« Je pense qu'il serait préférable que la famille endeuillée lui apporte de la soupe et de l'eau demain matin (Note 1), puis le ranimer et le laisser se cacher derrière la barrière protectrice. La famille endeuillée ne sera pas trop inquiète si elle constate la disparition du corps en plein jour. Et comme cela paraît étrange, elle viendra certainement vous demander des explications. Vous pourrez alors inventer une excuse et étouffer l'affaire, n'est-ce pas ? »
« D’accord, je t’écouterai », dit joyeusement Liang Xiaole.
Elle ignorait totalement que la petite licorne de jade possédait de telles capacités de résolution de problèmes. De plus, ses aptitudes analytiques et organisationnelles surpassaient de loin les siennes, celles d'une humaine ayant vécu deux vies. Elle devrait la consulter plus souvent à l'avenir.
« Dans ce cas, quand lui parlerez-vous ? » demanda à nouveau Liang Xiaole.
Petit Qilin de Jade : « Je savais que c'était ce qui comptait le plus pour toi. Bon, pour que tu puisses bien dormir cette nuit, je m'en vais tout de suite, d'accord ?! »
Liang Xiaole joignit les poings en signe de salut, s'inclina devant la petite licorne de jade et dit avec un sourire : « Merci, le plus tôt sera le mieux. »
Petit Qilin de Jade : « Me remerciez-vous ou m'encouragez-vous ? » Après avoir dit cela, il se transforma en un vieil homme à la barbe blanche tenant un fouet et disparut de l'espace.
La petite licorne de jade s'avança devant le temple du dieu de la terre, frappa à l'encadrement de porte inexistant et demanda d'une voix grave et forte : « Dieu de la terre, es-tu là ? »
En entendant le son, le Dieu de la Terre apparut dans sa statue, quelque peu flatté, et dit avec un sourire : « J'ignorais l'arrivée du Grand Dieu Qilin. Je n'ai pas su vous saluer comme il se doit ; veuillez m'en excuser. » Il s'inclina profondément devant le petit Qilin de jade, puis, se relevant, dit : « L'arrivée du Grand Dieu remplit instantanément mon humble temple de gloire. Puis-je vous demander ce que le Grand Dieu souhaite me faire ? »
Petit Qilin de Jade : « Oh, ce n'est rien. J'accompagnais un enfant dans le monde des mortels lorsque je suis passée et j'ai vu ce vieil homme (désignant l'esprit de Liang Longjiu) qui avait l'air très contrarié, comme s'il était préoccupé, alors je suis venue. Je suis désolée de vous déranger, Dieu de la Terre. »
Le Dieu de la Terre dit : « Grand Dieu, c'est un grand honneur pour moi que tu sois présent dans ce petit temple. » Puis il dit à Liang Longjiu (l'esprit), qui était déjà debout : « Voici le Dieu Qilin, celui qui apporte des enfants aux hommes et protège leur paix et leur prospérité. Si tu as des soucis, confie-toi à lui. Il saura assurément te les apporter. »
Liang Longjiu (l'esprit) s'inclina également devant Xiaoyu Qilin et dit : « Le fantôme pécheur n'a rien à craindre, mais je suis inquiet pour ma mère de quatre-vingt-sept ans à la maison, c'est pourquoi je fronce les sourcils. »
Petite Jade Kirin : « Seriez-vous la famille dont la tente de deuil est installée à l'extrémité est du village, celle dont on pleure la mort récente ?! »
Liang Longjiu (esprit) : « C'est exact, le fantôme pécheur est mort après le petit-déjeuner ce matin. »
Petit Qilin de Jade : « En passant, j'ai entendu des gens dire que tu étais morte de peur et que ton apparence était terrifiante. Est-ce vrai ? »
Liang Longjiu (esprit) : « C'est vrai. »
Petit Qilin de Jade : « Peux-tu me dire, à ton âge, ce qui pourrait bien te faire peur ?! »
Liang Longjiu (esprit) : « Voilà comment ça s'est passé : après avoir pris mon petit-déjeuner, je me suis reposé un moment au lit. Puis j'ai eu envie de fumer la pipe pour me donner un coup de fouet, alors je suis allé travailler aux champs. »
À peine me suis-je redressé que j'ai entendu une voix au-dessus de ma tête dire
: «
Regarde, je n'ai pas de bas du corps.
» J'ai levé les yeux et j'ai vu un fantôme féroce au visage bleu et aux crocs acérés, qui tirait la langue et me faisait un clin d'œil. Il était absolument terrifiant. Et en réalité, il n'avait pas de bas du corps
; il flottait simplement dans les airs.
Dans sa bulle, Liang Xiaole sursauta en entendant cela : pourquoi cela lui semblait-il si familier ? Elle se souvint soudain de l'histoire que Shi Liu'er lui avait racontée : une femme aux pouvoirs surnaturels, pour vaincre sa rivale amoureuse, utilisa sa propre force vitale afin de contrôler une apparition fantomatique pendant que celle-ci était à un rendez-vous arrangé avec son bien-aimé. Cette apparition, qui ressemblait à un garçonnet de sept ou huit ans au visage d'une pâleur cadavérique, s'approcha de la famille de la rivale avec un sourire et déclara : « Regardez, je n'ai pas de pieds ! » La famille de la rivale hurla et s'enfuit. Grâce à cela, la femme put épouser son bien-aimé.
Se pourrait-il que ce que Liang Longjiu a vu soit aussi un Enfant Yin contrôlé par quelqu'un — un shikigami matérialisé ?
L'esprit de Liang Longjiu continua de parler :
« Je n'avais jamais vu de fantôme auparavant, ni dans mon enfance ni à un âge avancé. J'ai eu un trou noir, puis plus rien. Quand mes enfants et petits-enfants m'ont appelé, je me suis réveillé. Mais je me suis retrouvé à flotter au-dessus de mon corps, et je ne pouvais plus y retourner. »
« À ce moment-là, j'ai réalisé que mon visage était terrifiant : ma bouche était grande ouverte et mes yeux étaient grands ouverts. Mes enfants et petits-enfants étaient trop effrayés pour regarder, alors mon fils aîné m'a couvert le visage avec un mouchoir pour cacher mon apparence horrible. »
« Je flottais au-dessus des têtes des gens, impuissante, tandis que mes enfants et petits-enfants me lavaient. Mon fils aîné me lavait le visage. On voyait bien qu’il était terrifié par mon visage
; sa main qui tenait la serviette tremblait. »
« Après cela, je me suis lavé les mains et les pieds, je me suis essuyé le corps, je me suis coupé les ongles, je me suis peigné les cheveux, etc. Une fois tout cela fait, ils m'ont habillé de ces vêtements pour ma vieillesse. »
Peu à peu, je me suis retrouvé entouré de gens. Ils m'ont ensuite installé sur un lit funéraire de fortune dans la pièce principale.
« Après cela, j'ai été porté dans une chaise à porteurs par mes enfants et petits-enfants et amené ici. »
«
Après mon arrivée ici, j'ai appris que j'étais déjà mort. J'avais soixante-neuf ans cette année, et je ne regrette rien. Cependant, ma mère, âgée de quatre-vingt-sept ans, vit toujours dans une maison de retraite. C'est comme si une personne âgée survivait à son enfant. Je ne sais pas si elle pourra supporter un tel coup. C'est pourquoi je m'inquiète. Je ne voulais pas te déranger, Dieu.
»
Petit Qilin de Jade : « Oh, le fantôme vengeur ne t'a rien dit de plus ? »
Liang Longjiu (esprit) : « Je n'ai rien entendu. C'était terrifiant. C'est arrivé si soudainement, je n'étais pas du tout sur mes gardes, et puis… »
Petit Qilin de Jade : « Rien au monde n'est plus important que la piété filiale. Ta mère de 87 ans est encore en vie, et pourtant tu es décédé avant elle. Il n'est pas étonnant que tu sois si inquiet. Je peux t'aider à réaliser un vœu. Réfléchis-y et dis-moi quand tu auras pris ta décision. »
Liang Longjiu réfléchit un instant, puis s'agenouilla soudainement devant la petite licorne de jade, se prosterna trois fois en touchant le sol du front et dit : « Si le grand dieu me permet de retourner servir ma vieille mère, je renaîtrai certainement en vache ou en cheval dans ma prochaine vie pour remercier le grand dieu d'avoir exaucé ma requête. »
Après la mort de ma mère, même si le Roi des Enfers ne m'appelle pas, je me rendrai volontairement aux Enfers pour accomplir mon devoir. Je supplie le grand dieu d'exaucer ma prière ! Après ces mots, je me suis prosterné à terre et j'ai refusé de me relever.
La petite licorne de jade caressa sa barbe blanche au menton et dit, feignant la difficulté : « Votre idée est un peu farfelue. Cependant, compte tenu de votre piété filiale, je peux tenter le coup. »
« Il fait nuit maintenant, alors pour ne pas déranger les villageois, tu resteras ici pour la nuit et je viendrai te chercher demain matin. Mais tu es déjà ici depuis un jour, et ton énergie yin est trop lourde. Même si tu retournais chez toi, tu ne peux pas y vivre directement. Sinon, ta famille serait certainement affectée par ton énergie yin, et elle pourrait tomber malade ou rencontrer des problèmes. »
« Je t’envoie dans un endroit où tu vivras seul pendant un certain temps afin d’éliminer les énergies négatives de ton corps avant de rentrer chez toi. »
Liang Longjiu s'inclina trois fois, le front touchant le sol, et dit d'une voix tremblante : « Merci infiniment, Grand Dieu, d'avoir exaucé mon vœu ! Merci infiniment, Grand Dieu, d'avoir exaucé mon vœu ! »
Petit Qilin de Jade : « Je t'ai dit d'essayer. Ta réussite dépend entièrement de la chance. Lève-toi. » Sur ces mots, elle fit tournoyer son fouet, et l'âme de Liang Longjiu se redressa aussitôt.
La petite licorne de jade bavarda encore quelques minutes avec le Dieu de la Terre avant de prendre congé et de quitter le temple du Dieu de la Terre.
« Alors ? Tu as trouvé ? »
Dès que Xiaoyu Qilin est revenue dans l'espace, elle a interrogé Liang Xiaole.
« Je pense que l'esprit vengeur dont il est question pourrait être un shikigami matérialisé et manipulé ! » dit Liang Xiaole. « Les shikigami peuvent être intangibles ou matérialisés. Seuls ceux qui possèdent des "yeux célestes" peuvent voir les shikigami intangibles ; les gens ordinaires ne peuvent pas les voir. Les shikigami matérialisés sont différents ; toute personne présente peut les voir. »
Liang Longjiu n'était qu'un simple fermier. Comme il l'a dit, il n'avait jamais vu de fantôme de son enfance à sa vieillesse. Comment aurait-il pu soudainement apercevoir une ombre fantomatique flottant dans les airs
? Si quelqu'un avait utilisé un shikigami matérialisé pour l'effrayer, cela aurait été facile à comprendre. N'importe qui peut voir un shikigami matérialisé. De plus, les paroles prononcées par le fantôme vengeur ressemblaient étrangement au langage d'un shikigami dans une histoire que j'avais entendue autrefois.
Alors, Liang Xiaole raconta à la petite licorne de jade l'histoire que Shi Liu'er lui avait contée.
(Note 1
: Après s’être présentés au temple, les membres de la famille endeuillée doivent offrir de la soupe et de l’eau (également appelées «
offrandes de papier-monnaie
») à l’esprit du défunt lors de chacun des trois repas quotidiens afin de l’apaiser. Cette offrande diffère de la cérémonie de présentation au temple
; si les femmes de la famille ne participent pas à cette dernière, hommes et femmes doivent participer à l’offrande de soupe et d’eau. Un aîné de la même génération est invité à ouvrir la marche, portant d’une main un pot en terre cuite rempli de soupe et d’eau et de louche en bois de l’autre, et répandant le mélange sur le chemin pour nourrir les esprits errants. Tous les membres de la famille, hommes devant et femmes derrière, suivent en file indienne. À mi-chemin, les femmes s’arrêtent et s’agenouillent au bord du chemin pour pleurer et faire des offrandes. Les hommes accompagnent l’aîné jusqu’au temple local dédié au dieu de la terre pour y brûler du papier-monnaie et de l’encens, et pour vénérer les dieux. Après la cérémonie, au retour des hommes, les femmes se lèvent et les accompagnent. Arrivés à la porte, le fils et la belle-fille s’agenouillent sur De part et d'autre de la porte, les hommes à gauche et les femmes à droite, permettent aux autres proches endeuillés d'entrer dans la salle de deuil avant de se lever et d'entrer dans la maison. La cérémonie d'offrande de soupe et d'eau prend fin. Cela continue jusqu'à l'envoi de la bannière de la porte.
Chapitre 380 Le mystère du cadavre
Après avoir écouté les explications de Liang Xiaole, Petit Kirin de Jade, inspiré, s'exclama : « Oh, ce que vous dites me rappelle quelque chose ! Il existe bien des fonctionnaires de l'encens qui utilisent des shikigami pour accomplir leurs fonctions. Cependant, rares sont ceux qui peuvent contrôler les shikigami, et encore plus rares ceux qui peuvent contrôler ceux qui sont matérialisés. »
Liang Xiaole : J'ai rencontré une fois une prêtresse qui pouvait contrôler les shikigami éthérés. J'ai utilisé ma technique du doigt-épée pour briser son sort.
En entendant cela, la petite Qilin de Jade fut surprise et demanda : « Vous avez brisé son sort avec votre technique du doigt d'épée ? Que s'est-il passé ? Pourriez-vous me l'expliquer plus en détail ? »