Kapitel 36

«Да, предок, теперь мой старший брат и невестка наконец-то могут обрести покой…» Второй и третий дяди неоднократно утешали её, с жалостью глядя на Мо Янь. Им и в голову не приходило позволить Мо Янь утешать старушку, ведь Мо Янь только что очнулась от оцепенения.

Они не спрашивали Мо Яня, как ему удаётся так хорошо говорить, потому что были слишком счастливы, слишком счастливы. Они ждали этого дня так долго, целых пятнадцать лет...

Но их молчание не означало, что Мо Янь мог оставаться равнодушным. Он видел, как старушка заботится о нем, и поскольку пожилым людям не следует слишком много плакать, он использовал свои собственные методы, чтобы остановить ее слезы.

"Бабушка, я голоден..."

«Яньэр, ты голодна? Вы меня не слышали? Яньэр голодна, почему вы не приносите ей еды? Что вы за люди? Я — юная госпожа из знатного имения маркиза Вэйюань династии Тяньли, а вы позволяете ей голодать…»

Старушка говорила твердым и строгим голосом. Ее взгляд скользнул по служанкам, которые раньше работали в комнате Мо Яня и стояли в углу. Похоже, у них большие проблемы...

(Спасибо, сёстры, за пожертвования, объятия... Meteor, Seven Thousand Miles, Rain, Miss You, Zixin, Morning Fish, Water Witch & Ninglu, Crescent Moon, 3G Newcomer, ouipe, Huachuan, The Price of Impulsiveness, Apple 1989, Green Robe, Frost and Snow, Ice, hovyiey, Perilla, Baby 2010, Mirror, Purple Fragrance)

Примечание для читателей:

Возродившись, Нин Синь, также известная как Мо Янь, начинает новую жизнь. Посмотрите, какая она ослепительная и как она заставляет Сюэ Тянь Ао пожалеть о своих поступках...

081 идентичность

Аналогичным образом, все присутствующие члены семьи Мо украдкой взглянули на только что проснувшуюся старшую дочь главной ветви семьи, их взгляды были задумчивыми.

Была ли она просто наивна или использовала кого-то другого для выполнения грязной работы? Они считали, что первое, ведь как могла женщина, только что очнувшаяся от психического расстройства, быть такой умной?

Что касается Дунфан Нинсинь и госпожи Мо Янь? В этот момент у неё не было времени обращать внимание на мелкие интриги присутствующих. Услышав слова старушки, она тут же почувствовала безграничную радость. Династия Тяньли, это великолепно… даже Бог помогает мне. Я переродилась в Тяньли, далеко от Сюэ Тяньао, но так близко к Ли Минли.

Ли Минъянь, я молюсь, чтобы ты еще не вышла замуж за Тяньяо. Я хочу, чтобы ты вечно жила в моей тени, и я хочу выставить твое уродливое лицо на солнечный свет.

В глубине души она так думала, но внешне не выказывала никаких признаков этого. Ее прекрасные черные глаза оставались спокойными, как поверхность воды, а лицо было бесстрастным.

То, что человек думает в глубине души, совершенно отличается от того, что он показывает внешне. Дунфан Нинсинь, пережив целую жизнь, убедилась в этом, когда изуродовала себя. Однако нынешняя Дунфан Нинсинь умело использует лицо Мо Яня, которое оставалось бесстрастным на протяжении пятнадцати лет. Что может рассказать человек, который не проявлял никаких эмоций в течение пятнадцати лет?

«Яньэр, мой дорогой внук, пожалуйста, садись и быстро слезай. Эти слуги просто возмутительны. Я попрошу твою тетю заменить их новой партией». Хотя она говорила о слугах, взгляд старушки был прикован к ее тете, которая отвечала за домашние дела, и ее тон явно был предостережением.

Старушка, как ответственная за всё, несёт неизбежную ответственность за неуважительное поведение слуг. Однако здесь слишком много младших по званию сотрудников, и старушка не желает позволить ей потерять лицо.

«Да, бабушка, я поняла». Вторая тётя немного обиделась, но не осмелилась сказать ни слова. Было ясно, что старушка обычно очень строга.

Мо Янь взглянул на свою вторую тетю, глаза которой снова покраснели, и подумал, не действуют ли эти слуги по приказу какого-то господина. Но в любом случае, сейчас было не время демонстрировать свой ум и силу.

«Бабушка, не сердись. Мо Янь сама это есть не будет». Мо Янь сделала вид, что замешкалась, произнося каждое слово по очереди. Она пыталась оправдать свою вторую тетю.

Услышав это, старушка недовольно схватила Мо Яня за руку. «Яньэр, ты и раньше была наивной, и бабушка тебя не осуждала. Но теперь, когда ты стала умнее, ты не можешь быть такой своенравной. Ты — юная леди особняка нашего маркиза, и ты не можешь позволить себе быть обиженной ни в малейшей степени, понимаешь?»

У старушки был строгий тон, но она не скрывала своей обеспокоенности. Казалось, старушка не знала о том, что бедный Мо Янь упал в воду.

Более того, судя по тону старушки, казалось, она предупреждала присутствующее молодое поколение и служанок, давая им понять, что она, Мо Янь, является самой важной персоной в особняке маркиза.

Вспомнив то, что они говорили раньше о смерти её родителей, Мо Янь, казалось, кое-что поняла. По какой-то причине она почувствовала облегчение, узнав, что её родители умерли молодыми.

Она просто не могла заставить себя называть незнакомцев «отцом» или «матерью». У неё не было отца, а мать была незаменима. В отличие от бабушки, дяди и кузена, стоявших перед ней, которых она могла свободно называть…

«Мо Янь, я поняла, Мо Янь, веди себя хорошо». Возможно, для этой холодной женщины было нелогично говорить такие глупости, но никто в этом не сомневался, ведь это было нормально, не так ли? Как может дурак проснуться и стать гением?

Именно этого и опасалась Дунфан Нин; ей нужно было менять всё постепенно, а не всё сразу. Люди в резиденции маркиза Тяньли Вэйюаня были не обычными гражданами; ей приходилось быть предельно осторожной на каждом шагу, чтобы никто ничего не заметил…

Примечание для читателей:

Сестры, пожалуйста, заходите, когда будете здесь, ха-ха-ха, ежедневная регистрация — это как ежедневное обновление от А Цай...

082 Мохистская школа

Семья Мо, маркизы Вэйюань в Тяньли, когда-то дала миру императрицу. Их титул передавался из поколения в поколение, не понижаясь в статусе. Несмотря на падение бесчисленных влиятельных родственников императора, семья Мо существует в Тяньли уже сотни лет.

Семья Мохистов была благословлена своими предками. Они передали из поколения в поколение семейную традицию учености и придавали большое значение образованию своих потомков. Хотя не каждый член семьи Мохистов был гением, все они были хорошо образованы и вежливы. В их семье никогда не было хулиганов или избалованных детей. Семья Мохистов предпочитала воспитывать посредственных талантов, а не избалованных детей.

Эта семья, глубоко укоренившаяся в научных традициях, на протяжении поколений занимала мелкие государственные должности под защитой своих предков, в полной мере воплощая принцип умеренности. Однако за прошедшее столетие произошло неожиданное событие, и отец Мо Яня стал одним из таких исключений. Он был предыдущим маркизом Вэйюаня, человеком, обладавшим как литературными, так и военными способностями, и самым выдающимся членом семьи Мо. Он не подвел семью Мо, приведя её к ещё большему успеху благодаря умеренному подходу.

Но у гениев часто короткая жизнь. Пятнадцать лет назад, незадолго до рождения Мо Яня, разразилась великая война между династиями Тяньли и Тяньяо. В то время династия Тяньли терпела череду поражений, и казалось, что приграничные города вот-вот падут, а страна окажется на грани краха. В этот критический момент отец Мо Яня, нарушив правило, запрещающее членам семьи Мо служить в армии, отправился на границу, когда стране угрожала опасность…

Несмотря на низкий боевой дух солдат и численное превосходство противника, отец Мо Яня в одиночку отбросил вторгшуюся армию Тяньяо, и Тяньли одержал победу… Но цена этой победы оказалась чрезвычайно высока, потому что отец Мо Яня, человек, взявший на себя ответственность за защиту своей страны во время национального кризиса, погиб в этом сражении…

Мать Мо Яня в то время была беременна им, но еще не родила. Узнав о смерти отца Мо Яня, она тут же потеряла сознание. Родители Мо Яня очень любили друг друга, но мать не смогла перенести удар смерти мужа и потеряла волю к жизни; она вместе с мужем подумывала о самоубийстве.

Мо Янь родилась недоношенной, а её мать умерла во время родов, в результате чего Мо Янь осталась сиротой с рождения.

Этот ребёнок был странным; он не плакал и не капризничал с рождения, и ел и пил всё, что ему давали...

Поначалу никто не обращал внимания, ведь потеря обоих родителей Мо Яня повергла всю семью Мо в скорбь.

Когда все узнали об этом, они обнаружили лишь деревянную фигурку, которая могла только дышать, есть и пить. В тот момент старушка, которая также была бабушкой Мо Яня, чуть не расплакалась.

Последовательная смерть старшего сына и старшей невестки оставила ее сиротой, и единственный ребенок, оставшийся от старшего сына, тоже стал таким, но это неизменный факт.

Отец Мо Яня умер, и титул унаследовал его второй дядя Мо И. Император в те времена оказал семье Мо огромные почести, и семья Мо была невероятно престижной. Однако в последние годы семья Мо постепенно пришла в упадок. Его второй и третий дяди время от времени допускали мелкие ошибки в государственных делах, из-за чего вся слава, которую отец Мо Яня принес семье Мо, угасла, и семья Мо вернулась к своему посредственному положению.

Увидев эту информацию, Мо Янь слегка улыбнулся. Семья Мо действительно была очень умной семьей. Человека, принесшего семье Мо несравненную славу, больше нет. Если бы эта слава передавалась из поколения в поколение, семья Мо рано или поздно погибла бы. Семья Мо давно это поняла и постепенно допустила несколько мелких ошибок, которые не повлияли на общую ситуацию, так что император постепенно забыл о вкладе семьи Мо.

Такие семьи, как мохисты, стремятся не к заслугам, а к тому, чтобы избегать ошибок. Пока существует династия Тяньли, её престиж, слава и богатство останутся неизменными благодаря благословению предков…

083 Аннулированное помолвка

«Мо Янь, почему ты всё ещё читаешь здесь? Снаружи случилось что-то ужасное». Двоюродный брат Мо Цзе вбежал в кабинет с обеспокоенным выражением лица. Увидев Мо Яня, который всё ещё сидел и читал, не двигаясь ни на дюйм, он посмотрел на него с разочарованием.

Мо Янь отложила книгу и обычным тоном произнесла: «Разве не просто так приехал Южный принц, с которым я помолвлена? Неужели это действительно повод для беспокойства?»

За три месяца, проведенных в семье Мо, она постепенно помогла им принять нового Мо Яня, который был несколько холоден и высокомерен, но обладал манерами, ожидаемыми от члена семьи Мо, и элегантностью родителей Мо Яня.

Мо Зе раздраженно закатил глаза. Если бы это был прежний Южный Король, они бы точно не восприняли это всерьез, потому что знали, что Мо Янь в своем нынешнем состоянии не сможет выйти замуж. Но на этот раз все было иначе. Мо Янь вернулась в нормальное состояние и могла выйти замуж, но другая сторона пришла, чтобы аннулировать помолвку…

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338