Kapitel 41

Но дел было слишком много, одно за другим, и возникало множество противоречий, в которых она никак не могла разобраться.

В голове у неё звучал ясный голос, который говорил ей не быть глупой, не думать о внезапном поцелуе Чэнь Сена прошлой ночью и не слишком задумываться о том, почему она вернулась в постель.

Многие вещи он делал просто по прихоти, в лучшем случае из жалости или сострадания. Тот, кто будет их анализировать или слишком углубляться в них, невольно превратит их в самобичевание.

Впадать в заблуждение — плохая привычка, ведь в конце концов, кто-нибудь может легко дать тебе пощёчину и преподать урок.

Разве того, чему я учил вчера вечером, было недостаточно?

Эти вырвавшиеся слова точно отражали его мысли.

Вспомнив всё это, Цзи Миншу почувствовал, что воздух в комнате стал тесным и душным.

Она ничего не взяла и внезапно встала.

В этот момент Цзян Чунь тоже проснулась.

Она сонно потянулась за телефоном и увидела, что Цзи Миншу ответила ей, сказав, что с ней все в порядке. Она тут же вскочила с кровати, села на нее, скрестив ноги, и начала сосредоточенно печатать.

Цзян Чунь: [Перевод 200 000 юаней]

Цзян Чунь: [Вы действительно собираетесь развестись с мужем? Где вы сейчас находитесь?]

Цзян Чунь: [Твой дядя поговорил с моим отцом и сказал мне не брать тебя к себе! Мой отец также заблокировал мою кредитную карту, чтобы я не мог тебе помочь, поэтому я перевожу тебе немного денег, чтобы ты мог пережить этот период. Не бойся! Я поддержу тебя, что бы ты ни делал!]

Цзян Чунь: [Малышка, не бойся, я украду электровелосипеды, чтобы тебя содержать.jpg]

Цзи Миншу, читая сообщение, направилась к двери и почувствовала лёгкое веселье.

Но как только ее рука коснулась дверной ручки, она внезапно замерла.

Дверь была не заперта.

Ворота заперты?

Глава 41

Цзян Чун: [?]

Цзян Чунь: [Твой муж извращенец? Он тайно проходил курсы по принудительной любви в стиле властного генерального директора? И он даже тебя запер???]

Цзян Чунь: [Извините, но мне это даже немного нравится...]

Цзи Миншу: [?]

—Другая сторона отозвала сообщение.

Цзян Чунь: [Но если серьёзно, это всего лишь запертая дверь. Разве ваш лифт не ведёт на подземную парковку? Вы можете выйти оттуда. Я помню, кто-то в интернете жаловался, что парковка в вашем особняке Миншуй — это практически выставка автомобилей класса люкс!]

Цзи Миншу: [Мой дом находится посреди озера. Вы не думали, что выставку автомобилей класса люкс можно провести на дне озера?]

Цзян Чун: [оо]

Цзян Чунь: [Почему бы тебе не попробовать связать простыню в длинную полосу и спуститься с балкона второго этажа?]

Цзи Миншу: [...]

Разговаривать с этим маленьким гусенком — это так глупо.

К счастью, Гу Кайян был вполне нормальным человеком, и подсознательно он подсказал ей обратиться к профессионалу, чтобы тот открыл дверь.

Однако эта квартира в особняке Миншуй оборудована интеллектуальной системой безопасности. Если кто-то попытается взломать замок и открыть дверь, немедленно сработает сигнализация, и сотрудники службы безопасности комплекса как можно скорее прибудут на место происшествия.

Если тебе действительно хочется выйти, есть способы. Цзи Миншу немного постоял в гостиной и наконец посмотрел на четырехстворчатое окно на южной стороне.

Сегодня у Чэнь Сена важное общественное мероприятие в саду Су.

Вдоль переулков развешаны неприметные таблички в старинном стиле, а за темными дверями скрывается тайный мир.

Когда я вышла утром, небо было затянуто тучами, и лил проливной дождь. К полудню дождь прекратился, осталась лишь легкая морось.

Джен Сен и другие сидели в павильоне и пили чай.

Господин Чан, с которым он сегодня встречался, был одним из инвесторов проекта «Наньвань», представляющего собой сотрудничество между Пекинской строительно-инженерной группой и Китайской корпорацией «Хуадянь».

Г-н Чанг родился в Цзяннане. В подростковом возрасте он уехал в Гонконг и много лет не возвращался домой.

Его жена тоже родилась в Цзяннане. Она была типичной цзяннаньской женщиной: умной и доброй, свободно владела уским диалектом.

Они вместе уже более двадцати лет, и их глубокие и полные любви отношения хорошо известны. Даже когда он занят служебными делами, он никогда не забывает упомянуть свою жену и детей дома.

Увидев, что у Цен Сена на пальце обручальное кольцо, г-н Чанг улыбнулся и добавил: «Вам, молодым людям, не стоит так сильно беспокоиться о работе. Денег никогда не бывает достаточно, и их не заберешь с собой после смерти. Проводите больше времени с семьей, гуляйте и говорите о своих чувствах. Это поможет вам расслабиться».

Он легонько постучал себя по виску, улыбнулся и отпил чаю.

Цен Сен ничего не ответил, но тоже взял свою чашку и сделал небольшой глоток.

Краем глаза он увидел, как Чжоу Цзяхэн прикрыл рот рукой, молча напоминая ему об этом. Цэнь Сен поставил чашку, взглянул в сторону туалета и слегка извиняюще кивнул: «Извините».

Господин Чанг сделал жест, означающий «пожалуйста, проходите».

Цэнь Сен встал и направился по мокрому коридору к туалету, а Чжоу Цзяхэн последовал за ним, не произнеся ни слова.

Остановившись в уединенном месте, Цен Сен спросил: «Что это?»

Чжоу Цзяхэн опустил глаза, шагнул вперед и что-то прошептал ему на ухо.

Он слегка помедлил, затем повернулся и взглянул на Чжоу Цзяхэна.

Чжоу Цзяхэн внутренне застонал и не смел поднять взгляд.

Если бы у него был выбор, он бы не стал рассказывать своему начальнику об этой хаотичной ситуации.

Жена сбежала через окно, и телохранители снаружи даже не заметили этого, пока не пришли ее родственники и не уговорили ее уйти.

Что за чушь?

Похоже, чем престижнее и богаче семья, тем ближе их семейная жизнь к магическому реализму. Чжоу Цзяхэн долгое время был рядом с Цэнь Сеном, много слышал и видел, но впервые он увидел, как его собственный босс оказывается вовлеченным в тюремную игру.

Пока Цэнь Сен молчал, Чжоу Цзяхэн тихо доложил: «Две дамы из семьи Цзи уже вернулись. Председатель Цзи и директор Цзи тоже в курсе этого дела. Сегодня вечером они посетят хутун Наньцяо».

Цен Сен согласно кивнул головой.

Чжоу Цзяхэн продолжил: «Госпожа ничего не взяла с собой, кроме телефона, удостоверения личности и зонта. Директор Цзи уже поговорил с Бай Цуйтяньхуа и другими семьями, с которыми госпожа в хороших отношениях… поэтому ее приняла только госпожа Гу Кайян. Госпожа Гу взяла отпуск в редакции журнала час назад, и сейчас они обе в международном аэропорту Синган. Мы уже выяснили конкретную информацию об этаже и двери, поэтому, пожалуйста, ознакомьтесь с ней…»

Цен Сен: "Вы взяли с собой только телефон и удостоверение личности?"

Чжоу Цзяхэн ответил «да», но затем его внезапно осенила идея, и он осторожно добавил: «Наблюдение показало только эти два предмета; паспорт и свидетельство о браке должны быть на месте».

Цен Сен поднял руку, сигнализируя о необходимости остановиться; его глаза слегка потемнели, а голос стал тихим и хриплым от многодневного бездействия: «Давайте пока не будем об этом беспокоиться».

Чжоу Цзяхэн кивнул и больше ничего не сказал.

Цен Сен не сомкнул глаз всю ночь; в его голове постоянно прокручивалась мелодия «Цзи Миншу».

То, как Цзи Миншу опозорилась перед ним, как Цзи Миншу кружилась в красивом платье, как Цзи Миншу стеснялась в постели и как Цзи Миншу безудержно плакала… Даже когда он заставлял себя думать о работе, его мысли внезапно сбивались с пути.

На самом деле, здравый смысл всегда подсказывал ему, что он не сделал ничего плохого; это Цзи Миншу раздувал скандал из-за своих личных обид на Ли Вэньин.

Но всякий раз, когда он вспоминает обвинения Цзи Миншу, ему кажется, что он действительно совершил что-то плохое, и очень плохое.

С рассветом он пошел на кухню, чтобы промыть рис и сварить кашу. Он также хотел приготовить тушеные свиные ребрышки, но свежих ребрышек дома не было.

В ожидании, пока сварится каша, он стоял перед центральной кухонной стойкой и написал текстовое сообщение.

Он писал целых десять минут, удаляя и исправляя текст, а затем, по какой-то неизвестной причине, одним щелчком удалил всё и отбросил телефон в сторону.

Запереть дверь, когда он уходил, было всего лишь подсознательной реакцией. Он не думал, что дверь сможет удержать Цзи Миншу снаружи, но и не ожидал, что она действительно совершит такую ребяческую выходку, как вылезание из окна, чтобы сбежать из дома.

Если случайный вход в мужской туалет и невозможность выйти, поимка за словесным оскорблением кого-либо наедине, а также случайная передача не того презерватива не тому человеку — это три непреодолимых позорных момента в жизни Цзи Миншу, то побег через окно в дождливый день и череда ошибок, превративших её в беженку, — это, вероятно, непреодолимая вершина её позорной жизни.

Выбравшись из окна и покинув особняк Миншуй, она, держа в руках небольшой зонтик с цветочным узором, ждала такси на обочине дороги.

Но она привыкла к роскошной жизни, к поездкам на автомобилях с личным водителем, и понятия не имела об удобном вызове такси. После более чем получасового ожидания, так и не увидев ни одной машины, она с опозданием начала разбираться с приложением для вызова такси.

После десяти минут безуспешных попыток ей наконец удалось добиться подтверждения заказа, но ее местоположение оказалось неверным. Она потратила пять минут, объясняя водителю свое местоположение под проливным дождем, но водитель потерял терпение, плюнул и повесил трубку, в одностороннем порядке отменив заказ.

Она подверглась неоправданной грубости, и лил проливной дождь. Если бы Гу Кайян не получил сообщение и не приехал за ней вовремя, она бы вылезла из окна и вернулась, чтобы дождаться улучшения погоды.

После того, как Гу Кайян проводил Цзи Миншу обратно в международный аэропорт Синган, она сначала приняла душ. Выйдя из ванной, она приятно пахла, и от ее тела поднимался свежий пар. Казалось, она ожила, и даже воздух без вентиляции казался свежим.

Гу Кайян редко видел её в таком жалком состоянии и не мог не испытывать к ней симпатии. Он даже включил ей фен и лично высушил ей волосы.

Она приняла это без всякого психологического напряжения, сидела за туалетным столиком, перебирала бутылочки и банки, болтала без умолку и постоянно жаловалась на водителя и сенатора.

Гу Кайян, будучи работающим профессионалом и не происходящей из богатой семьи, мыслит более реалистично, чем Цзи Миншу и Цзян Чунь.

Она прекрасно понимала, что брак Цзи Миншу был слишком обременен множеством интересов и что ему будет непросто из него вырваться, поэтому она больше не упоминала о разводе, а лишь спросила: «Что ты планируешь делать дальше?»

Цзи Миншу был озадачен. «Что вы имеете в виду, что нам делать?»

"..."

Гу Кайян нежно погладил её по волосам, терпеливо направляя: «Ты можешь оставаться здесь сколько угодно, но ты сама говорила, что чувствуешь, будто Цэнь Сен никогда тебя не уважал, и даже твоя семья и друзья Цэнь Сена не очень-то тебя уважали. Но ты когда-нибудь задумывалась о том, как заслужить уважение других, если не можешь постоять за себя?»

Увидев ничего не выражающее лицо Цзи Миншу, она продолжила: «Забудь об этом, я не буду говорить с тобой об этих долгосрочных вещах. Я просто спрошу тебя: ты сейчас не хочешь использовать деньги Цэнь Сена, а твой дядя явно пытается прекратить твою финансовую поддержку, чтобы заставить тебя вернуться домой, так откуда ты возьмешь деньги, чтобы содержать себя? На сколько дней хватит 200 000 юаней, которые тебе перевел Цзян Чунь?»

Цзи Миншу на мгновение замер, затем повернул голову и невинно посмотрел на Гу Кайяна.

"...?"

У Гу Кайяна внезапно возникло плохое предчувствие. «Ты же не ждешь от меня поддержки, правда?»

Цзи Миншу говорил с особой самодовольностью и даже мило кивал.

Гу Кайян внезапно почувствовал головокружение и заикаясь произнес: «Нет, я… вы ведь не знаете, сколько у меня зарплата, правда?»

За эти годы она много работала в Пекине, и покупка этой квартиры-лофта и своего автомобиля Volkswagen Beetle истощила все ее сбережения.

После повышения до заместителя главного редактора ей приходилось отправлять часть своей ежемесячной зарплаты родителям, часть тратить на повседневные расходы, а часть — на покупку украшений и одежды, чтобы поддерживать гламурный статус заместителя главного редактора модного журнала. После тщательных расчетов выяснилось, что у нее оставалось совсем немного денег.

На самом деле, если бы речь шла только о том, чтобы прокормить и позаботиться о Цзи Миншу, проблем бы не было. Главная проблема в том, что эта молодая женщина легко может потратить шестизначную сумму за один поход в торговый центр. Как она должна её содержать? Продавать её кровь? Даже продажи крови не хватит, чтобы поддержать её жизнь!

Однако Цзи Миншу сохраняла оптимизм, закрыла лицо руками и сказала: «Кажется, мне выплатят гонорар за запись шоу? Не знаю, получила ли я его уже. Не волнуйтесь, я не буду тратить деньги зря».

Многолетний профессиональный опыт отточил интуицию Гу Кайян; она подозрительно взглянула на Цзи Миншу, чувствуя себя неловко.

Квартира Гу Кайяна имеет площадь 40 квадратных метров, но высоту потолков 4,5 метра. После переоборудования в небольшой двухуровневый пентхаус полезная площадь составляет около 60 квадратных метров, чего более чем достаточно для проживания двух девушек.

Цзи Миншу привык жить в роскошных особняках и виллах. Поначалу ему было непривычно находиться в таком маленьком помещении, но, посидев немного, он почувствовал, что здесь тесно и тесно.

Более того, оправившись от смущения, она постепенно вновь проявила свой скрытый «синдром принцессы»: «У тебя что, только море есть?»

"...?"

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139