Kapitel 408

Дунфан Нинсинь кивнула, давая маленькому дракону знак спуститься с горы вместе с ней и оставить этот беспорядок Уе. В конце концов, он был таким высокомерным, когда убивал людей.

Маленький дракончик вздохнул с облегчением и медленно подошёл к Дунфан Нинсинь. Дунфан Нинсинь наконец-то пришла в себя.

Глядя на гармоничные фигуры, напоминающие «семью», Вуя с огромным негодованием уставился на отталкивающий зло меч в своей руке, бормоча себе под нос.

«Прости, мой божественный артефакт, мне придётся тебя побеспокоить, чтобы уничтожить улики».

Единственной реакцией на негодование Вуи было недовольное жужжание Меча, отталкивающего зло, но его злой хозяин, Вуя, проигнорировал его и использовал божественное оружие как металлолом.

Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, Уя и Сяо Шэньлун давно слышали о Кровавом море, но никто из них никогда его не видел.

Кровавое море расположено на границе между самыми северными частями Тяньяо и Тяньли. Кровавое море огромно, кажется, что оно безгранично. Что находится по ту сторону Кровавого моря, остается неизвестным до сих пор, ибо никто в этом мире никогда не выходил из Кровавого моря живым, не говоря уже о том, чтобы пересечь его.

В сотнях метров от этого кровавого моря все четверо чувствовали едкий запах крови и гниющей плоти. Кровавое море действительно оправдывало свою репутацию. Повсеместный запах крови и всё более угнетающий воздух заставили их всех нахмуриться и слегка замедлить шаг.

«Эй, молодой человек, вы тоже собираетесь к Кровавому морю?» Эта пауза дала возможность мужчине средних лет в серой одежде завязать с ними разговор.

Все четверо замерли на месте и посмотрели на мужчину средних лет, который завязал с ними разговор.

Мужчина средних лет был одет в слегка поношенную серую простую одежду, и его внешность тоже была весьма заурядной, но глаза его были яркими и пронзительными. Судя по его ауре, собеседник не был слаб. Какова была цель такого человека, завязавшего с ним разговор?

Вуя знал, что Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь не любят много общаться, а маленький дракончик — всего лишь ребёнок, поэтому он спокойно взял на себя инициативу в общении и ответах странному дяде.

«Приветствую, старший. Мы вчетвером отправляемся к Кровавому морю. Наша семья отправила нас туда на обучение. Мы слышали, что Кровавое море — это нечто совершенно невероятное, поэтому мы собираемся увидеть всё своими глазами».

Вуя был вежлив и учтив, но это было лишь отчасти правдой. Их личности действительно напоминали личности некоторых молодых господ и дам из богатых семей, и они действительно приехали, чтобы убедиться во всем сами, услышав о ситуации на Кровавом море.

Услышав слова Вуи, выражение лица мужчины средних лет стало несколько мрачным. Все, кто сюда приходил, направлялись к Кровавому морю. По пути он встречал нескольких молодых людей, идущих к Кровавому морю, но не испытывал никакой симпатии к этим молодым людям, идущим на смерть.

По какой-то причине он почувствовал укол нежелания по отношению к четырём людям перед ним, поэтому задал им вопрос, пытаясь отговорить их от похода к Кровавому морю.

Он всегда ценил и заботился о выдающихся молодых специалистах. Когда он услышал, как Вуя сказал, что они приехали только посмотреть на Кровавое море, он сразу понял, что либо все четверо лгут ему, либо кто-то намеренно пытается их убить.

Мужчина средних лет посмотрел на Сюэ Тяньао, Дунфан Нинсинь, Ую и маленького дракона и мысленно вздохнул.

Таким выдающимся молодым людям не следовало умирать в чреве этих странных рыб, поэтому мужчина средних лет решил помочь этим четверым.

«Я не знаю, насколько вы сильны, но если вы не достигли уровня бога или выше, я советую вам не идти к Кровавому Морю. Это место не подходит для тренировок. Я не знаю, что задумал тот, кто вас сюда послал, но если вы пойдете сюда, то почти гарантированно умрете».

Сказав это, мужчина средних лет тоже почувствовал себя очень странно. Хотя он восхищался этими четырьмя людьми, он никак не ожидал, что будет так сильно переживать за четырех молодых людей. Это было действительно странно.

Однако он не пожалел, что сказал это.

«Старший, мы очень хотим увидеть это море крови, даже если цена за это — наши жизни». Дунфан Нинсинь посмотрела на стоявшего перед ней, казалось бы, честного и доброго мужчину средних лет, и задумалась, кто он и почему предупреждает её.

«Кхм», — слегка кашлянул мужчина средних лет, немного смущенный, увидев взгляд Дунфан Нинсинь. Казалось, он понял, что был резок. Затем он объяснил.

«Не волнуйтесь, юная госпожа. Я не хотел ничего плохого сказать. Я просто увидел, что вы четверо молоды и выдающиеся, и мне невыносимо видеть, как вы попадаете в Кровавое море и погибаете в чреве морского чудовища. Кстати, моя фамилия — Лю Юньлун. Я — оружейник и в настоящее время нахожусь на среднем уровне Императорского Царства».

Мужчина средних лет, Лю Юньлун, представился довольно щедро и откровенно, его тон был ровным и уверенным. Говоря о своей профессии и текущем уровне совершенствования, он нисколько не проявил высокомерия.

Император среднего уровня — это эксперт высшего уровня даже в Центральных равнинах, но дядя Лю Юньлун говорил об этом довольно откровенно.

А еще есть его профессия — оружейник, профессия, которая в Чжунчжоу практически исчезла. Те, кто сейчас ею занимается, уже не смеют называть себя оружейниками; их можно называть только оружейными мастерами.

Этот необычайно дружелюбный мужчина средних лет неизбежно привлёк внимание Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь.

«Приветствую вас, старший Лю. Это Уяй. Это Сюэ Тяньао, Дунфан Нинсинь, а этого ребёнка зовут Сяолун».

Затем Вуя представился, напомнив всем, что всегда полезно быть осторожным. Однако интуиция Вуи всегда оказывалась очень точной. Как убийца, он легко чувствовал опасные элементы. Что касается стоявшего перед ним мужчины средних лет по имени Лю Юньлун, Вуя не почувствовал ни малейшей опасности.

«Приветствую вас, господа». Лю Юньлун улыбнулся, почувствовав доброжелательность Уйи.

Редко можно встретить такого выдающегося молодого человека. Он был поистине безрассуден. К счастью, его собеседник был спокоен и воспитан; в противном случае его бы приняли за странного старика.

«Старший Лю, вы тоже собираетесь к Кровавому морю?» — многозначительно спросил Вуя, поскольку это направление ведет только к Кровавому морю.

Пока Вуя задавал вопросы, мимо проходила группа из трёх человек. Услышав слова Вуи, они пробормотали про себя: «Этот парень что, с ума сошёл? Если он придёт сюда, куда же ему ещё идти, как не к Кровавому морю?»

Вуя и остальные четверо сделали вид, что не слышат, потому что Лю Юньлун только что задал им этот очень простой вопрос.

Кровавое море чрезвычайно опасно, но пока вы не спускаетесь глубоко внутрь, смотреть на него снаружи не опасно. Каждый год множество людей приезжают за сотни километров, чтобы посмотреть на Кровавое море, и некоторые даже считают себя достаточно опытными и смелыми, чтобы рискнуть войти туда. Однако все эти опытные и смелые люди в итоге добавляют кровавый оттенок в Кровавое море.

После того, как мимо прошла команда из трёх человек, Лю Юньлун ответил на вопрос Уйи: «Я отправлюсь на внешний край Кровавого моря, чтобы посмотреть, смогу ли найти останки морского чудовища. Кости и чешуя этих морских чудовищ очень эффективны для изготовления оружия».

Лю Юньлун не пытался скрыть свою цель и прямо заявил: он будет приезжать к Кровавому морю раз в год, но никогда не будет заходить в егоглубь, лишь наблюдая с внешней стороны. Каждый раз он будет оставаться там всего полмесяца, и независимо от того, соберет ли он кости или чешую морских чудовищ, он вернется домой в течение этого же полумесяца.

За последние двадцать лет он семь раз находил кости морского чудовища, и качество костей было довольно хорошим. Надо сказать, ему очень повезло.

«Старший Лю, вы ведь не в первый раз в Кровавом Море?» — Сюэ Тяньао вынужден был признать, что не видит никакого скрытого смысла в действиях Лю Юньлуна. Мастер императорского царства, да еще и оружейник, если бы у него действительно были какие-то скрытые мотивы, он бы уже давно предпринял свои действия.

«Я приезжаю сюда каждый год». Лю Юньлун посмотрел на Сюэ Тяньао с нескрываемым восхищением в глазах. Вернее, главной причиной, по которой Лю Юньлун подошел поболтать, были Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао.

Он испытывал странное чувство узнавания в Дунфан Нинсинь, в то время как к Сюэ Тяньао он относился лишь с восхищением.

«Похоже, вы хорошо знакомы с Кровавым морем?»

Услышав слова Сюэ Тяньао, Лю Юньлун покачал головой: «Я с ним не знаком. Никто в этом мире не знаком с Кровавым морем, потому что все, кто с ним знаком, погибли в Кровавом море. Я просто брожу по его внешнему периметру, находящемуся в ста милях отсюда. Я не захожу глубоко в Кровавое море».

«В таком случае мы можем полагаться только на себя», — спокойно сказал Сюэ Тяньао, не выказывая разочарования в словах собеседника.

«Вам непременно нужно отправиться к Кровавому морю?» — Лю Юньлун нахмурился, услышав это. Даже он, император среднего ранга, не осмеливался войти в Кровавое море. Разве этих людей следует считать бесстрашными, как новорожденных телят, или невежественными и безрассудными?

Сюэ Тяньао кивнул: «Мы должны отправиться к Кровавому морю, и мы обязательно выберемся оттуда живыми».

Вот как выглядит настоящая уверенность. Сюэ Тяньао раньше не знал ужасов Кровавого моря, но после слов Лю Юньлуна он должен был понять. И всё же Сюэ Тяньао мог с уверенностью сказать, что он сможет отправиться туда и выйти живым.

«Кхм, неужели вся молодежь в наши дни такая высокомерная?» Если бы эти четверо не отправились на Кровавое море, Лю Юньлун высоко оценил бы их коммуникативные навыки и уверенность в себе. Но многое в этом мире нельзя достичь, просто обладая смелостью и уверенностью.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338