Kapitel 429

En entendant les paroles de Liang Xiaole et en constatant l'éducation aisée de Zhuang Xiangyi, ainsi que la politesse de Liang Xiaole malgré son jeune âge, elle se sentit quelque peu rassurée. Comprenant qu'elle n'avait nulle part où aller, elle acquiesça.

Liang Xiaole ne donna aucune autre explication. Tous trois quittèrent la chaumière, traversèrent la foule de badauds dans la rue et se dirigèrent vers les bois à l'extérieur du village.

Tous trois arrivèrent dans les bois. Liang Xiaole et Zhuang Xiangyi enfilèrent des vêtements féminins, et la jeune fille muette comprit qu'elle était véritablement sauvée. Submergée par l'émotion, elle fit un signe de tête à Zhuang Xiangyi, les larmes ruisselant sur ses joues.

Zhuang Xiangyi était un peu maussade de n'avoir pas réussi à tuer Wu Erbiezi (Lai Zi) de ses propres mains. Voyant la jeune fille muette lui faire un signe de tête, elle éclata de nouveau en sanglots. Sachant que la jeune fille la considérait comme sa sauveuse, son cœur était empli d'un tourbillon d'émotions. Elle repensa à la façon dont elles avaient toutes deux été victimes du même ravisseur et avaient terriblement souffert. La jeune fille muette avait même été plus mal lotie qu'elle, empoisonnée et devenue muette. Comparée à elle, elle avait eu beaucoup de chance.

En pensant cela, Zhuang Xiangyi fut prise de pitié et ne put s'empêcher de prendre la main de la jeune fille muette. Toutes deux marchèrent côte à côte à travers les bois.

Cela offrit une opportunité à Liang Xiaole. Elle marcha délibérément derrière eux, gardant une distance de deux ou trois pas. Lorsque l'ombre de l'arbre se projeta sur elle, elle se glissa dans l'espace vide. Utilisant la même méthode qu'auparavant, elle «

transféra

» Zhuang Xiangyi et la jeune fille muette dans les bois à la lisière du village de Liangjiatun.

Après avoir quitté les bois, au crépuscule, Zhuang Xiangyi contempla le mur d'enceinte impeccable qui s'étendait à perte de vue, et les maisons bien alignées à l'intérieur. Elle sut qu'il s'agissait de la maison de retraite du village de Liangjiatun

; elle était de retour dans son ancienne demeure.

« Lele, peux-tu me dire ce qui s'est passé ? » finit par demander Zhuang Xiangyi avec prudence, le cœur rempli de doutes.

«

Une fois qu'on l'aura installée (la fille muette), viens chez moi

», dit calmement Liang Xiaole. «

Mais pour l'instant, il faut qu'on travaille bien ensemble. Il ne faut absolument pas que l'on sache qu'on est allées tuer quelqu'un. Lai Zi est de ce village

; si ça se sait, on ne pourra plus se justifier, quoi qu'on fasse.

»

Zhuang Xiangyi acquiesça et dit : « Je ne peux absolument pas le dire. Je ne connais pas non plus la situation ici, alors je préfère me taire. Vous pouvez l'expliquer comme vous le souhaitez. »

Liang Xiaole lui sourit : « Sœur Zhuang, alors je vais inventer une histoire ! » Puis elle dit à la jeune fille muette : « Ne parlons à personne de ce qui s'est passé ce soir (elle fit un geste de décapitation). Je te raconterai tout plus tard, quand j'en aurai l'occasion. »

La jeune fille muette hocha la tête, indiquant qu'elle avait compris. Puis, l'air désemparé, elle saisit la main de Liang Xiaole comme si elle craignait qu'elle ne s'enfuie.

…………

Voici comment Liang Xiaole a expliqué l'arrivée de la jeune fille muette à Tong Guige et à son équipe :

« Sœur Zhuang et moi flânions en bavardant, et avant même de nous en rendre compte, nous avions quitté le village. Au moment de faire demi-tour, nous avons aperçu une paire d'yeux qui nous observaient derrière un grand arbre. En nous approchant, nous avons découvert que c'était elle. Malgré tous nos efforts, elle restait muette. Elle semblait muette, alors nous l'avons amenée ici. »

« C’est pitoyable, je me demande s’il a même déjà dîné ?! » dit Tong Guige avec compassion.

« Ce n'est certainement pas encore le cas. Qu'elle se lave d'abord dans une bassine d'eau chaude, et j'irai à la cafétéria chercher à manger. »

Alors que Liang Xiaole parlait, elle s'apprêtait à sortir lorsque tante Zhen, qui était de service, l'arrêta et lui dit : « Lele, reste ici avec elle, je vais chercher à manger. » Sans attendre la permission de Liang Xiaole, elle se précipita hors de la maison.

La belle-sœur Zhen n'aurait jamais laissé Liang Xiaole faire ce genre de courses. Dans le cœur des habitants du village de Liangjiatun, la famille de Liang Defu était vénérée comme une véritable aubaine, et le « petit prodige » était encore plus convaincant, chacun cherchant à s'attirer ses faveurs.

Lorsque tante Zhen apporta le repas, la jeune fille muette avait déjà fini de se laver. Elle semblait avoir vraiment faim et, se sentant entourée de femmes, elle se sentit rassurée et prit rapidement son bol pour manger.

Liang Xiaole remarqua que, bien que la jeune fille muette eût très faim et mangeât rapidement, ses manières à table étaient très raffinées. Elle pensa : « C'est soit une riche jeune femme, soit sa première servante ! Ce scélérat, il cible même spécifiquement les femmes élégantes et bien entretenues pour les enlever ! »

Après le repas, Liang Xiaole, craignant que la jeune fille muette ne soit gênée de parler devant tant de monde, demanda à chacun de partir. Puis, il sortit un stylo et du papier et demanda à la jeune fille muette : « Peux-tu écrire ? »

La jeune fille muette secoua la tête.

Comment communiquer si l'on ne peut ni parler ni écrire ?

Liang Xiaole a commencé à s'inquiéter.

La jeune fille muette avait été empoisonnée par Lai Zi, ce qui avait endommagé ses cordes vocales depuis un certain temps. Même supplier Xiao Yu Qilin ou lui offrir les larmes du fantôme n'y changerait rien.

Tout comme pour la jambe estropiée du père de Hongyuan, Liang Xiaole avait supplié Xiaoyu Qilin de le soigner et lui avait même secrètement donné une larme de fantôme féminin, mais cela n'avait eu aucun effet.

La petite licorne de jade lui expliqua que les lésions organiques étaient des blessures graves, généralement incurables par les pouvoirs divins. Les larmes du fantôme féminin pouvaient seulement stimuler les fonctions corporelles et permettre aux muscles et aux os endommagés de se régénérer rapidement, mais elles étaient impuissantes face aux blessures anciennes.

La blessure de la jeune fille muette était ancienne, et Liang Xiaole se sentait impuissante.

Voyant Liang Xiaole l'air absent, la jeune fille muette sut que c'était à cause d'elle, alors elle prit un stylo et du papier, dessina rapidement une petite maison sur la feuille, puis joignit les mains comme pour réciter des écritures.

Les yeux de Liang Xiaole s'illuminèrent lorsqu'elle vit que la jeune fille muette pouvait exprimer ses sentiments par le dessin. Elle lui dit : « Puisque tu sais dessiner, dis-moi avec tes dessins qui fait partie de ta famille. »

La jeune fille muette dessina deux autres personnes sur le papier : l'une chauve et l'autre avec quelques traits sur la tête, sans doute pour représenter les cheveux.

« Cet homme chauve, c'est ton père, et celle qui a des cheveux, c'est ta mère, n'est-ce pas ? » demanda Liang Xiaole en montrant le dessin sur le papier.

La jeune fille muette hocha la tête. Elle traça quelques traits sur le corps de celui qui avait des cheveux, puis en dessina un autre.

Liang Xiaole : « Tu veux dire que ta mère biologique est décédée et que ton père s'est remarié avec une belle-mère ? »

La jeune fille muette hocha légèrement la tête. Elle dessina ensuite une tête chauve, courte et épaisse, derrière sa belle-mère, ajouta un signe « + » à côté et se tapota l'épaule.

Qu'est-ce que cela signifie

? Est-ce que cela veut dire que sa belle-mère a accouché d'un garçon

? Mais cela paraît peu probable

; l'homme chauve est petit et trapu, et il y a un signe plus à côté de lui…

Liang Xiaole resta un instant perplexe, puis leva les yeux vers la jeune fille muette. Elle la vit tendre les index et les joindre. Liang Xiaole comprit soudain

:

Liang Xiaole : « Ta belle-mère veut que tu épouses son neveu ou un parent ? Tu le trouves laid et tu ne veux pas ? »

La jeune fille muette hocha la tête puis traça une ligne reliant sa belle-mère et l'homme petit, trapu et chauve.

Liang Xiaole : « Oh, est-ce son neveu du côté de sa famille maternelle ? »

La jeune fille muette hocha la tête. Puis, sur sa feuille, elle dessina une femme mince et poilue et un homme chauve penché sur le côté. La main de l'homme chauve agrippait le bras de la femme mince.

Liang Xiaole : « Vous voulez dire que vous ne vouliez pas de ce mariage, que vous vous êtes enfuie furieuse et que vous avez été kidnappée par He Ergeda ? C'est bien ça ? »

La jeune fille muette hocha la tête, les larmes lui montant aux yeux.

Liang Xiaole : « Votre maison a-t-elle des marques particulières ? Dessinez-les. »

La jeune fille muette secoua la tête, puis agita les mains à plusieurs reprises, désigna la petite maison qu'elle avait dessinée plus tôt, puis joignit les mains comme pour réciter des versets bibliques.

Liang Xiaole : « Tu veux dire que tu ne rentres pas chez toi et que tu vas dans un couvent pour devenir nonne ? »

La jeune fille muette hocha de nouveau la tête.

Liang Xiaole réfléchit un instant puis dit : « Si tu ne veux pas rentrer, tu peux rester ici. C'est un foyer d'accueil, spécialement conçu pour les personnes sans-abri et handicapées. Le gîte et le couvert sont fournis. Si tu es en mesure de travailler, nous pouvons aussi te trouver un emploi que tu pourras gérer, avec un salaire mensuel de trois cents wen, pour que tu puisses subvenir à tes besoins. Qu'en dis-tu ? »

La jeune fille muette réfléchit un instant, se caressa le corps, fronça les sourcils en regardant Liang Xiaole, puis fit un geste de la main.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338