Kapitel 283

« Je pense qu’il vaut mieux ne pas les combattre ; ils sont bien plus rusés que vous ! » dit la seconde voix.

Liang Xiaole jeta un coup d'œil derrière elle et vit que deux gardes fantômes de service se plaignaient aux deux gardiens fantômes postés à l'extérieur, près de la fenêtre.

La deuxième voix affirmait que ces deux gardiens avaient des revenus supplémentaires considérables, ils devaient donc être du genre à tout faire pour de l'argent.

Si «

Pauvre type

» et «

Milliardaire

» sont leurs surnoms, alors leurs personnalités doivent être bien différentes. On ne sait tout simplement pas lequel est «

Pauvre type

» et lequel est «

Milliardaire

».

« Frère Fantôme, est-ce que ce grand type est "Fesses Nues" ? » Liang Xiaole se retourna et demanda d'une voix enfantine aux deux gardes fantômes de service. Elle sentait qu'elle devait prendre ce risque, car la sécurité de son voyage en dépendait.

« Pourquoi posez-vous cette question ? » demanda le premier messager fantôme d'un ton irrité.

« Je trouve son nom hilarant ! » s’exclama Liang Xiaole en se couvrant délibérément la bouche et en riant.

Le second messager fantôme, amusé, gloussa et dit : « Tu dis exactement le contraire. »

Rassurée par ces mots, Liang Xiaole quitta la fenêtre. Constatant qu'un autre fantôme avait pris sa place, elle décida de ne plus s'y asseoir et quitta seule le hall d'attente.

Il est crucial pour ce voyage de pouvoir monter à bord du véhicule, mais nous devons absolument trouver un moyen d'y parvenir. La seule solution pour l'instant est de le bombarder avec des obus d'artillerie lourde.

Tout l'argent, amoncelé comme un petit tas, était entassé dans sa poche. Maintenant qu'il était temps de l'utiliser, il devait en mettre de côté pour éviter toute gêne et tout ennuis en l'exhibant en public.

Liang Xiaole se dirigea vers un coin isolé, sortit de sa poche une liasse carrée de billets, puis en extirpa des liasses de faux billets d'une valeur de centaines de millions de yuans et les y déposa. Elle hésita un instant sur le montant à y mettre

: une course en taxi coûtait cent millions, l'argent ici ne valait donc rien. Pour faire sensation, elle allait préparer cent milliards et agir en conséquence.

Après avoir fait ses bagages, Liang Xiaole passa son sac sur son bras, puis entra dans le hall d'attente et rejoignit la file d'attente pour monter à bord du train.

Malgré le grand nombre de fantômes faisant la queue, ils étaient tous très disciplinés et aucun n'a tenté de s'y insérer (car dans le monde des vivants, ceux qui veulent se joindre à la file sont généralement des connaissances, et la probabilité qu'un nouveau fantôme trouve une connaissance ici est très faible). Ils ne se sentaient pas du tout à l'étroit. De plus, tous les fantômes étaient très polis.

Cependant, Liang Xiaole ne parvenait pas à se détendre. Plus elle avançait, plus son cœur battait la chamade. Elle priait intérieurement : « Mon Dieu, ayez pitié de moi, que rien de mal ne m'arrive ! Je ne veux pas finir comme une âme perdue ! »

Après avoir patienté une demi-heure environ, ce fut enfin le tour de Liang Xiaole.

Étrangement, lorsque le moment crucial est arrivé, Liang Xiaole s'est calmée, son cœur a cessé de battre la chamade et tout est redevenu normal.

Haha, si calme face au danger !

En réalité, la peur est inutile ! Elle ne fera qu'empirer les choses. Liang Xiaole en était consciente et s'efforça de se calmer.

Le grand homme – c’est-à-dire Qian Baiyi – la regarda, renifla froidement, puis tendit nonchalamment la main pour la saisir.

Liang Xiaole esquiva précipitamment, évitant d'être attrapée. Tandis que les deux messagers fantômes étaient momentanément stupéfaits, Liang Xiaole s'avança et murmura au plus grand : « Messager fantôme, calmez-vous, je vous prie. J'ai quelque chose à vous dire. Puis-je vous parler un instant ? »

Le grand fantôme marqua une pause, puis regarda Liang Xiaole. Il avait manifestement remarqué que cette petite femme fantôme était différente des autres

: son regard n’exprimait ni la confusion ni la peur qu’on attendrait d’une personne venant de mourir

; au contraire, il laissait transparaître une pointe de confiance et de lucidité.

« Qu'est-ce que c'est ? » demanda le grand homme d'une voix qui sonnait comme un gong cassé.

« Ce n'est pas pratique de parler ici, venez avec moi. Croyez-moi, vous serez satisfait. » À peine ces mots prononcés, Liang Xiaole le regretta et eut envie de se gifler : on dirait… du racolage ! Grand gaillard, ne vous méprenez pas !

Pff, les filles devraient y réfléchir à deux fois avant de parler en public

! Même si je n'ai que huit ans

! (À suivre. Si vous appréciez ce travail, votez pour lui avec des tickets de recommandation et des abonnements mensuels. Votre soutien est ma plus grande motivation.)

Chapitre 236 Monter dans le train

Étonnamment, le grand type était complètement déconcerté par Liang Xiaole. Alors, après avoir fait un signe de tête au petit – le pauvre type nu –, il suivit Liang Xiaole à l'écart pendant un moment, puis demanda : « Qu'est-ce qui se passe ? Parle vite. Ou je te réduis en poussière ! »

Soulagée d'apprendre qu'il n'y avait pas eu de malentendu, Liang Xiaole se dit aussitôt

: «

Même si ce messager fantôme ne dégageait aucune aura malveillante, il est comme une patrouille ferroviaire

: chacun a son secteur à couvrir. Il est tout à fait normal qu'il accomplisse ses tâches.

»

Liang Xiaole, usant des tactiques d'enfant mignon, se comportant de manière coquette et pitoyable, lui dit : « Non, non, non, messager fantôme, la raison pour laquelle je t'ai appelé ici est pour te dire : je... je ne sais pas où trouver un cœur de fantôme, alors... je n'ai pas... je n'ai pas trouvé de cœur de fantôme. »

En entendant cela, le grand homme leva de nouveau la main vers Liang Xiaole. Il semblait très en colère.

Liang Xiaole fit semblant d'être très effrayée et poursuivit précipitamment : « Oncle Messager Fantôme, ne vous énervez pas, écoutez-moi d'abord. »

« Si tu n'as pas un cœur mauvais, tu ne peux pas monter dans le bus ! Que dire de plus ? » rugit férocement le grand homme.

Liang Xiaole sortit de son paquet une liasse de billets fantômes d'une valeur de 100 millions de yuans et lui dit : « C'est ma faute si je n'ai pas reçu le cœur fantôme. Je veux me racheter avec ça. J'espère que le messager fantôme sera clément et me laissera monter dans le bus. »

À la grande surprise de Liang Xiaole, le grand homme entra dans une rage folle en la voyant sortir l'argent. Ses sourcils se levèrent et il rugit : « Comment oses-tu ! Espèce de petite peste, tu oses soudoyer un messager fantôme ! Je vais te réduire en bouillie ! »

Liang Xiaole resta figée sur place : Que se passe-t-il ? Vu son caractère, elle ne devrait pas refuser cette aubaine, si ?! Se pourrait-il qu'elle trouve la somme insuffisante ?!

Le cœur de Liang Xiaole se mit à battre la chamade, et elle sortit précipitamment de son sac une autre liasse de 100 millions de yuans d'argent fictif. La voix tremblante, elle dit : « Non… non… j'en ai plus, je vais tout vous donner ! »

En entendant ses paroles, la colère du grand homme redoubla. Une rougeur apparut même sur son visage d'une pâleur cadavérique. Pour une raison inconnue, il sortit soudain un grand couteau de sa ceinture et rugit : « Vous cherchez la mort ! »

En un clin d'œil, sa lame était sur le point de frapper, et Liang Xiaole n'eut pas le temps d'esquiver. C'était trop rapide. Elle ne put que fermer les yeux et attendre la mort. Mais au fond d'elle, elle se demandait : Se pourrait-il que je me sois trompée ? Se pourrait-il que mon expérience de mes vies antérieures dans le monde des mortels soit inutile face à eux ? Ce messager fantôme est-il vraiment si intègre et incorruptible ?

Lu Xinming, Lu Xinming, je t'ai enfin rencontrée, toi aussi voyageuse temporelle, mais je suis morte avant de pouvoir te réveiller. Il semblerait que voyager dans le temps ne soit pas une mince affaire !

Alors que Liang Xiaole s'apprêtait à mourir avec un immense regret, une voix stridente retentit soudain à côté d'elle : « Attendez ! »

Liang Xiaole sentit un sifflement au-dessus de sa tête. Lorsqu'elle ouvrit les yeux, la terreur la saisit et une sueur froide la submergea : le couteau du grand homme s'abattait déjà sur son front. Au moment où il allait la toucher, une voix stridente l'arrêta net.

Liang Xiaole regarda dans la direction du bruit. Il s'avéra que la créature petite et chauve s'était approchée et avait crié «

Attendez

!

».

Le grand homme fut mécontent de voir le petit homme s'approcher. Il lui cria : « Pourquoi as-tu fermé la porte ? Les fantômes ne sont même pas encore tous là ! »

Le petit homme ricana et dit à Qian Baiyi : « Hehe, grand frère, mes compétences sont trop limitées. Je ne peux pas les démasquer. Pourquoi ne me laisses-tu pas gérer cet endroit pour l'instant ? Ne laisse pas un petit fantôme te gâcher la journée. Va maintenir l'ordre, je te rejoins. »

Le plus grand jeta un coup d'œil au plus petit, une pointe d'impuissance dans le regard. Il lança un regard noir à Liang Xiaole, puis soupira, rengaina son couteau et s'en alla.

Liang Xiaole était encore sous le choc et se demandait : le grand « milliardaire » ne semblait pas du tout se soucier de l'argent. Au contraire, il dégageait une impression de droiture, tandis que ce petit « pauvre type » avait un regard lubrique et ne faisait pas du tout bonne impression ! Ce nain serait-il un pervers ?

Tandis que Liang Xiaole spéculait, elle vit le petit homme s'approcher d'elle, les mains derrière le dos, tourner autour d'elle, puis ricaner en disant : « Petite poupée diabolique, sors-la. »

Le sortir ? Sortir quoi ? Liang Xiaole resta un instant stupéfaite, ne comprenant pas ce que cela signifiait.

Voyant la réaction de Liang Xiaole, le petit homme sourit froidement, dévoilant ses grandes dents en or

: «

Arrête de faire semblant. J’ai tout vu, toi et ce pauvre type. Moi, Qian Baiyi, je ne me suis jamais trompé sur personne

; ton sac est plein d’argent.

»

Liang Xiaole était sous le choc en entendant cela : Quoi ?! C'est donc Qian Baiyi ?! Il a essayé de flatter quelqu'un et a tout gâché ?! Ces maudits gardes de service, maudite soit ta grand-mère, essayer de duper un gamin comme ça !

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338