Мечта о переселении душ - Глава 8

Глава 8

Сказав это, она проигнорировала их двоих и грациозно удалилась, размахивая венчиком.

Переселение душ в странных историях из китайской студии: Глава пятая — Суд

Глядя на эту прекрасную фигуру со спины, Линь Фэйфэй свирепо посмотрела на Мяомяо: «Иногда говорить правду — это неправильно, понимаешь?»

«Учитель сказал, что мы должны говорить правду», — недоуменно сказала Мяомяо.

«Забудь об этом, я не могу тебе ничего объяснить», — раздраженно сказала Линь Фэйфэй, отрывая травинку и скомкая ее в руке. «Что это за хладнокровие? Даже если ты красавица, тебе не нужно так презирать людей».

— Она тебе тоже не нравится? — Мяомяо почесала затылок. — Она нравится всем ученицам секты, но Юйцзин и остальные, как и ты, её не любят.

Время, проведенное Линь Фэйфэй во дворце Юаньфу, не прошло даром. Она знала Юй Цзин, которая также была ученицей секты Маошань, но по сравнению с Линь Фэйфэй они принадлежали к одному поколению с ее младшими ученицами.

Она подумала про себя: «Глупо, конечно же, женщины испытывают отвращение к красивым женщинам. Мне они тоже не нравятся».

Вспомнив презрительный тон Мяоцин, она снова разозлилась.

«Чего ты так высокомерно заявляешь!»

"Потрясающе?" — растерянно спросила Мяомяо, явно незнакомое для него слово.

«Они считают себя такими замечательными и никого не уважают», — небрежно объяснила Линь Фэйфэй. «Кому вообще может понравиться такой человек?»

«Но мои старшие братья все её очень любят».

«Знаешь, противоположности притягиваются?» — Линь Фэйфэй закатила глаза. — «Кто же не любит красивых женщин?»

«Что значит „противоположности притягиваются“?» — очень любознательно спросил ребёнок.

— Мы поговорим об этом, когда ты подрастешь, — раздраженно погладил его по голове Линь Фэйфэй. — Детям не следует об этом говорить, иначе учитель их отругает, если узнает.

«Неужели?» — Мяомяо, всегда с большим уважением относившаяся к мастеру Цзысю, тут же и рассудительно согласилась: «Тогда я больше ничего не скажу».

Детям так легко угодить.

Увидев, что темнеет, она встала и сказала: «Пойдемте обратно».

В тот момент замешательства краем глаза она увидела белую тень, плывущую по ветру над далеким сосновым лесом.

Какая из них на этот раз старшая сестра, младшая сестра или младшая ученица?

Она быстро повернула голову, чтобы внимательно посмотреть, но там ничего не было.

Вам мерещится?

Она была втайне удивлена. Всё это действительно вопрос веры. После ежедневных медитаций она стала подозрительной и параноидальной. Ей нужно было сохранять трезвость ума и не допустить развития психических проблем из-за медитации в будущем.

.

«Младшая сестра, вставай и медитируй, не спи!» — сказал кто-то, дергая ее за руку.

Она вцепилась в подушку от боли: «Я так хочу спать, я больше не могу это терпеть…»

«Завтра вечером твой учитель испытает тебя».

"Тогда давай завтра снова потренируемся, хорошо, мяу-мяу... Я так хочу спать..." Она перевернулась и продолжила спать.

...

.

Лунный свет, словно вода, скользил по оконным обоям, и весь дворец Юаньфу погрузился в ночную тишину.

Стол был покрыт жёлтой скатертью. На столе стояли две свечи, курильница, чаша с водой, несколько жёлтых талисманов, нарисованных киноварью, и меч из персикового дерева.

Линь Фэйфэй сидела на футоне, опустив голову, и втайне строила планы:

Всё это явно выдумка. Видим мы это или нет, мы просто скажем, что видели. Мы все просто пытаемся выжить. Старый мастер, вероятно, просто хочет проверить нашу способность выдумывать истории и боится, что нас разоблачат, когда придёт время.

Подумав об этом, она тут же успокоилась и дважды торжествующе кашлянула. Мяомяо же, напротив, нервно посмотрела на нее, на ее маленьком личике читалось беспокойство.

«Час Хай почти закончился, скоро будет полночь. Сейчас я произнесу заклинание, чтобы призвать твою душу. Будь осторожен, и если будет какая-либо реакция, ты можешь открыть глаза».

Линь Фэйфэй поспешно кивнула.

Увидев, как она послушно закрыла глаза и погрузилась в медитацию, мастер Цзисюй слегка улыбнулся, подошел к столу и взял меч из персикового дерева.

Из горелки поднимался дым от благовоний, мерцал свет свечи. Его лицо было серьезным, когда он стоял лицом к двери, одной рукой размахивая мечом из персикового дерева, а другой жестикулируя и бормоча что-то себе под нос.

"...Приходящие к моему алтарю будут благословлены, а непокорные будут прокляты... А те, кто не повинуется моим заповедям, будут обращены в прах..."

Линь Фэйфэй это показалось довольно забавным; действительно, всё было точно так же, как в фильме.

В конце концов, она не смогла устоять перед любопытством и украдкой приоткрыла глаза.

Пока мастер Цзисю произносил заклинания, он кончиком меча поднял со стола талисман и начертил в воздухе круг. Внезапно талисман вспыхнул пламенем!

Это было потрясающе!

Линь Фэйфэй наблюдала с большим интересом — должно быть, здесь используется метод самовозгорания белого фосфора, верно?

Внезапно мастер Цзысюй крикнул: «Скорее, быстрее, как повелевает закон! Хватайте!»

Дверь со скрипом внезапно распахнулась, и в комнату ворвался порыв холодного ветра.

.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112