицо Уйи, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао почувствовали неладное.

«Мой старший брат и молодой господин Гун исчезли вместе. Они пропали одновременно десять дней назад, и с тех пор о них нет никаких известий. Чтобы предотвратить утечку информации об исчезновении молодого господина Су и моего брата и предотвратить беспокойство, семьи Гун и Цзюнь объединили усилия, чтобы скрыть это».

Во время разговора Вуя сердито стучал по столу.

Как его отец мог быть таким недальновидным? Что важнее: безопасность старшего брата или стабильность семьи? Десять дней — это долгий срок; за это время можно многое успеть.

Однако Вуя ничего не мог сказать. Хотя его отец и руководил семьей Джун, это все равно был вопрос семейной власти, и старейшины могли вмешаться. Один только отец не мог изменить решение старейшин.

Вуя лишь сожалел, что не получил известие раньше; прошло десять дней, а он всё ещё не знал, где его старший брат и Зису.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338