Kapitel 425

Chapitre 351 Portrait Demander aux gens

«

Mince alors, on est dans le pétrin ?!

» Après avoir écouté, Wang Gengshun réfléchit un moment, frappa violemment sa pipe sur la semelle de sa chaussure et dit à la mère de Wang Cheng.

La mère de Wang Cheng demanda à Wang Cheng : « Papa, je sens que c'est grave, mais je n'arrive pas à comprendre. Dis-moi, dans quel pétrin on a pu se mettre ? »

« C’est la fille d’un haut fonctionnaire. Si ses parents sont raisonnables, nous pourrions peut-être épouser quelqu’un d’une famille riche et profiter de leur fortune. Mais s’ils sont sans scrupules, ils pourraient craindre qu’un tel scandale ne nuise à la réputation de leur famille et tenter de la faire taire ! » dit Wang Gengshun, inquiet.

« Comment pourraient-ils répondre à la gentillesse par l’inimitié ? Nous avons sauvé leur fille ! » s’exclama la mère de Wang Cheng, perplexe.

« Comment votre vie, celle d'un simple citoyen, peut-elle valoir le regard des autres ?! »

La mère de Wang Cheng y réfléchit et soupira : « Comment se fait-il que sauver quelqu'un soit devenu un problème ? Que va-t-on faire ? »

« Franchement, on ne peut pas vraiment s'en vouloir. Qui lui a dit de se cacher dans notre voiture ?! Mais on ne peut pas rester là à la regarder mourir, quand même ?! Voilà ce qu'on va faire : demain, j'irai voir l'oncle de l'enfant. C'est un homme d'affaires qui a beaucoup voyagé et qui s'y connaît. On verra bien ce qu'il nous dira. »

« Oui, maintenant que vous le dites, ça semble vraiment être une bonne affaire. »

Le couple est resté silencieux toute la nuit.

Le lendemain, lorsque Wang Gengshun en informa son beau-frère, celui-ci réfléchit un instant et dit : « En fait, c'est une jeune femme qui n'a jamais quitté la ville. Elle ignore peut-être même où nous sommes. Nous pouvons l'emmener à la préfecture, louer un pousse-pousse ou quelque chose du genre, et la suivre discrètement jusqu'au bureau du gouvernement. Nous aurons fait tout notre possible sans nous faire remarquer, n'est-ce pas ? »

Wang Gengshun réfléchit un instant et dit : « Hmm, c'est une bonne idée. »

« Je m’en occupe. Ne lui dites pas que nous sommes de la même famille

; dites simplement que nous sommes embauchés. En passant par des chemins détournés, ils ne pourront pas faire la différence. »

La mère de Wang Cheng n'avait qu'un frère, et les deux étaient très proches. En tant que frère, il pensait constamment à son beau-frère et à sa sœur.

Wang Gengshun était extrêmement reconnaissant, et tout avait été arrangé par l'oncle de Wang Cheng, nous n'entrerons donc pas dans les détails.

……………

De retour dans la préfecture, Zhuang Xiangyi raconta en larmes à ses parents ce qui s'était passé. Interrogée sur le village et la boutique d'origine de son ravisseur, ainsi que sur son nom, elle resta muette. Elle avait seulement entendu quelqu'un l'appeler «

Wu Erbiezi

».

« J’ai entendu Wu Erbiezi appeler le jeune homme qui conduisait la charrette Wang Cheng, et Wang Cheng a dit que son village s’appelait Wangjiatun. D’après leur conversation, il semblerait qu’ils se connaissent. Tu devrais aller à Wangjiatun et te renseigner sur la famille de Wang Cheng

; ils sauront certainement de quel village vient le ravisseur », analysa Zhuang Xiangyi en pleurant.

À la grande surprise de Zhuang Xiangyi, quelques jours plus tard, elle apprit une nouvelle bouleversante

: son bienfaiteur, Wang Gengshun, et toute sa famille de cinq personnes avaient été assassinés par des bandits pendant la nuit. La piste menant à Wu Erbiezi s’était également refroidie.

Zhuang Xiangyi était perplexe

: les parents de Wang Cheng étaient honnêtes et respectueux des lois, et leur famille n’était pas riche. Pourquoi se seraient-ils mêlés à des bandits

? Se pourrait-il que son père, craignant que ses méfaits ne soient découverts, les ait tués pour la faire taire

? Et ce faisant, aurait-il coupé la piste de l’ennemi qui l’avait kidnappée

?

Effectivement, elle a utilisé ses propres économies pour soudoyer un des domestiques de son père, confirmant ainsi ses soupçons.

Zhuang Xiangyi était rongée par les regrets

: pourquoi avait-elle dû mentionner le nom de son bienfaiteur et celui du village

? Ils lui avaient sauvé la vie, et maintenant, c’étaient eux qui avaient été tués

! Et leur assassin n’était autre que son propre père

!

Submergée par des sentiments contradictoires, elle perdit confiance en son père et tout espoir en la vie. Elle passait ses journées déprimée et repliée sur elle-même, cachée dans sa chambre et pleurant en silence.

Mais les choses ne s'arrêtèrent pas là ; ses souffrances ne faisaient que commencer.

Bien que son père, magistrat, fût lubrique, il craignait également sa femme. Ses sept concubines étaient depuis longtemps insatisfaites de la première épouse. Cependant, par peur de sa tyrannie, elles n'osaient que se mettre en colère sans oser parler.

Après l'incident impliquant Zhuang Xiangyi, la septième concubine disposait d'une arme redoutable contre la première épouse

: elles colportaient le «

scandale

» de Zhuang Xiangyi devant tout le monde, en public comme en son absence, le répandant ainsi dans l'enceinte du gouvernement préfectoral et au sein même de l'administration. À la vue de Zhuang Xiangyi, elles la regardaient avec mépris, levaient les yeux au ciel et lui adressaient des remarques sarcastiques. Ou bien elles proféraient des insultes voilées et des comparaisons douteuses.

Zhuang Xiangyi, rongée par l'amertume, voulait se confier à sa mère biologique, la Première Dame. Avant même qu'elle ait pu ouvrir la bouche, « Claque ! » Une gifle retentissante s'abattit sur elle. Sa mère biologique la pointa du doigt avec férocité et lança : « Petite garce, ton acte infâme m'a déshonorée ! »

L'esprit de Zhuang Xiangyi se vida ; elle ne savait plus rien...

……

Après avoir écouté le récit larmoyant de Zhuang Xiangyi, Liang Xiaole a enfin compris ce que Xiao Yu Qilin voulait dire par « l'ignorance est un bonheur », et a également compris pourquoi Xiao Yu Qilin s'était si fermement opposé à l'aider à retrouver la mémoire !

Une jeune fille vulnérable, victime de maltraitance et de discrimination de la part de la société, souffre déjà énormément. Même sa propre mère l'insulte et la maltraite physiquement. Comment une adolescente de seize ans peut-elle supporter cela

?

Parce qu'elle lui avait sauvé la vie, toute la famille de son bienfaiteur avait été tuée par son propre père, et ironiquement, c'est elle-même qui avait fourni le nom et l'adresse du bienfaiteur. Comment une jeune fille dotée d'une conscience pouvait-elle endurer une telle souffrance ?

À cause des actes odieux des agresseurs, elle a perdu sa famille, ses amis et l'amour. Dans cette foule immense, elle ne pouvait compter sur personne ! Pour une jeune fille de seize ans qui découvrait le monde, c'était pire que la mort !

Cependant, c'est ce qui est arrivé à Liang Xiaole, et si nous ne la sauvons pas de ses souffrances, nous aurons échoué en deux vies !

Liang Xiaole regarda Zhuang Xiangyi avec des yeux amoureux, ayant pris sa décision.

«Je ne retournerai pas dans cette maison.»

Après avoir terminé son récit, Zhuang Xiangyi, en larmes, dit à Liang Xiaole : « Si tu veux que je vive, envoie-moi dans un couvent. J'y mènerai une vie de contemplation paisible, priant pour mes bienfaiteurs et espérant qu'ils seront traités équitablement dans l'au-delà. Si tu révèles à qui que ce soit ce qui m'est arrivé, je mourrai sous tes yeux. »

« Ne t'inquiète pas, c'est un secret entre nous, personne d'autre ne le saura », dit Liang Xiaole. « Mais je te conseille de ne pas suivre cette voie. N'as-tu pas dit que tu voulais tuer Wu Erbiezi de tes propres mains ? Si je t'aide à réaliser ton souhait, pourras-tu te libérer de ce fardeau et sortir de cette ombre ? »

« Je ne sais pas. » Zhuang Xiangyi secoua la tête, les larmes aux yeux, et dit : « Mon cœur est mort. Ce qui me fait encore bouger, c'est le désir de vengeance : je veux le tuer de mes propres mains ! Je ne te l'ai dit que parce que tu as promis de m'aider. Je n'ai pas pensé aux conséquences. »

« Très bien ! Comme promis, je t'aiderai à réaliser ton souhait. Avant cela, prends soin de ta santé. Mange bien, bois bien et dors bien. Ne te laisse pas piéger par un ennemi et ne sois pas impuissant à le punir ensuite ! » conseilla Liang Xiaole.

Liang Xiaole comprit : Zhuang Xiangyi était emplie de haine et refusait d'écouter quoi que ce soit d'autre. La seule solution était de se plier à ses désirs, de la guider avec douceur et d'insuffler peu à peu l'espoir de survivre en elle afin d'apaiser ses émotions.

« Ne t'en fais pas. » Zhuang Xiangyi serra les dents, produisant un grincement. « Je vivrai jusqu'au jour où je le tuerai de mes propres mains ! »

Liang Xiaole réfléchit un instant et dit : « Pour l'instant, nous n'avons qu'un seul indice : le village de Wangjiatun et le nom de Wang Cheng. Dis-moi, sais-tu où se trouve Wangjiatun dans la capitale préfectorale ? »

Zhuang Xiangyi secoua la tête.

« Alors, à quelle distance se trouve-t-elle de la capitale préfectorale ? »

Zhuang Xiangyi secoua de nouveau la tête.

Voyant cela, Liang Xiaole ne posa plus de questions.

Cela se comprend : lorsque Zhuang Xiangyi a été enlevée, elle a été droguée et emmenée. Terrifiée à son retour, elle n'a d'ailleurs pas envisagé de se faire justice elle-même pour retrouver ses ennemis. Naturellement, cet aspect lui importait peu.

Mais dans cet immense océan de gens, où peut-on les trouver ?

« Wang Cheng est mort, mais nous pouvons nous renseigner sur le village de Wangjiatun. » Cette fois, Liang Xiaole prit l'initiative et proposa son idée avec audace : « Si le village s'appelle Wangjiatun et qu'il y a une personne du nom de Wang Cheng dont toute la famille a été massacrée par des bandits, alors c'est ce village qu'il nous faut. Nous pourrons ensuite nous renseigner sur Wu Erbiezi dans les villages voisins. S'il est encore là, nous le retrouverons facilement. En revanche, s'il voit que vous êtes parties et qu'il a peur d'être démasqué, il pourrait déménager, changer de nom et se cacher, et dans ce cas, il sera difficile de le retrouver. »

« Que devons-nous faire ? » demanda Zhuang Xiangyi avec anxiété. « Le meurtre de la famille de Wang Cheng a dû se répandre comme une traînée de poudre, et il y pensera certainement. »

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338