Kapitel 11

Даже если бы она сегодня задохнулась в туалете, она бы никогда не рискнула быть названной извращенкой за то, что пользуется мужским туалетом, когда на улице есть другие люди!

Она упрямо просидела там на корточках долгое время, и со временем Цзи Миншу уже не помнила, сколько стуков она молча преодолела. Короче говоря, она полностью потеряла чувствительность в нижней части тела.

Спустя долгое время в туалете внезапно воцарилась тишина.

Сердце Цзи Миншу оживилось от мысли, что наконец-то снаружи никого нет.

Но как только она попыталась встать, в дверь постучали еще несколько раз: «Тук-тук-тук».

Отчаяние :)

Она присела на корточки, обхватила колени обеими руками, уткнулась в них головой и не произнесла ни слова.

«Цзи Миншу, открой дверь, это я».

Глава 11

Голос был не слишком громким и не слишком тихим, а слегка пониженным, в нем чувствовалось знакомое спокойствие.

У Цзи Миншу в голове всё помутнело!

Как это возможно?

Как он здесь оказался?

Словно желая проверить это на ней, Цен Сен снова постучал в дверь.

«Если вы его не откроете, я вызову помощь».

«Нет!» — рефлексивно воскликнул Цзи Миншу, чтобы остановить его.

В этот момент Цзян Чунь вмешался, крикнув в мужской туалет: «Цзи Миншу, можешь выходить! Твой муж очистил территорию, снаружи никого нет!»

Цзи Миншу: «…»

Пожалуйста, вместо того, чтобы этот придурок видел её в таком жалком состоянии, пусть она предпочтёт убежать ещё до его приезда, или просто смыть себя в канализацию и исчезнуть с лица земли!

Эта девушка так долго стоит на улице, не предлагая никакой помощи, и даже привлекла к себе того, кто меньше всего хотел бы видеть себя дурой. Что она делает? Она что, с ума сошла? Неужели разбитое сердце влечет за собой разрушительные последствия для мозга?

Цэнь Сен явно был нетерпелив. Видя, что она долгое время молчала и неподвижно стояла, он уже собирался позвать своего помощника: «Чжоу Цзяхэн…»

"и т. д!"

Цзи Миншу повысил голос, чтобы заглушить собственный, и тут же, нащупав вверх, с трудом попытался потянуть за дверную защелку.

В следующую секунду дверь кабинки плавно открылась наружу.

Цен Сен опустил глаза и увидел Цзи Миншу, сидящего на корточках на земле, выглядящего слабым, жалким и беспомощным.

Она обхватила колени обеими руками, уткнувшись лицом в руки, но Цен Сен все еще смутно различал ее ярко-красные уши сквозь щели в волосах.

Прежде чем Цэнь Сен успел что-либо сказать, Цзи Миншу приглушенным голосом произнесла: «У меня онемели ноги, я не могу встать».

Она очень хорошо умеет проявлять инициативу.

Цен Сен остался равнодушным и ничего не ответил.

Цзи Миншу долго ждала, но ничего не произошло. Она не знала, притворяется ли этот придурок, что не понимает, и хочет выставить её дурой, или же он просто слишком невежественен и не понимает, что она имеет в виду. Поэтому ей ничего не оставалось, как смириться и прямо приказать: «Вынесите меня».

Цен Сен стоял неподвижно, словно погруженный в свои мысли.

Цзи Миншу почувствовал себя неловко, опасаясь, что тот намеренно пытается его опозорить.

К счастью, после нескольких секунд молчания Цен Сен наконец-то сделал шаг.

Он медленно расстегнул рубашку, снял пиджак и накрыл ею ее голову.

Затем он слегка наклонился вперед, обнял ее за стройное плечо одной рукой, а другой рукой подсунул под ноги, чтобы поддержать ее изящные ноги, и приподнял ее, слегка приподняв.

В тот миг, когда тело Цзи Миншу зависло в воздухе, ее ноги сильно онемели и покалывали, словно тысячи крошечных насекомых нежно жалили ее. Затем Цэнь Сен подхватил ее и поднял, мгновенно усилив онемение и покалывание; она подумала, не делает ли он это намеренно.

Сен Сен временно освободил туалет, и внутри стало очень тихо. Выйдя на улицу, мы услышали смешанные звуки разговоров, смеха и катящихся чемоданов, создав шумную обстановку.

В тот момент Цзи Миншу испытывала сильное чувство вины и ощущала, что все указывают на неё пальцем. Ей было всё равно, какие насмешки ей придётся вытерпеть от Цэнь Сена потом. Её тело инстинктивно съежилось в его объятиях, она обняла его за шею, робкая, как перепелка, и не произнесла ни слова.

От Цэн Сена исходил слабый, чистый запах ели. Цзи Миншу прижался к его груди и неосознанно сделал еще несколько глубоких вдохов.

Цен Сен заметил это, взглянул на нее, но ничего не сказал.

На улице Цзян Чунь обменивалась багажом с Чжоу Цзяхэном. Увидев, как Цэнь Сен полностью перекрыл дорогу Цзи Миншу и с максимальной силой поднял его на руки, она почувствовала зависть и ревность и мысленно прокляла Яня двумя ножницами в сердце.

На самом деле, она всегда считала, что брак Цзи Миншу и Цэнь Сена — типичная история о браке по договоренности: они проявляют привязанность, когда нужно выглядеть вместе, а в остальное время занимаются своими делами и игнорируют друг друга.

Но, став свидетельницей сегодняшней сцены, она поняла, что и раньше была ослеплена ревностью, предполагая, что чужие браки будут несчастливыми, ничего не зная об этом. Это было просто слишком злобно. Она явно была добрым человеком, так когда же она стала такой злобной?

По дороге к парковке Цзян Чунь следовал за ними, молча размышляя.

Сидя на заднем сиденье, она наблюдала, как Цен Сен сажает Цзи Миншу в машину и уезжает. Внезапно она сорвала с себя одинаковые часы, которые носила с Яном, и сердито подумала: «Сегодня еще один день, когда лимоны расцветают и приносят плоды. Мерзавец, иди к черту!»

За окном ярко светит солнце. В знойное столичное лето солнце палит нещадно, а воздух душный и сухой.

Сидя в машине, Цзи Миншу по-прежнему накрывала голову пиджаком от костюма Чэнь Сена и молчала.

Цен Сен проигнорировал её и продолжил разговаривать по телефону со своими деловыми партнёрами.

Закончив рабочий звонок, он снова услышал звонок на домашний телефон. Взглянул на определитель номера, затем на Цзи Миншу и нажал кнопку громкой связи.

"Ах, Сен, ты уже забрал Сяо Шу?"

Услышав сильный и звучный голос бабушки Цен, Цзи Миншу мгновенно насторожился.

Цен Сен согласно кивнул. «Я получил».

Бабушка Цен, стоя за столом напротив, подбодрила: «Тогда скорее приходи! Тётя Чжоу сегодня приготовила огромный пир, все твои любимые блюда включены!»

Подождите, она собирается поесть в переулке Наньцяо? Она собирается поесть там, выглядя как вонючая упырь?

Цзи Миншу внезапно выскочил из-под пиджака и несколько раз покачал головой, глядя на Цен Сена.

Цен Сен спокойно посмотрел на нее и ничего не сказал.

В мгновение ока, быстро сообразив, Цзи Миншу подошла ближе и осторожно помассировала ему плечи и спину.

После более чем десяти секунд массажа Цэнь Сен переложил телефон в другую руку и сказал: «Бабушка, мне сегодня вечером нужно на совещание. Сяо Шу все еще страдает от смены часовых поясов и немного устала. Она уснула в машине».

«Понятно», — с пониманием ответила бабушка Цен. «Тогда ты можешь сначала отвезти Сяо Шу домой отдохнуть, а в следующий раз прийти к нам на ужин».

"хороший."

Бабушка Цен добавила: «Не работайте слишком много, берегите своё здоровье».

Сен Сен ответил еще одним «Хорошо».

После окончания телефонного разговора Цзи Миншу наконец вздохнула с облегчением и перестала массировать плечи и спину. Она быстро вернулась на свое место, как ни в чем не бывало.

Цэнь Сен, вероятно, привыкла к ее безжалостному характеру и не восприняла это всерьез. Цзи Миншу же чувствовала себя немного виноватой и продолжала смотреть в окно, отказываясь поворачивать голову.

Но чем внимательнее она смотрела, тем больше ей казалось, что что-то не так.

Это неправильно, это обратный путь в особняк Миншуй.

Она поняла, что происходит, и повернулась, чтобы испепелить взглядом Чэнь Сена, но тот уже скрестил руки на груди, откинулся на спинку стула и, закрыв глаза, отдохнул.

Цен Сен последние два дня находился в командировке и только два часа назад прилетел обратно в столицу из Чанши. Съехав с автострады, ведущей к аэропорту, он получил звонок из переулка Наньцяо и узнал, что Цзи Миншу сегодня возвращается в Китай.

Он попросил Чжоу Цзяхэна проверить расписание рейсов, и по совпадению, как раз приземлился обратный рейс из Парижа.

Поэтому он велел водителю развернуться и вернуться в аэропорт, намереваясь забрать Цзи Миншу и поехать в переулок Наньцяо на ужин.

Изначально он сидел в машине, ожидая, пока Чжоу Цзяхэн выйдет и заберет его. Неожиданно, вместо встречи с Чжоу Цзяхэном, ему позвонил Чжоу Цзяхэн, и он услышал, как молодая женщина на другом конце провода крикнула: «Господин Цен, ваша жена застряла в мужском туалете и не может выбраться!»

Вспоминая ту сцену, Цен Сен подсознательно потёр надбровную дугу.

Когда Цзи Миншу вернулся в особняк Миншуй, уже стемнело. Он облачился в костюм и вошел внутрь, не снимая солнцезащитных очков и плотно сжав губы.

Она шла быстро, и как только вошла в дом, сразу же направилась в ванную, чтобы включить воду и принять душ.

Услышав шум воды, Цэнь Сен лишь поднял взгляд, прежде чем продолжить переобуваться.

Когда он подошёл к холодильнику за водой, сверху раздалась ещё одна серия пронзительных криков: «Аааааа!!!»

Крик явно был вызван не случайностью или страхом. Хотя это был всего лишь короткий слог, Цен Сен услышал в нем глубокое разочарование и сожаление: «Как я мог совершить такую глупость?», «Моя многолетняя репутация разрушена вот так?», «Мама, позволь мне снова умереть».

Он тихонько усмехнулся и сделал ещё один глоток воды.

Цен Сен провел видеоконференцию внизу, которая длилась почти два часа.

Убедившись, что сверху больше не слышно шума, Цэнь Сен поднялся наверх, чтобы посмотреть, что происходит, и обнаружил, что Цзи Миншу все еще находится в ванной.

Он постучал снаружи: «Цзи Миншу?»

"что."

«У вас появилась зависимость от того, чтобы проводить время в туалете?»

Он едва успел закончить говорить, как стеклянная дверь с грохотом распахнулась.

Цзи Миншу была в шапочке для сушки волос и завернута лишь в банное полотенце. После снятия макияжа ее лицо было чистым и сияющим, с румяным от пара. Ключицы, руки и икры были светлыми и стройными, что придавало ей одновременно невинный и сексуальный вид.

Она вышла босиком и намеренно подошла ближе к Чэнь Сену: «Понюхай, запах еще остался?»

Она не знала, приснилось ли ей это из-за запаха в мужском туалете или нет, но ей казалось, что от неё ужасно пахнет.

Голос Джен Сена был чуть тише: «Да».

"?"

Цзи Миншу тут же захотелось снова опустить голову и понюхать все вокруг.

Цэнь Сен, который уже несколько дней не испытывал никакого облегчения, легко поддавался искушению. Его кадык задергался, и он внезапно притянул Цзи Миншу к себе, прижимая ее к себе. Его рука переместилась с ее спины на копчик, и он прошептал ей на ухо: «Пытаешься меня подкупить?»

"???"

Какова логика рассуждений?

Сознание Цзи Миншу на мгновение оцепенело, после чего её охватило головокружение. Она почувствовала, как её внезапно подняло в воздух, а затем резко бросило на кровать.

Лишь когда она легла под Чэнь Сена и почувствовала холод перед собой, она поняла, что Чэнь Сен имел в виду, что она намеренно соблазнила и подкупила его, чтобы он перестал упоминать инцидент в мужском туалете, дабы сохранить лицо?

Превосходно! Неудивительно, что она выпускница Гарварда; у нее гениальное мышление. Как же она сама до этого не додумалась?

Цзи Миншу внезапно обняла Цэнь Сена за шею и буднично спросила: «Тогда, если я дам тебе взятку, ты примешь?»

В глазах Чэнь Сена читалось явное желание, а его голос стал очень тихим и раскатистым.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139