Kiyomi Tsuki y su zorro - Capítulo 15

Capítulo 15

«Как ты можешь говорить, что это всего один человек? Разве там нет дяди Фанга и других слуг?» Оуян Тяньюнь так не думал. «Если что-нибудь случится, они пришлют кого-нибудь, чтобы нас позвать».

Боже мой! Почему этот человек никак не может усвоить урок? «Вы забыли, что только что произошло? Если бы Лэн Хао хотел с нами сразиться, к тому времени, как вы вернетесь, мы бы уже встретились с Королем Ада».

Оуян Тяньюнь не мог опровергнуть её слова. Её слова были совершенно логичны, и события, произошедшие только что, всё ещё преследовали его. Если бы он вернулся и обнаружил трупы, лежащие в лужах крови, вместо поместья Зелёного Нефрита, в котором он сейчас находился, то… он даже представить себе не мог.

В этот момент неподалеку раздался тихий голос:

«Невестка, почему бы вам с братом не выйти на прогулку? Я присмотрю за Юээр». Оуян Тяньцзи, только что вернувшийся домой, почувствовал себя немного виноватым, услышав, как невестка спорит с братом о Юээр.

"Что? Ты вернулся?" Су Юйинь обернулась и увидела позади себя Оуян Тяньцзи. Она поприветствовала его улыбкой: "Поездка из города прошла гладко?"

«Наш отъезд из города поздно ночью прошел относительно гладко», — ответил Оуян Тяньцзи, выразив благодарность своей невестке.

Этот парень Тяньюй! Он устроил полный бардак в доме. Посмотрите на его братьев, как сильно они попались на удочку! Если они когда-нибудь узнают, что это был всего лишь спектакль, который он и Лэн Хао разыграли вместе, они изобьют его почти до смерти!

«Теперь, когда ты вернулся, ты можешь сам позаботиться о своей жене! А я могу и повидать мир». Сказав это, Су Юйинь взяла Оуян Тяньюня за руку и ушла, оставив Оуян Тяньцзи с улыбкой на лице.

Старшая невестка похожа на ребёнка, который никогда не повзрослеет, и, кажется, старший брат тоже в неё влюбился.

Прибыв на рынок, Су Юйин сразу же была очарована царящей перед ней оживленной обстановкой. Сцены, которые она раньше видела только в исторических драмах, теперь разворачивались у нее на глазах. Подобно любопытному ребенку, она осматривалась вокруг, трогала все, находя все новым и захватывающим. Если бы у нее был фотоаппарат, она бы обязательно сделала десятки снимков…

Оуян Тяньюнь, опасаясь заблудиться, следовал за ней по пятам. Оказалось, ей тоже нравилось находиться в окружении людей. Внезапно…

Мимо них пробежала фигура, а за ней последовали задыхающиеся крики:

"Вор! Вор!" Старик, несущий наполовину полную корзину овощей, никак не мог убежать от вора.

Воровка? Первой реакцией Су Юйин было броситься в погоню, совершенно забыв, что она уже не такая ловкая, как раньше, и что её маленькие ноги больше не способны бегать. Как оказалось, она упала, не успев пробежать и двадцати метров.

Чёрт возьми, твои ноги! Су Юйин сердито посмотрела на свои ноги.

«Как дела? Ты не поранилась?» Прежде чем Оуян Тяньюнь успел отреагировать, он увидел, как его жена упала, поэтому он быстро шагнул вперед и спросил, делая вид, что проверяет ее ноги.

«Не беспокойся обо мне, поторопись и беги за этим вором», — подгоняла его Су Юйинь, терпя боль в ноге.

«Но…» — Оуян Тяньюнь с сомнением посмотрел на неё, он очень за неё волновался.

«Быстрее!»

Оуян Тяньюнь взглянул на неё, затем повернулся и, используя свою способность к лёгкости, полетел в том направлении, куда убежал вор. Вскоре он вернулся, схватив вора за воротник.

«Вытащите его», — холодно сказал он.

«Молодой господин Оуян, пожалуйста, пощадите меня! Я больше так не поступлю». Увидев Оуяна Тяньюня, у вора подкосились ноги, поэтому он не посмел больше создавать проблем и послушно отдал мешок с деньгами.

«В этот раз я тебя прощу, но если я снова с тобой столкнусь, я тебя так просто не отпущу. Убирайся!» — холодно сказал Оуян Тяньюнь.

«Да, да, да». Вор убежал в мгновение ока.

«Вот, старик». Он передал старику мешок с деньгами, не обращая внимания на его неоднократные благодарности, и направился к Су Юйин, которая всё ещё сидела на земле.

"Вставай!" — Оуян Тяньюнь протянул руку и помог ей подняться.

«Ой!» Она обнаружила, что боль в коленях и лодыжках не позволяет ей встать.

Нарушив все правила этикета, Оуян Тяньюнь закатала штанины на улице и обнаружила, что у нее кровоточат обе коленки и заметно распухла правая лодыжка. Ничего не говоря, он поднял ее и отнес в ближайшую клинику.

«Как вы могли быть такими неосторожными? К счастью, это всего лишь поверхностная травма, кости не сломаны, и вы просто вывихнули лодыжку. Если вы будете менять повязку каждый день и отдыхать несколько дней, все будет хорошо». Старый врач перевязал рану Су Юйин, наставляя ее: «Помните, не мочите рану, пока она не заживет. Также я пропишу вам лекарство, чтобы снять жар и уменьшить воспаление…»

Серьезно? Неужели так нужно поднимать шум из-за такой незначительной травмы? Травмы для нее не в новинку. Раньше достаточно было немного антисептика, чтобы залечить рану, но теперь… этот шарлатан настаивает, чтобы она принимала лекарства, и эта темная жидкость…

«Доктор, можно мне не принимать лекарство?» — жалобно спросила она врача.

«Нет!» — выпалил Оуян Тяньюнь, прежде чем врач успел ответить; это было первое, что он сказал, узнав о ее травме.

Су Юйин понимала, что не сможет победить его, поэтому решила что-нибудь придумать позже.

Выйдя из клиники, Оуян Тяньюнь отнёс её домой. Он обнаружил, что она уже спит, поэтому осторожно уложил её на кровать, укрыл одеялом и сел на край кровати, глядя на её спящее лицо. Он и не подозревал, что его сердце постепенно притягивается к ней…

Глава седьмая

Где я? Су Юйин проснулась и обнаружила себя в незнакомой комнате, обстановка была такой же простой, как и у неё самой. Подождите, что? Она вспомнила, как Оуян Тяньюнь нёс её на руках. Неужели он её продал?

Она откинула одеяло и встала с кровати, готовая разобраться во всем. Но прежде чем ее ноги коснулись пола...

«Почему ты не спишь? Ложись обратно!» Оуян Тяньюнь вошел снаружи и, увидев, что она собирается встать с постели, тут же поставил несущийся поднос на стол и подошел, чтобы остановить ее.

«Как это мог быть он?» — Су Юйинь была ошеломлена, увидев вошедшего Оуян Тяньюня. «Где это место?» — спросила она.

«Учись!» — Оуян Тяньюнь жестом пригласил её сесть на кровать и заботливо подложил ей мягкую подушку под спину.

«Экзаменационная лаборатория?! Зачем вы меня сюда привели?» Су Юйин закатила глаза, совершенно озадаченная. «Я думала, вы меня предали!»

Продать её? Услышав это, Оуян Тяньюнь рассмеялась. Удивительно, что ей пришла в голову такая идея.

«Вот, выпей из этой чаши лекарство».

«Нет…» — Су Юйин заглянула в миску. Это было китайское лекарство! Оно было тёмным и имело сильный лекарственный запах. «Должно быть, оно очень горькое».

«Хорошее лекарство горькое на вкус. А какое лекарство не горькое?» Видя её ребяческое поведение, Оуян Тяньюнь понял, что отвести её обратно в кабинет и лично позаботиться о ней — правильное решение; иначе он не знал бы, куда она выльет лекарство. «Послушай меня! Выпей своё лекарство».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217