Kapitel 143

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « C'est une maison de retraite. Il y a des gens qui portent des noms de famille comme Zhang, Wang, Li, Zhao, Liu, etc. Il n'y a pas que Liang. »

« Mon neveu est directeur d’une maison de retraite. Cela ne vous regarde pas, jeune femme, de prendre sa défense ! » lança Liang Qianshi à la mère de Hongyuan d’un ton furieux.

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « C'est une affaire de famille, et j'ai le droit d'intervenir ! »

Liang Qian renifla. Elle pensa : « C'est une affaire de famille ; je ne peux vraiment plus la critiquer. » Elle jeta un coup d'œil à Kou Daying, toujours debout, et la vit secouer la tête en fronçant les sourcils. Elle savait que Kou Daying essayait de garder son poste et n'approuvait pas qu'elle envenime la situation. Alors, elle redressa la tête et dit :

« Très bien, cette dispute ne regarde que nous deux, les vieilles dames, ça n'a rien à voir avec ta belle-sœur. Tu peux me punir comme tu veux. Mais tu ne peux pas renvoyer ta belle-sœur. »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Tu es en isolement pendant une semaine. Tu n'as pas le droit d'aller nulle part sauf pour manger à la cantine. Kou Daying a pris parti et doit être puni. »

Liang Xiaole a délibérément appelé Kou Daying par son nom complet au lieu de « belle-sœur » pour faire comprendre à toutes les personnes présentes : il s'agit du lieu de travail, pas de la maison, et lorsqu'il s'agit de questions de personnel, les liens familiaux doivent être mis de côté.

En entendant cela, Liang Qianshi sauta de son tabouret et pointa du doigt la mère de Hongyuan en disant : « Je suis votre deuxième tante, pourquoi m'enfermez-vous ! Vous... vous défiez vos supérieurs. »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « C'est une maison de retraite. Tous les résidents sont traités de la même manière. Quiconque commet une faute sera puni en fonction de sa gravité. » La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) marqua une pause, puis ajouta : « De plus, si une bagarre éclate à nouveau, quel que soit le responsable, il devra reprendre sa maison et ses terres et rentrer chez lui. Cette maison de retraite n'acceptera pas de personnes de ce genre ! »

Aux yeux de Liang Qianshi, la mère de Hongyuan avait toujours été une femme faible, influençable et méprisée. Liang Qianshi ne l'avait jamais prise au sérieux. Maintenant qu'elle était riche, elle ne cherchait qu'à profiter d'elle. Le simple fait qu'elle ait emprunté le lit «

bol à trésors

» avait déjà suscité de profonds préjugés chez Liang Qianshi. Et maintenant, la voir tenir de tels propos, sans le moindre respect pour ses aînés, si elle restait soumise à Liang Qianshi, quel avenir lui réservait-il

?

Avec cette pensée en tête, Liang Qianshi ignora les allusions de Kou Daying, s'assit par terre, se tapota les genoux et éclata en sanglots

:

« Mon Dieu, il n'y a plus de loi ! Mon propre neveu et sa famille punissent leur propre tante ! J'ai payé la maison et le terrain à leur juste valeur, pourquoi me traitent-ils ainsi ?! Il faut être deux pour danser le tango, croyez-vous que je puisse me battre seule ? Pourquoi s'en prennent-ils à moi seule ? Mon Dieu… »

"Bang !" La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) frappa du poing sur la table et cria : "Si tu pleures encore, sors d'ici immédiatement !"

Liang Qianshi sursauta au bruit de la table qui claquait. Voyant que la mère de Hongyuan était sérieuse, elle eut encore plus peur d'être vraiment renvoyée. Elle cessa aussitôt de pleurer.

Liang Qianshi est à la maison de retraite depuis plus de dix jours. Elle est ravie de la nourriture. Chaque repas comprend plus de dix plats différents, avec de la viande et des légumes. Elle goûte à tout et, si quelque chose lui plaît, elle le dévore. Elle mange toujours jusqu'à être rassasiée ! Si elle devait partir, elle s'inquiéterait sérieusement de savoir si elle pourrait supporter trois repas de bouillie de patates douces et de maïs par jour !

« Hmph ! Si vous ne pouvez pas traiter tout le monde équitablement, je ne vous le pardonnerai jamais ! » Madame Liang trouva le moyen de sauver la face, se leva et partit furieuse.

Dès que Kou Daying vit que sa belle-mère était partie, il devint évident qu'elle ne pourrait pas aller travailler. Chaque jour d'absence lui coûtait dix pièces, et elle ignorait quand elle pourrait reprendre le travail. Elle s'agenouilla lourdement, les larmes aux yeux, et dit aux parents de Hongyuan

:

«

Mon deuxième frère, ma deuxième belle-sœur, je me suis trompée. Je n’aurais pas dû tirer de conclusions hâtives et faire des suppositions hasardeuses. Votre neveu aîné se marie dans deux ans, et vous connaissez notre situation familiale. Je… je ne peux vraiment pas me permettre de retarder les choses. Je… je… je ne me disputerai plus avec votre tante, et je prendrai bien soin d’eux désormais. Vous voyez… je… je viendrai quand même travailler demain… d’accord

?

»

Liang Xiaole remarqua que Kou Daying éprouvait des remords. Après tout, c'était une grande famille, et créer trop de tensions mettrait le père de Hongyuan dans une situation délicate.

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Demain, tu travailleras à la blanchisserie. Après tout ce remue-ménage, les anciens vont sûrement te faire des reproches. Fais de ton mieux. N'oublie pas, tu seras toujours un simple employé ici. Comme tous les autres habitants de notre village, et même des autres villages, tu gagneras ton salaire à la sueur de ton front, tu n'as rien de spécial ! »

« Oui. J'ai compris. »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Lève-toi. Va demander à ton superviseur de te donner des instructions. Tu iras à la blanchisserie demain. »

« Oui. » Kou Daying se releva sans même prendre la peine d'épousseter ses genoux et esquissa un sourire forcé. Il dit aux parents de Hongyuan : « Deuxième frère, deuxième belle-sœur, s'il n'y a rien d'autre, je vais voir ma quatrième tante (Liang Zhaoshi, qui est aussi la personne responsable de Kou Daying). »

«Vas-y», lui dit le père de Hongyuan en lui faisant signe de la main.

……

« N'est-ce pas un peu dur de les traiter comme ça ? » dit le père de Hongyuan à la mère de Hongyuan après le départ de Kou Daying.

« Votre famille a bien agi. » Liang Longqin tira une bouffée de sa pipe, des volutes de fumée s'échappant de sa bouche, et dit : « Les gens comme elle méritent une bonne leçon. »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Voilà comment je vois les choses : la maison de retraite est gérée par notre famille. En termes d'ancienneté, tu es considérée comme l'une des plus jeunes aînées du village de Liangjiatun. Même parmi les habitants de Liangjiatun qui travaillent ici, il y a pour la plupart les frères et sœurs aînés de leur génération. Si quelque chose comme ça se produit, tous les aînés et le personnel de la maison de retraite sont aux aguets ! Si tu ne parviens pas à t'affranchir des liens familiaux, tu ne pourras pas faire ton travail. »

« C’est logique. Mais je pense toujours que ce n’est pas une bonne idée, que les gens dans la cour vont en parler », a déclaré le père de Hongyuan en se grattant la nuque.

« Malgré toutes ces discussions, tu n'as toujours pas échappé aux liens familiaux », dit Liang Longqin en tirant sur sa pipe. « Elle a l'habitude de faire la loi dans le quartier, toujours à se battre et à proférer des injures. Il y a des gens de tous les villages ici. Cette fois, elle a tabassé ta tante. Si elle se bat avec une personne âgée d'un autre village, vas-tu la prendre sous ton aile parce que c'est ta deuxième tante, et laisser cette personne âgée de l'autre village souffrir ?! »

"ce……"

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Je pense que c'est logique aussi. Si nous ne la maîtrisons pas, il n'y aura jamais un moment de paix dans la maison de retraite. Comment pourrons-nous faire notre travail ? »

« Vous êtes le doyen, vous devez donc traiter tout le monde de la même manière. Quelle que soit la personne qui commet une erreur, elle doit être sanctionnée en conséquence. Cependant, » Liang Longqin se tourna ensuite vers la mère de Hongyuan, « vous devez établir un règlement intérieur. Si quelqu'un enfreint une règle, il doit être sanctionné conformément à ce règlement. S'il n'y a pas de plaintes, personne d'autre ne dira rien. »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Oui, nous n'avions pas réfléchi. Nous pensions qu'il suffirait de rassembler les personnes âgées, de bien les traiter et de leur permettre de profiter de leur vieillesse. Nous n'avions jamais imaginé que cela se produirait. »

« Une grande forêt abrite toutes sortes d'oiseaux ! » Liang Longqin tapota sa pipe contre sa chaussure. « Cent personnes, cent personnalités, cent tempéraments. Plus de monde, plus de problèmes. Beaucoup de personnes âgées sont têtues et ont des opinions bien arrêtées. On ne peut pas gérer une maison de retraite longtemps avec seulement de l'enthousiasme. »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Oui, papa. »

Le visage de Liang Xiaole s'empourpra : comment avait-elle pu négliger cet aspect ?! Il semblerait que l'expérience soit vraiment importante ! Ce grand-père avare avait décelé toutes les failles de sa maison de retraite.

« Gérer une maison de retraite est une nouveauté pour nous, il n'y a pas de réglementation à suivre. Et vous êtes tous jeunes et sans expérience en gestion », a poursuivi Liang Longqin. « À l'avenir, nous ne pouvons pas garantir que nous ne rencontrerons pas de difficultés. N'ayez pas peur, mais ne soyez pas négligents non plus. Faites les choses correctement et essayez de minimiser les erreurs. »

Mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Oui !

………………

À ce moment précis, le gardien accourut pour annoncer que le chef du clan avait fait venir un chef de clan d'un autre village pour accoucher l'enfant.

En entendant cela, la mère de Hongyuan se leva aussitôt. Elle repoussa la main de Liang Xiaole et se dirigea précipitamment vers le poste de garde.

Liang Xiaole a également trouvé cela original et s'est lancé à sa poursuite.

Plusieurs personnes étaient assises dans le corps de garde, dont le chef du clan. Un petit garçon d'à peine plus d'un an sanglotait dans les bras d'un homme d'une cinquantaine d'années qu'il ne connaissait pas

; ses yeux étaient rouges et gonflés d'avoir pleuré.

« Voici le chef du clan de Lijiatun », présenta ce dernier à la mère de Hongyuan. « Ils ont un orphelin dans leur village et souhaitent l'envoyer chez eux. » (À suivre)

Chapitre 124 du texte principal : « J'ai juste envie de pleurer !!! »

Il s'est avéré que le petit garçon recueilli s'appelait Li Jiaxin. Il avait perdu ses deux parents très jeune et avait été élevé par sa grand-mère.

Il y a quelques jours, la grand-mère de Jiaxin a été victime d'un AVC et est devenue muette. Elle est décédée quelques jours plus tard. Jiaxin n'a ni frères et sœurs aînés ni proches pour s'occuper de sa famille, ce qui fait de lui un véritable orphelin.

« Si vous ne voulez pas l’accueillir ici, nous devrons l’envoyer dans un temple. Personne dans le village ne veut le prendre en charge », a déclaré, impuissant, le chef du clan du village de Lijiatun après avoir expliqué la situation.

« Les accueillir, c’est une chose », dit la mère de Hongyuan. « Notre orphelinat accueille des orphelins de moins de quatorze ans qui ont perdu leurs deux parents. Cependant, notre orphelinat n’est pas une œuvre de charité. Il y a une autre condition

: lorsqu’un orphelin atteint l’âge de seize ans à l’orphelinat, celui-ci lui trouvera un emploi, ou il pourra se débrouiller seul dans la société. Mais, où qu’il soit, il devra reverser un dixième de ses revenus à l’orphelinat qui l’a élevé. Vous êtes le chef de clan de cet enfant, qu’en pensez-vous

? »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338