Conseillère militaire et princesse - Chapitre 41

Chapitre 41

«Это так несправедливо!» — невольно воскликнула Линь Фэйфэй, обожавшая орхидеи. — «Всем остальным так легко, а ей приходится проходить через все эти трудности. Это уже слишком!»

«Вы, должно быть, удивлены, юный даосский священник!» — воскликнул в ужасе безумный монах. «Когда оно превращается в духа, его магическая сила становится гораздо более ужасающей, чем у других растений и деревьев. Я слышал, что дух Орхидеи Чистого Сердца в те времена забрал жизни бесчисленных буддийских и даосских мастеров!»

«Не все из них вредны», — недовольно сказала Линь Фэйфэй. Немного подумав, она спросила: «Тогда что же такое Душа Орхидеи, Поклоняющаяся Луне?»

Услышав это, безумный монах, евший курицу, тут же подавился.

Линь Фэйфэй быстро протянула руку и несколько раз похлопала его по спине, раздраженно сказав: «Ты что, несколько дней ничего не ел?»

Наконец, он проглотил его, широко раскрыв глаза.

«Всего один день», — честно ответил он, а затем горько усмехнулся. — «Молодой даосский священник, пожалуйста, не пугайте этого смиренного монаха. Байюэ Сусинь Ланьхунь поистине ужасен».

«Если оставить в стороне дух орхидеи, то для появления Орхидеи, Поклоняющейся Луне, требуется не только духовная энергия орхидеи, но и огромная обида, человеческая кровь и слезы. Все это необходимо собрать одновременно в полночь в праздник середины осени, используя фазу роста и убывания луны, чтобы силой завладеть её сущностью. Однако насколько легко противостоять силе небес? Если это не удастся, она вернется к своему первоначальному виду. Поэтому я опасаюсь, что Орхидея, Поклоняющаяся Луне, не появлялась в мире уже почти тысячу лет».

.

«Какая мощь!» Линь Фэйфэй тоже немного испугалась. «Обида, кровь, слезы… Звучит как роман ужасов. Орхидеи считаются благородными цветами, почему же их описывают как таких ужасающих?»

Безумный монах нахмурился.

«Это ещё не всё. Как только Орхидея, Поклоняющаяся Луне, отказывается от своей первоначальной формы растения и принимает дух орхидеи и тело обиды, она становится душой Орхидеи, Поклоняющейся Луне. Поскольку она отказывается от своей первоначальной формы, она отказывается от пути бессмертия и встаёт на путь демонов. Как говорится, «чем выше путь, тем выше демон», её магическая сила, естественно, намного сильнее. Кроме того, она обладает высшей степенью обиды, поэтому при рождении она причинит вред людям. Что же это ещё за бич?»

«Но разве оно нас не отпустило?» — недоуменно спросила Линь Фэйфэй.

«Мне также кажется странным, — подумал безумный монах на мгновение, — что он обладает огромной магической силой, и поэтому смог обмануть твой врожденный камень Сюаньцзы в тот день».

Вот так вот!

Тогда Линь Фэйфэй поняла, почему в тот день врождённый мистический пурпурный камень дал сбой.

Безумный монах тут же подавил свой страх и с усмешкой сказал: «Ваш старший брат действительно очень искусен в даосизме».

Линь Фэйфэй самодовольно ответила: «Конечно».

«Моя техника созерцания ауры неэффективна», — сказал безумный монах, откусив еще кусочек курицы и покачав головой. «Только те, кто достиг глубокого духовного развития, могут это сделать. Я в отчаянии».

Линь Фэйфэй с усмешкой сказала: «Мой старший брат — знаменитый молодой господин Линъи и самый красивый мужчина в нашей секте Маошань…»

Не успел он договорить, как сверху внезапно раздался голос…

«Другой старший брат, с которым меня объединяет судьба?»

.

Лицо на вашей голове.

Глаза феникса, длинные брови и слегка приподнятые губы, источающие мудрость и томность — кто же еще мог быть это, как не Чу Ин!

Он стоял, сложив руки за спиной, и смотрел на двух людей, лежащих на земле.

«Опять ты!» Линь Фэйфэй резко встала, сверля его взглядом. «Почему некоторые люди всегда такие, никогда не отходят от меня ни на шаг!»

Он изогнул губы в улыбке и впервые в жизни проигнорировал его, сосредоточив внимание на безумном монахе.

Спустя некоторое время.

Он поклонился и сказал: «Меня зовут Чу Ин».

К удивлению, безумный монах тоже отложил куриную ножку, встал, сложил руки вместе и торжественно произнес: «Этот смиренный монах — Концзи».

Затем--

Они обменялись улыбками и сели.

Линь Фэйфэй была ошеломлена.

Безумный монах указал на оставшуюся половину курицы перед собой и рассмеялся: «Вино и мясо проходят через кишки, но Будда остается в сердце. Неужели благодетель Чу считает это оскорбительным?»

Чу Ин слегка улыбнулась и начала есть, хотя ее манера приема пищи была гораздо более изысканной.

Линь Фэйфэй едва могла поверить своим глазам. Хотя его одежда была простой, ткань, должно быть, была очень качественной. В сочетании с его красивым лицом и безупречной манерой поведения он был бы звездой, куда бы ни пошел. Кто бы мог подумать, что он будет так равнодушен к своему статусу, сидя здесь и поедая жареную курицу?

.

— Эй, — наконец, раздраженно села Линь Фэйфэй, заметив, что они ее игнорируют. — Сумасшедший монах, вы раньше были знакомы?

Он задал ему вопрос, но его взгляд был прикован к Чу Ину.

Безумный монах усмехнулся и сказал: «Мы только что познакомились».

«Они обменялись всего несколькими словами, а уже слишком быстро узнали друг друга!» — пробормотала Линь Фэйфэй. «Ты вообще знаешь, кто он? Ты знаешь его совсем недолго, а уже угощаешь его едой?»

«Конечно же, — сверкнули глаза безумного монаха, — именно потому, что мы только что познакомились, я угощаю вас едой».

Линь Фэйфэй удивленно спросила: «Вы больше нас не приглашаете?»

«Отныне, естественно, именно Благодетель Чу будет принимать этого скромного монаха», — сказал безумный монах с усмешкой. «У этого скромного монаха не так много денег, чтобы развлекать гостей».

«Так вот почему он играет в долгую, ведь он богат», — наконец поняла Линь Фэйфэй и невольно поджала губы. — «Я никогда не думала, что монах может быть таким предприимчивым, подружившись с этим похотливым человеком!»

"Сатир?"

Безумный монах был ошеломлен и посмотрел на Чу Ина.

Чу Ин ничего не сказала, а лишь посмотрела на нее с полуулыбкой.

«Да, извращенец, похотливый негодяй», — Линь Фэйфэй подняла подбородок и сердито посмотрела на безумного монаха. — «Ты действительно хочешь с ним дружить?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136