Kapitel 64

Soudain, l'esprit de Liang Xiaole s'illumina :

C'est exact ! Petit Qilin de Jade l'a dit lui-même : on peut obtenir des ressources naturelles et des aliments importés grâce à des pouvoirs surnaturels, mais les biens matériels comme les bâtiments et les terres agricoles doivent être acquis progressivement par soi-même. Vingt-deux ans et demi plus tard, si la taille de ses bâtiments et la superficie de ses terres agricoles dépassent réellement la dimension spatiale, alors cet espace et ces pouvoirs surnaturels lui appartiendront à jamais. Même s'ils ne dépassent pas la dimension spatiale, tous ses bâtiments et ses terres agricoles acquis lui appartiendront toujours à jamais.

Il n'y a pas d'argent dans ce secteur, donc l'argent n'a probablement pas d'importance.

Depuis son arrivée, il n'a joué qu'un rôle mineur dans l'alimentation et l'habillement, et ne s'est pas encore soucié des bâtiments et des terres. Pourquoi ne pas profiter de cette occasion pour persuader les parents de Hongyuan d'acheter des cours existantes, afin de disposer d'une base pour de futurs aménagements

?

De plus, cela pourrait même résoudre le problème du logement. Elle avait entendu dire que l'année prochaine serait bissextile, et à la campagne, il y a un dicton

: «

Ne construisez pas de maison pendant un mois bissextile (Note 1)

», ce qui signifie qu'ils ne pourraient pas construire de nouvelle maison avant l'année suivante, jusqu'à ce que le père de Hongyuan s'en charge. Elle ne voulait vraiment pas partager une chambre avec ces trois petits morveux

; l'espace pour se déplacer était tellement restreint

!

Pensant à cela, Liang Xiaole grimpa dans les bras de la mère de Hongyuan au marché, toucha son lobe d'oreille et se connecta à son âme.

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Et si on louait d'abord une maison d'amis, la plus proche possible, pour pouvoir s'en occuper matin et soir ? »

« Louer ? J'ai entendu dire qu'il y avait des maisons à louer en ville, mais ce concept n'existe pas à la campagne ! » dit le père de Hongyuan en se grattant la nuque, l'air un peu abattu.

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « N'y a-t-il personne qui loue des terres pour cultiver ? Pourquoi n'y a-t-il personne qui loue des maisons ? » Liang Xiaole trouvait cela étrange.

« Dans ce village, chacun a sa propre maison. Les étrangers ne viennent pas faire des affaires. Il y a des maisons vacantes, mais qui les louera ? »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « On fait des affaires, non ? On peut acheter au lieu de louer. De toute façon, on a de l'argent en ce moment. On ne peut pas laisser l'argent nous faire souffrir. En plus, on achète une maison pour gagner de l'argent. »

« C'est une idée. Je vais me renseigner. »

……

L'information est arrivée rapidement

: des maisons vacantes et inoccupées étaient à vendre. Après quelques recherches, trois propriétés ont été jugées intéressantes.

C'est une maison abandonnée. Les anciens propriétaires ont tous déménagé en ville et comptent la vendre. La cour est typique des petites maisons à cour de Liangjiatun (avec une disposition similaire à celle de la maison de Hongyuan). La partie nord de la maison s'est effondrée après des années d'abandon, tandis que les ailes est et ouest, construites plus tard, sont encore habitables. Elle se situe à l'extrémité nord de la ruelle où vivait la grand-mère de Hongyuan. L'endroit est relativement isolé.

Une maison se trouve au milieu de la ruelle, la porte d'entrée donnant sur celle-ci, et entourée de voisins sur les trois autres côtés, ce qui assure une sécurité relative. Le propriétaire est un vieux garçon qui projette de vendre la maison, d'en léguer une partie à son jeune frère, de garder l'autre pour lui et de s'installer dans la remise sud de la maison de son frère pour se débrouiller, afin que, lorsqu'il ne pourra plus marcher, quelqu'un lui apporte de la soupe.

L'idéal serait un logement donnant sur la rue, juste en face de la maison de Hongyuan, de l'autre côté d'une ruelle. Les propriétaires sont un couple de personnes âgées, tous deux approchant les soixante-dix ans. Ils ont récemment emménagé chez leur fille unique pour profiter de leur retraite. Ils acceptent de louer la maison à condition qu'elle soit libérée immédiatement si leur état de santé se dégrade gravement, afin qu'ils puissent y rendre leur dernier souffle et y être inhumés.

Nous envisagerons de vendre la propriété après le décès des deux personnes âgées. La condition est que le couple âgé possède encore cinq acres de terrain, et que toute location de la maison inclue les terres cultivables

; dans ce cas, le loyer pourra être réduit. (À suivre)

Chapitre soixante-deux : Plan de développement

Il s'avéra que la famille du mari de la fille vivait loin, ce qui rendait leurs déplacements difficiles. Après le départ de ses parents, la maison fut laissée à l'abandon. Une maison laissée sans surveillance est sujette à l'humidité et à la dégradation. La fille, souhaitant offrir à ses parents un lieu où reposer en paix, voulut louer la maison. Cependant, si beaucoup louent des terres agricoles à la campagne, rares sont ceux qui louent des maisons. La fille et son gendre eurent alors cette idée

: celui qui louerait le terrain s'occuperait également de la maison, un arrangement qu'ils appelaient pudiquement «

bail

».

Mais comme on dit, tout peut arriver, et il y a toujours des gens qui veulent simplement louer une maison. Pour éviter tout problème, le client a inversé les conditions principales et secondaires, de sorte que la location de la maison impliquait également la location du terrain.

« Chacune de ces trois entreprises a ses avantages et ses inconvénients, laquelle devons-nous choisir ? » Le père de Hongyuan n'arrivait pas à se décider.

Liang Xiaole, avide de profiter de cette occasion pour accroître son patrimoine, suivait la situation de près. Voyant que les parents de Hongyuan s'apprêtaient à aborder des sujets importants, elle se jeta dans les bras de la mère de Hongyuan et lui toucha le lobe de l'oreille pour se connecter à son âme.

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Si vous me demandez mon avis, nous devrions prendre les trois places. »

« Tu veux tout ? Tu es fou ? Pourquoi as-tu besoin de tant d'argent ? » s'exclama le père de Hongyuan, surpris. « Tu deviens fou juste parce que tu as un peu d'argent ?! »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « L'endroit idéal, c'est chez grand-mère Shirong (Note 1). C'est une maison en bord de rue et elle n'est pas délabrée. Mais les gens la louent seulement et ne la vendent pas. Quand ils auront besoin d'un logement, il faudra bien qu'on leur fasse une place. On leur préparera une maison de rechange. »

« Nous avons la maison de Yu Yun, nous pouvons l'utiliser temporairement. »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Si nous louons la maison de grand-mère Shirong, nous devons louer ses terres. Nous possédons déjà dix mu, et si nous ajoutons ces cinq mu, pourrons-nous en cultiver quinze ? Embauchons un ouvrier agricole l'année prochaine, et cet endroit pourra servir de logement pour lui. »

"Alors achetons deux propriétés, mais pas trois, d'accord ?"

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « J'ai un plan. Je n'ai pas encore eu l'occasion de t'en parler. Nous n'avons pas pu utiliser la meule depuis environ deux mois, n'est-ce pas ? »

« Oui, à peu près. »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Un mois ou deux, ça va, mais on ne peut pas passer une année entière sans moudre le grain, si ?! On aura de quoi manger même si on ne le moud pas, on ne mourra pas de faim, mais que penseront les étrangers ? En plus, l'année prochaine, on embauchera un ouvrier agricole, et il y aura des étrangers dans la famille. Ce sera difficile de justifier notre absence de mouture pendant longtemps. Pour brouiller les pistes, je compte acheter une meule et un moulin. On utilisera un petit âne pour tirer le tout. On compte bien l'utiliser. On l'a depuis un mois à peine, et il n'a servi qu'à transporter deux charrettes de blé. Il est vraiment peu utilisé ! Plus tard, quand on vendra au village, on n'en aura plus besoin. C'est comme élever une bête pour rien. »

« Qu'est-ce que je t'avais dit à l'époque ?! Tu n'en as besoin que quelques fois par an. Maintenant tu le sais, n'est-ce pas ? » Le père de Hongyuan avait un ton de reproche qui signifiait : « Je te l'avais dit, mais tu n'as pas écouté, maintenant il est trop tard pour le regretter. »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « À l'époque, c'était pour ta jambe. Qui aurait pu imaginer tout ce qui allait se passer ensuite ? De plus, les meules sont rares dans notre village, et cela fait l'objet de nombreuses disputes. L'ajout de deux meules permettrait aussi de pallier cette pénurie. »

« Combien de nourriture notre famille peut-elle manger ? Allons-nous passer toute la journée à moudre du grain ? Nous ne pourrions même pas finir notre repas si nous ne le faisions pas ! »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Tu ne penses qu'à toi ! Puisque tu es oisive de toute façon, nous pouvons faire du traitement pour les autres. »

« Comment est-ce traité exactement ? » demanda le père de Hongyuan, l'air perplexe et surpris.

Il s'avère qu'à cette époque et dans cette région, la transformation des céréales n'existait pas dans les zones rurales. Qu'il s'agisse de millet, de farine de blé ou de son de blé, tout était obtenu en broyant les grains à la meule. Les familles aisées utilisaient du bétail, tandis que les familles ordinaires avaient recours à la force humaine. Rien d'étonnant, dès lors, à ce que le père de Hongyuan n'en ait pas eu connaissance.

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole)

: «

Nous moulons le maïs d’autrui en semoule et le blé en farine. Nous demandons une petite somme. Nous pouvons aussi transformer nos propres céréales à l’avance

; les gens peuvent alors apporter leurs grains entiers en échange, un jin contre un jin, moyennant des frais de transformation. Les gens gagnent du temps en évitant d’attendre ici. Nous percevons également des frais de transformation et un revenu, c’est donc une situation gagnant-gagnant.

»

« Ça… je n’en ai jamais entendu parler. Est-ce que ça va marcher ? »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Qu'il fonctionne ou non, essayons et voyons. Installons-le. Au moins, ce sera pratique pour nous à l'avenir. »

Le père de Hongyuan était sceptique. Il avait toujours cru que les changements au sein de la famille étaient une bénédiction pour la mère de Hongyuan. Puisque celle-ci était intéressée, il ne pouvait guère refuser. Il dit simplement, avec un pincement au cœur

: «

Tout cela va coûter cher. Es-tu prête à assumer ces dépenses

?

»

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « L'argent se gagne, il ne se garde pas. Posséder des biens nous permet d'en gagner en même temps

; c'est tout bénéfice. Je suis toujours mal à l'aise à l'idée de laisser de l'argent traîner. Et s'il était volé

? Il serait trop tard pour le regretter. Nous avons acheté une maison, un terrain, et même cette meule et cette roue à moudre

; ils ne pourraient pas nous les voler, même s'ils le voulaient. Quelle famille riche n'a pas grandi petit à petit comme ça

? On ne peut pas rester les bras croisés avec ce que Dieu nous a donné, n'est-ce pas

?! »

En évoquant Dieu, le père de Hongyuan s'est animé :

« Huimin, ce que tu dis est très pertinent. Dieu ne peut pas nous aider éternellement. Tant qu'il nous aide maintenant, nous devrions acquérir davantage de biens immobiliers. Les voleurs ne peuvent pas les voler, et personne ne peut les piller. S'il cesse de nous aider à l'avenir, nous pourrons les vendre. »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Tu recommences à dire des gros mots. On va développer l'entreprise, on ne la vendra pas. On va bâtir une grande entreprise familiale, on aura tout ce qu'il nous faut, et chaque année, on aura une récolte abondante et beaucoup de joie. Peut-être que Dieu sera content et nous comblera de bienfaits ! »

« Oui, ma femme est très attentionnée. » Hongyuan savait qu'il avait une vision déficiente, alors il se gratta la nuque d'un air penaud et sourit maladroitement. « À partir de maintenant, tu gères la maison. Tout ce que tu voudras acheter, on l'achètera. S'il nous manque de l'argent, j'attelerai la charrette à âne et j'irai livrer du blé au magasin. On prendra tout ce qu'ils ont. »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Une fois que le magasin sera opérationnel, tu pourras être la gérante principale à la maison ! Pourquoi devrais-tu tout faire toi-même ?! »

Le père de Hongyuan laissa échapper un petit rire de joie.

Liang Xiaole était encore plus heureuse

: elle ne s’attendait pas à ce qu’une chose qu’elle considérait comme si importante puisse se régler si facilement, le pouvoir de décision étant confié à la mère de Hongyuan. En quoi était-ce différent de le lui donner directement

?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338