Capítulo 832

К счастью, Дунфан Нинсинь оказалась достаточно быстрой, и её противница накопила истинную энергию, из-за чего не смогла вовремя убрать меч. Прежде чем противница успела среагировать, меч Дунфан Нинсинь уже выскочил из-под головы десятого человека…

*Глухой стук...* Раздалось десять звуков, и Дунфан Нинсинь тоже упала с высоты, стоя спиной к десяти людям, ее длинные волосы закрывали лицо, скрывая выражение ее лица...

Он держал меч за спиной тыльной стороной ладони; лезвие было испачкано кровью и блестело зловещим светом.

Плюх-плюх, кровь непрерывно капала с меча, быстро образуя кровавый вихрь под его острием...

Всё резко остановилось, сцена застыла во времени, царила жуткая тишина, нарушаемая лишь несколькими сдавленными вздохами...

Дунфан Нинсинь стояла неподвижно, с серьезным выражением лица, а десять человек позади нее тоже были словно статуи, безжизненные...

Подул порыв ветра, доносивший леденящий кровь запах, от которого по спине пробежал холодок.

С первого же вздоха ее окутал невыносимый запах крови. Оглядевшись, Дунфан Нинсинь не увидела ни одного живого человека. Мимо проплывали увядшие листья, усиливая безысходную атмосферу…

Всего четверть часа назад здесь постоянно раздавались крики и убийства. И за это короткое время все пять рас, которые высокомерно поклялись убить Дунфан Нинсинь и истребить орков, лежали на земле, ни один не пропал без вести…

Как раз в тот момент, когда орки всё ещё не могли поверить своим глазам и беспокоились о том, в порядке ли десять человек, стоявших за Дунфан Нинсинь, они объединили силы, чтобы снова атаковать Дунфан Нинсинь...

С глухим стуком все десять мужчин одновременно рухнули на землю, но при этом сохранили боевые стойки и свирепые выражения лиц...

Только тогда все поняли причину своей смерти: удар мечом по голове...

Раны были неразличимы; лишь бесчисленные струи молочно-белой жидкости сочились из их голов, окрашивая волосы и резко выделяясь на багровом фоне…

Было отчетливо видно десять ударов мечом, но в мгновение ока все увидели только один...

А это скорость Дунфан Нинсинь, это скорость Куньпэна...

Снова воцарилась тишина, за которой последовал всплеск восторженной радости. Орки смотрели на Дунфан Нинсинь фанатичными глазами, любуясь своим героем.

Стоя посреди крови, он сохранял надменное выражение лица. Несмотря на то, что убил бесчисленное количество людей, от него не исходила аура убийцы, а скорее спокойствие и умиротворение.

Точно так же, как то, что она только что сделала, не было безумным убийством, а скорее игрой на мелодии или вышиванием цветка...

В одно мгновение все присутствующие отошли на второй план; оглядевшись, единственным, на что были обращены взгляды живых, был Дунфан Нинсинь…

В глазах орков Дунфан Нинсинь не была богиней, но она была выше богов...

Дунфан Нинсинь не королева, но она доблестнее любого короля...

Сюэ Тяньао ослабил хватку на руке развратного президента, в его холодных глазах отразилась слабая боль в сердце.

Дунфан Нин доблестно сражалась, убив тысячу врагов, но потеряв восемьсот своих. Хотя её раны не затронули внутренние органы, они причинили ей невыносимую физическую боль…

Она могла бы использовать более прямой и быстрый метод, но эта женщина настаивала на этом самом примитивном и трудоемком способе, решив исчерпать всю свою внутреннюю энергию, прежде чем почувствует удовлетворение...

Сюэ Тяньао шагнул вперед и подошел к Дунфан Нинсинь. В тот же миг Дунфан Нинсинь, до этого безучастно смотревшая вдаль, казалось, поняла мысли Сюэ Тяньао.

Хотя в ее потускневших, безжизненных глазах не было видно Сюэ Тяньао, она смотрела в том направлении, где находилась Сюэ Тяньао, в то время как Сюэ Тяньао была всего в полувытянутой руке от Дунфан Нинсинь...

Меч в руке Дунфан Нинсинь с лязгом упал на землю, и все ее тело обмякло, она упала.

«Дунфан Нинсинь…» — Сюэ Тяньао быстро шагнул вперед и обнял Дунфан Нинсинь.

Опустившись в объятия Сюэ Тяньао, усталое лицо Дунфан Нинсинь озарилось облегченной улыбкой. Она без предупреждения прислонилась к Сюэ Тяньао, совершенно обмякнув…

С плотно закрытыми глазами, не выражая никаких эмоций, Сюэ Тяньао как раз собирался откинуть волосы с лица Дунфан Нинсинь, когда до его уха донесся слабый голос: «Сюэ Тяньао, я всегда буду твоей Дунфан Нинсинь…»

Глава 753. Предатель

Сюэ Тяньао, я всегда буду твоей Дунфан Нинсинь!

Сказав это, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао больше никогда не упоминали об этом в Подземном мире, как будто ничего и не произошло.

Они оба остались прежними, и гармония царит так, словно Бинъянь и Цянье никогда и не существовали, словно Дунфан Нинсинь в одночасье забыл о человеке по имени Цянье.

Хотя они оба знали, что это неправда, они не произнесли это вслух. Они никогда не прячут голову в песок, но на этот раз они отказались произнести имя Чиба, полностью избегая его...

Оба понимали принцип избегания лечения из-за боязни недоразумений, но до становления Божественными Королями им было еще далеко, и сейчас в этом не было особой необходимости. Помимо того, что это только усиливало их опасения, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао действительно не видели в этом никакой пользы…

Оправившись от ран, Дунфан Нинсинь решила не задерживаться и немедленно отправиться в клан эльфов за Цзы Цзин, поскольку воды этого потустороннего мира становились все более мутными.

Более того, открытие так называемого Древнего поля битвы, посвященного столетию событий, приближается все ближе. Хотят они туда идти или нет, им нужно найти способ восстановить зрение до открытия древнего поля битвы.

В противном случае, как только эльфы выйдут из древнего поля битвы и их сила значительно возрастет, им будет еще труднее проникнуть в эльфийский лес, чтобы найти способ вернуть себе зрение...

Перед отъездом развратный глава гильдии внезапно предложил остаться на территории зверолюдей, во-первых, чтобы направлять их в совершенствовании, а во-вторых, чтобы помочь им восстановить Каменный город.

После той великой битвы орки понесли тяжелые потери, а Каменный город был наполовину разрушен. Все это произошло по их вине, поэтому, конечно же, они должны были взять на себя ответственность.

Глава развратной гильдии вызвался остаться. Он прекрасно понимал, что со своей силой он будет лишь обузой в пути. Вместо этого ему было лучше остаться здесь, развивать Каменный город и одновременно укреплять свою собственную силу.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао поняли похотливые мысли председателя и без колебаний согласились, лишь напомнив ему о необходимости быть осторожнее.

Так и решено. Удобнее оставить развратного лидера гильдии в Каменном городе. В любом случае, они приедут в Каменный город, чтобы вернуться в Первородный мир. Кроме того, с этим развратным лидером гильдии здесь Вуя не заблудится по прибытии.

Перед уходом Сюэ Тяньао оставил бутылку с высококачественными пилюлями, но все остальные пилюли остались в Шичэне, и он велел развратному главарю гильдии использовать их по своему усмотрению...

Не жалейте таблеток, если они могут повысить силу орков. Если появятся Вуя и Синяя Молния, не спешите их искать. Пусть Вуя и Синяя Молния сначала повысят свою силу.

Однако он может достичь максимум четвёртого уровня Царства Богов. Чтобы прорваться на пятый уровень, ему нужно дождаться его возвращения и возвращения Дунфан Нина. Помните, помните...

Хотя глава развратной гильдии не знал, с чем столкнулись Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, пытаясь прорваться на пятый уровень Царства Богов, увидев серьезное выражение лица Сюэ Тяньао и вспомнив безумное поведение Дунфан Нинсинь после достижения пятого уровня Царства Богов, он почувствовал затаенный страх и торжественно кивнул...

То ли по воле судьбы, то ли по вмешательству человека, день, когда трое готовились покинуть Каменный город, был солнечным и ясным, словно символизируя успех их путешествия...

По пути маленький дракончик заметил, что между Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао что-то не так. Недалеко от Каменного города хитрый и внимательный дракончик, под предлогом необходимости совершенствовать и накапливать свою истинную энергию, спрятался в пространстве контрактов.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420