Kapitel 308

Глядя на Центральные равнины, Чи Янь, несомненно, является номером один, и даже среди трех древних рас он первым из молодого поколения вступил в царство Императора.

Чтобы достичь уровня Императора, он занимался исключительно совершенствованием. Он думал, что усердие сможет компенсировать недостатки его родословной, но, встретив Сюэ Тяньао, Императора среднего уровня, он понял, что преимущества его родословной ему никогда не удастся превзойти…

То, на что у Сюэ Тяньао ушло бы двадцать лет, он совершил всего за шесть месяцев. С таким перерывом ему было суждено значительно отстать от Сюэ Тяньао...

Ладно, давайте не будем сравнивать Сюэ Тяньао. Этот парень — дитя Божье, странный, ненормальный представитель. Помимо Сюэ Тяньао, Чи Янь, безусловно, самый нормальный человек, намного превосходящий своих сверстников. Но...

Гуй Цанву. Одно лишь упоминание этого имени заставило Чи Янь стиснуть зубы. Гуй Цанву, молодой господин клана Призраков, появившийся из ниоткуда, человек, который выглядел слабым, но на самом деле был невероятно могущественным.

Чи Янь более двадцати лет трудился, чтобы достичь начальной стадии Императорского царства, но что же случилось с этим внезапно появившимся Гуй Цанву? Он необъяснимым образом предстал перед всеми как молодой господин клана Призраков, как эксперт начальной стадии Императорского царства…

Если Сюэ Тяньао сломил гордость Чи Яня, то Гуй Цанву разрушил и его самооценку. Он всегда считал себя выше других, но в одно мгновение пал в смертный мир, став даже самым слабым среди молодых мастеров трех древних кланов. Как мог Чи Янь, привыкший быть на вершине, смириться с этим?

Увы… Старейшина, известный как Четвертый Старейшина, безусловно, понимал, что такое Ци Багрового Пламени. Именно потому, что глава клана знал о внутренних переживаниях молодого господина, он отправил его прояснить свой разум и посмотреть, сможет ли тот найти возможность продвинуться до средней стадии Императорского царства. Но, видя состояние молодого господина… Четвертому Старейшине ничего не оставалось, как снова убедить его:

«Молодой господин, на этот раз у нас задание. Может, сначала выполним его, а потом уничтожим эти болота нежити?»

Уничтожить болота нежити? Да, Багровое Пламя хочет уничтожить эти болота. Хотя это ему не принесет пользы, все говорят, что это территория клана Призраков, поэтому, если клан Призраков понесет убытки в случае их уничтожения...

Чи Янь усмехнулся. «Четвертый старейшина, старик сказал, что это руины клана Снов, и это действительно руины клана Снов. Ну и что, если это так? Учитывая осторожность и интеллект клана Снов, даже если мы их найдем, мы там только и сделаем, что умрем. Думаешь, в руины клана Снов так легко попасть? Если бы это было легко, разве клан Призраков и клан Снега позволили бы этим руинам оставаться здесь тысячи лет, не предпринимая никаких действий? Ты должен знать, что император Снов прошлых лет был самым богатым человеком в мире, и все лучшие сокровища мира находились в клане Снов».

Услышав слова Чи Яня, Четвертый Старейшина вытер пот со лба. «Вздох, людям из клана Чи очень быстро становится жарко…»

Да уж, он категорически не хотел сопровождать этого фанатичного молодого господина в горы Безмолвного Вымирания. Если бы он не проиграл соревнование старейшин, он бы отказался отправиться на миссию с этим молодым господином, который всегда казался скорее остроумным, чем находчивым, и чьи редкие проблески гениальности были ужасающими. Но…

Оглядев болотистую местность к югу, Четвёртый Старейшина подсчитал, что уничтожение этого места потребует огромных затрат истинной энергии. Горы Безмолвного Вымирания были полны опасностей, и существовала высокая вероятность встречи с представителями других рас. Тратить истинную энергию на такое тщетное предприятие было бы настоящей тратой. Он снова напомнил об этом Чи Яну.

«Юный господин, разве вождь клана не говорил, что это территория клана Снов, и что Болота Нежити также должны быть территорией клана Призраков?»

Четвертый Старейшина без колебаний опроверг свое предыдущее заявление; кого волнует добро или зло, правда или ложь...

«Разве ты только что не говорил, что это территория клана Призраков? Почему ты вдруг передумал? К тому же, даже если это территория клана Снов, ну и что? Этому молодому господину просто не нравится слово „нежить“. Сегодня я собираюсь уничтожить территорию Ляо…» — сказал Чи Янь с выражением лица, говорящим: «Я могу делать все, что захочу, это не твое дело», — одновременно собирая свою истинную энергию.

Даже если он не сможет победить Сюэ Тяньао и найти Гуй Цанву, разве ему всё равно нельзя действовать в этих болотах нежити? Если он не выплеснет своё разочарование, он определённо сойдёт с ума...

«Молодой господин…» Четвертый Старейшина хотел выйти вперед, чтобы остановить его.

"Уйди с дороги..." Чи Янь, с высокомерием, начал сжимать огненный шар в своей руке, превращая его во всё больший и больший. В свете огня Дунфан Нинсинь ясно видела самодовольную и надменную улыбку на этом красивом лице.

В действительности Чи Ян — просто прямолинейный человек, который отвечает добром на добро и мстит за обиды, поступая так, как ему вздумается. Такой человек не особенно раздражает и не особенно располагает к себе...

"Техника Багрового Пламени..." Огненный шар сконденсировался в огненного дракона и устремился к южным болотам.

В глазах Дунфан Нинсинь и Гуй Цанву, стоявших на дереве, мелькнул проблеск радости. Разрушение Багрового Пламени барьера, отделявшего болота от остальной части страны, пошло им на пользу.

Но... всё пошло не по плану. Как раз в тот момент, когда багровый огненный дракон оскалил клыки и когти, готовясь наброситься на синего блуждающего огонька, по небу внезапно промелькнул белый нимб, и в их ушах раздался зловещий голос:

"Формирование тысячи душ..."

Белый ореол превратился в клубок дыма и столкнулся с багровым огненным драконом. Непрерывно раздавалось шипение горящих предметов. Дунфан Нинсинь и Гуй Цанву были потрясены этой внезапной сценой. Оба они, широко раскрыв глаза, молча смотрели, как сгорают злые души в Массиве Тысячи Душ, и как техника Багрового Пламени медленно угасает…

"Клан Призраков? Золотой Посланник Призраков?" Четвертый Старейшина тут же встал слева и позади Чи Яня, защищая его и наблюдая за человеком в черной одежде, который внезапно появился в темноте и все нарушил.

Черт, эти так называемые Болота Нежити — это действительно место для клана Призраков. Надо было молодому господину поджечь их раньше. Он потратил столько времени, пытаясь его убедить, и в конце концов силы молодого господина иссякли, но он даже не пострадал.

«Клан Призраков?» Чи Янь уже был в ярости, увидев, как гаснет его техника Багрового Пламени, а услышав слова Четвертого Старейшины и взглянув на человека в черном, он услышал в его голосе поистине неприятные слова…

Чи Чжэн крепко сжал кулаки, сверля взглядом призрачного посланника, который разрушил его планы, его глаза были полны безжалостного желания убить его. Эта внезапная атака не выплеснула его гнев; наоборот, она только усугубила ситуацию…

Примечание для читателей:

А Цай — биологическая мать Тянь Ао, она не будет его сдерживать, поверьте мне.

383. Нет постоянных врагов, есть только постоянные интересы.

Увидев жестокое выражение лица Чи Янь, словно он хотел убить её как можно скорее, Посланник Золотого Призрака остался невозмутим и медленно направился к Чи Янь, выглядя совершенно бесстрашным.

Под воздействием техники Багрового Пламени лицо Золотого Призрачного Посланника стало еще бледнее, его багровый язык — еще более кровавым, и он стал похож на Посланника, Связывающего Смерть.

Посланник Золотого Призрака стоял в трех шагах от Чи Яня и Четвертого Старейшины, его длинный язык скользнул по нижней челюсти, затем он втянул его и заговорил саркастическим тоном:

«Молодой господин Ян, это территория моего клана Призраков». Тон его был обвинительным, он ставил под сомнение недавние действия Чи Яна.

Кто такой Чи Янь? Это высокомерный и самодовольный человек, который смотрит на всех свысока. Он не отступает даже перед Сюэ Тяньао, которого не может победить, не говоря уже об этом Золотом Призрачном Посланнике. Даже если этот Золотой Призрачный Посланник — номер один под началом Призрачного Короля Клана Призраков, ну и что? Чи Яню нечего бояться.

«Территория клана Призраков? Какая наглость! Этот горный хребет Безмолвного Вымирания принадлежит клану Снов. Когда это он стал территорией вашего клана Призраков?»

На самом деле Чи Янь хотел нанести удар, но его неоднократные поражения от клана Призраков научили его, что борьба с ними — это не только грубая сила; ему также нужно использовать свой мозг. Он только что применил технику Чи Яня, и его истинная энергия всё ещё была исчерпана…

«Клан Снов давно вымер. Кто-нибудь в этом мире еще помнит Клан Снов? Клан Снов вымер, значит ли это, что этот горный хребет все еще принадлежит Клану Снов? Этот горный хребет Безмолвного Вымирания давно остался без владельца, а бесхозные места принадлежат способным. Теперь он принадлежит моему Клану Призраков…»

Слова Золотого Призрачного Посланника звучали провокационно: «Кто способен, тот и получит это место; оно принадлежит его клану призраков…»

Ударь змею в самое уязвимое место. Клан Призраков действительно умеет плести интриги против Клана Багрового. Победу одержат способные. Они только что сказали, что это место принадлежит Клану Призраков, а это значит, что Клан Призраков — настоящие силы, а Багровое Пламя — всего лишь трус.

Услышав это, огненный Багровый Пламя, не обращая внимания на то, что его истинная энергия еще не восстановилась, немедленно приготовился собрать ее, чтобы нанести удар по Посланнику Золотого Призрака...

Под черными одеждами в глазах Посланника Золотого Призрака мелькнула презрительная усмешка. Этот молодой господин Ян, столь легко поддающийся провокациям, всего лишь хитрый дурак...

«Молодой господин, успокойтесь, успокойтесь». Четвертый старейшина поспешно оттащил Чи Яня. Он тоже был зол, но с возрастом люди становятся более проницательными и всегда проявляют больше осторожности.

Тот факт, что в клане Призраков есть только один Золотой Призрачный Посланник, и при этом он так бесстрашен, доказывает, что Золотой Призрачный Посланник определенно не одинок. Чи Янь, удерживаемый Четвертым Старейшиной, был в ярости, его глаза были налиты кровью, как у свирепого зверя, словно он говорил: «Тебе лучше дать хорошее объяснение, иначе я тебя тоже побью». Чи Янь был в плохом настроении.

Четвертый Старейшина отшатнулся от свирепого взгляда Чи Яня; авторитет их молодого господина все еще был довольно силен. Четвертый Старейшина собрался с мыслями и, оставаясь настороженным по отношению к Посланнику Золотого Призрака, высказал свою догадку:

«Юный господин, если эти Заболоченные земли нежити действительно принадлежат Клану Призраков, это значит, что Клан Призраков давно проник в Горы Безмолвного Вымирания и жаждет завладеть руинами Клана Снов. Тот факт, что они основали здесь свою базу, показывает, насколько высоко они ценят Горы Безмолвного Вымирания. В связи с недавним взрывом в Горах Безмолвного Вымирания наш Багровый Клан пригласил вас, Юный господин, прийти лично. Думаете, Клан Призраков послал бы только призрачного гонца?»

Услышав слова Четвертого Старейшины, Чи Янь пришел в себя. Хотя Чи Янь не был особенно коварным человеком, он все же был довольно расчетливым. В этот период он прибегал к кулакам для решения всех проблем, потому что в его сердце горел неукротимым огнем…

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338