« J'ai entendu dire que c'était l'autre partie qui avait fait la proposition. »
« Vraiment ? Comment se fait-il qu'il ait toujours tout ce qu'il y a de mieux ? »
« Pas forcément. J'ai entendu dire qu'une fois le manoir construit, ils loueront une grande quantité de terres. »
« Le moment venu, nous lui louerons aussi le terrain, pour que ma femme puisse apprendre un peu de sagesse de la sienne ! »
"…………"
Voyant que la vérité ne pouvait plus être dissimulée, le riche Sun sortit précipitamment de la maison et déclara à tous
: «
Mes belles-filles sont vraiment lentes d’esprit. J’ai effectivement engagé la femme de Xinluo comme préceptrice pour les guider. Cependant, on apprend en étudiant. Mes belles-filles ont appris ce que la préceptrice leur a enseigné, et c’est là leur talent. Qui parmi nous n’a pas appris auprès d’un maître
? Une fois acquis, le savoir est acquis. Mes trois belles-filles ont fait de grands progrès durant cette période d’études. Auparavant, même si vous leur aviez enseigné, elles n’auraient pas su comment l’exprimer.
»
« Exactement. Des gens comme ma femme, qui ne savent que cuisiner, nourrir les cochons et s'occuper des enfants toute la journée, il est difficile de s'attendre à ce qu'ils deviennent intelligents. »
« Nous ne connaissons rien de toutes ces choses étranges et inhabituelles, alors comment pouvons-nous les inspirer ?! Nous devons leur permettre d'interagir davantage avec des personnes intelligentes. »
"………………"
Dans sa « bulle », Liang Xiaole écoutait les discussions, partagée entre joie et inquiétude. Joie : l'image de Liang Yuyun était désormais établie, lui conférant un avantage initial en termes de « popularité », jetant ainsi les bases de son développement. Inquiétude : si tout le monde venait la consulter, elle, l'instigatrice de ce « plan génial », aurait bien du mal à suivre le rythme.
À cette époque, Xinluo était occupé par la construction du manoir. Les plus de 100 acres de terres qu'il avait achetées et les 1
000 acres de champs de céréales qu'il avait loués à Sun, le riche homme, ne pouvaient être ensemencés de blé qu'après la récolte des cultures d'automne par ce dernier.
C'était le début de l'automne, ce qui signifiait que Xinluo n'avait rien d'autre à faire que des projets de construction pendant tout l'automne, l'hiver et le printemps, tandis que Liang Yuyun était une personne « complètement oisive ».
Liang Xiaole, toujours pressée par le temps, ne pouvait absolument pas laisser Liang Yuyun sans rien faire à la maison ! Après un instant de réflexion, elle s'envola rapidement vers Liangjiatun, disparut de l'espace et dit à la mère de Hongyuan :
« Maman, j'aimerais rester un peu avec sœur Yuyun. »
« Quoi ? Ta sœur Yuyun te manque ? » demanda la mère de Hongyuan avec un sourire.
« Oui. Ça fait plus d'un mois qu'ils sont partis, ils me manquent beaucoup. »
« Je le savais, vous deux sœurs, vous êtes inséparables. Dès que j'ai appris la nouvelle concernant votre frère Xinluo et les autres, vous n'avez pas pu vous contenir », dit la mère de Hongyuan, feignant le reproche.
Liang Xiaole : « Maman, même si frère Luo et sœur Yuyun ont loué des terres, la récolte n'aura lieu que l'année prochaine, avec la récolte du blé. Ils auront besoin d'acheter de la nourriture cet automne, cet hiver et au printemps prochain. Je pensais leur envoyer deux camions de marchandises pour qu'ils puissent ouvrir une boutique. Ainsi, ils pourront se nourrir et avoir un revenu. Qu'en penses-tu ? »
La mère de Hongyuan : « Petit diable, tu cherches toujours une occasion de gagner de l'argent ! Tu penses toujours à faire des affaires et à gagner de l'argent, même avec des gens à 500 kilomètres de distance. »
Liang Xiaole : « Ne pense-t-elle pas simplement à frère Luo et sœur Yuyun ? »
La mère de Hongyuan : « D'accord, laisse ton père charger le camion pour toi. Quel genre de marchandises transportes-tu ? »
Liang Xiaole : « Préparez un peu de tout ce que nous avons en entrepôt et en magasin. Deux camions. Désormais, même si je ne suis pas de retour, envoyez-y deux camions de la même marchandise tous les dix jours environ. Ainsi, nous garantissons la satisfaction de la boutique de sœur Yuyun. Quant au partage des bénéfices, nous prenons en charge les frais de déplacement, 30/70, qu'en pensez-vous ? »
La mère de Hongyuan : « Je m'en fiche. Discutez-en avec votre sœur Yuyun. Nous sommes une famille, qu'est-ce que c'est que cette histoire de "toi" et "elle" ?! »
Liang Xiaole : « Très bien, maman, demande à papa de le charger pour moi, et j'irai avec le camion demain. »
………………
Sous la supervision de Liang Xiaole, Xinluo et Liang Yuyun louèrent rapidement une maison donnant sur la rue. Le style était sensiblement le même que celui de Liang Degui au village de Liangjiatun
: trois pièces orientées au sud, une seconde porte derrière ces pièces, une vaste cour intérieure, trois pièces dans chaque aile est et ouest, un corps de logis carrelé et trois pièces orientées au nord encadrant deux ailes latérales à l’est et à l’ouest. C’était bien plus impressionnant que les deux chaumières qu’ils avaient louées auparavant.
Les trois pièces orientées au sud possèdent une porte donnant sur l'extérieur ; deux sont utilisées comme boutiques et une comme entrepôt.
Comme ils vendaient des produits du marché noir, leur qualité et leur apparence étaient supérieures aux produits locaux. Dès l'ouverture de leur boutique, celle-ci attira de nombreux clients du village. De plus, Liuxinzhuang organisait un petit marché les 5, 15 et 25 de chaque mois, ainsi que les 10, 20 et 30. Grâce au bouche-à-oreille des habitants des villages voisins, des gens de toute la région venaient spécialement pour acheter les produits de Liang Yuyun.
Le magasin de proximité s'est soudainement animé.
Chapitre 446 Des coulisses au premier plan
Depuis que l'« entraînement » de Liang Yuyun auprès de la troisième belle-fille de Sun Caizhu a été révélé, de nombreuses jeunes femmes et femmes mariées sont venues lui rendre visite. Bien entendu, la condition préalable à leur réussite est la location de leurs terres à Xinluo.
Xinluo était ravie d'avoir acquis comme par magie de nombreux terrains en location. Pendant ce temps, Liang Yuyun était constamment bombardée de questions, ce qui l'agaçait énormément. Elle avait presque usé le porte-monnaie brodé que Liang Xiaole lui avait offert.
Dès que Liang Xiaole entra dans la pièce, Liang Yuyun se plaignit à elle : « Lele, puisque tu es là, pourquoi ne pas passer de l'ombre au soleil ? Je n'en peux plus, ça me rend folle. »
Liang Xiaole sourit et dit : « Nous sommes sœurs, quel est le problème ?! Tant que je suis là, tu peux répondre à ce que tu sais, et je répondrai à ce que tu ignores. Tant que nous obtenons la location de leurs terres et que nous gagnons le cœur de leurs femmes, ce sera notre victoire. »
Liang Yuyun : « Ça ne marchera pas non plus. Pendant que vous êtes là, vous devez me sortir de cette image de "femme intelligente". Vous savez, je ne suis ni intelligente ni habile. Sans votre "plan secret", je serais incapable de répondre à une seule question. »
Liang Xiaole : « En réalité, tu es intimidé par cette "aura". Sans mon plan secret, tu serais sans aucun doute capable de répondre aux questions. Désormais, je ne te donnerai plus d'idées "brillantes" ; tout dépendra de toi, d'accord ? »
Liang Yuyun : « Non. Cette fois, nous devons clarifier les choses pour tout le monde, quoi qu'il arrive… »
Pendant que Liang Xiaole et Liang Yuyun discutaient, quelqu'un s'approcha pour poser une question à Liang Yuyun. Celle-ci désigna Liang Xiaole et dit à la personne
: «
Voici ma sœur, et aussi mon mentor. C'est elle qui m'a transmis toutes mes idées brillantes. Si vous avez le moindre problème, n'hésitez pas à lui demander conseil. Elle est très compétente dans ce domaine.
»
La curiosité des visiteurs s'accrut encore lorsqu'ils virent que Liang Xiaole était encore une jeune fille célibataire de quatorze ou quinze ans.
Après avoir posé quelques questions et constaté que Liang Xiaole y répondait avec aisance, il fut ravi et répandit aussitôt la nouvelle en rentrant chez lui. Cela attira de nombreux curieux au magasin pour rencontrer Liang Xiaole.
Liang Xiaole affichait une attitude à la fois humble et affirmée. Elle accueillait chaque visiteur avec un sourire chaleureux et répondait à toutes ses questions. Son intelligence, son esprit et sa simplicité lui valurent de nombreux clients
; une fois qu’ils avaient acheté quelque chose chez elle, ils devenaient des habitués et ne fréquentaient plus aucun autre magasin. C’est pourquoi Liang Xiaole baptisa sa boutique «
Grand Magasin Suiyuan
» (qui signifie «
Grand Magasin du Destin Fatidique
»).
Contre toute attente, la prospérité du grand magasin Suiyuan a provoqué la colère d'un autre petit commerce de la rue Liuxinzhuang : le grand magasin Baiqiang.
Le propriétaire du grand magasin Baiqiang s'appelle Huo et il tient son commerce à Liuxinzhuang depuis de nombreuses années. Grâce à son thème sur le scorpion, ses ventes ont toujours été florissantes.
Le succès fulgurant du grand magasin Suiyuan attira toute sa clientèle, laissant le grand magasin Baiqiang désert et vide pendant des jours. Au fil du temps, le patron Huo devint amer. Il pensa : « Tu es un étranger, et tu m'as déjà surpassé dès le départ. Comment suis-je censé survivre dans ce secteur ? »
Le patron Huo éprouvait un mélange de jalousie, d'envie et de haine envers le grand magasin Suiyuan. Après mûre réflexion, il se souvint de deux vauriens du village voisin.
Ces deux vauriens vivaient à Zhangjiazhuang, à moins de trois kilomètres de Liuxinzhuang. C'étaient deux lettrés véreux, l'un nommé Zhang et l'autre Li. Bien qu'instruits, ils n'avaient pourtant pas réussi les examens impériaux
; ils avaient obtenu leurs titres grâce à l'influence de leurs pères – autrement dit, grâce à leurs relations. Malgré leur manque de talent, ils adoraient étaler leur prétendu savoir culturel, allant jusqu'à rabaisser, railler et intimider ceux qui n'avaient pas reçu d'éducation. Ils prenaient aussi un malin plaisir à critiquer et à semer la zizanie pour un rien, en tirant profit de leurs méfaits. Leur réputation sulfureuse était connue à des kilomètres à la ronde, et on les fuyait comme la peste. Comme Zhang était très gros et Li chauve, on les surnommait en secret Zhang le Gros et Li le Chauve.
Un jour, le propriétaire du grand magasin Baiqiang apporta deux bouteilles de vin à Gros Zhang et Chauve Li, et leur confia ses problèmes, les suppliant : « Vous êtes tous deux instruits et vifs d'esprit. Voyez si vous pouvez trouver un moyen de m'aider à exprimer ma colère, et l'idéal serait de les faire fermer. »
Les deux hommes se sont tapoté la poitrine et ont dit : « C'est du gâteau, laissez-nous faire, tout ira bien ! »
M. Huo joignit les poings et s'inclina, déclarant qu'il les remercierait comme il se doit une fois l'affaire réglée.
Parlons à nouveau de Liang Xiaole.