Kapitel 789

Сюэ Тяньао открыл документ и почувствовал, как от него исходит еще более сильный холод. Он приказал гонцу: «Передай Цинь Чжисяо, что Великая Хань готова к битве. Если ты меня не убьешь, Сюэ Тяньао, даже не думай останавливать войну».

«Да…» — с воодушевлением ответил посланник.

«Сюэ Тяньао? Что случилось? Цинь собирается начать войну вместо того, чтобы стремиться к миру?» Уя был в замешательстве. Разве они только что не сказали, что Цинь Чжисяо будет стремиться к миру?

«Уя, не волнуйся, правда определенно не так проста. Цинь Чжисяо — человек, который планирует каждый свой шаг на три шага вперед, и она определенно не станет прямо выражать свое намерение стремиться к миру». Дунфан Нинсинь расслабилась, услышав доклад о битве, а это означало, что они угадали правильно.

Сюэ Тяньао кивнул: «Верно, Цинь Чжисяо не настолько глуп, чтобы напрямую просить мира. Они хотят, чтобы мы завтра сражались насмерть. Если Цинь победит, Хань не сможет воевать против Цинь десять лет; если Хань победит, Цинь уступит нам шестнадцать городов Ючжоу. Конечно, мы можем и не воевать, тогда вражда между Цинь и Хань будет забыта…»

Шестнадцать городов Ючжоу были шестнадцатью процветающими городами Великой династии Цинь. Их было легко защищать и трудно атаковать, и они всегда были сокровищем Великой Цинь. Но сегодня Цинь Чжисяо великодушно использует их в качестве условия.

«Цинь Чжисяо такая высокомерная. Неужели она думает, что ей гарантирована победа?» — презрительно усмехнулся Уя. Он уже давно жил в династии Цинь и прекрасно знал Шестнадцать городов Ючжоу. Треть доходов династии Цинь поступала из этих Шестнадцати городов Ючжоу. Как Цинь Чжисяо могла так легко использовать их в качестве залога?

«С войсками орков у Цинь Чжисяо высокие шансы на победу. Всего за три дня наша армия понесла тяжелые потери, и боевой дух наших солдат низок. Цинь Чжисяо вызвал нас на бой завтра. Должно быть, они получили известие о нашем с Сюэ Тяньао прибытии в лагерь. Они хотят нанести удар первыми, прежде чем мы успеем освоиться. В конце концов, если мы будем слишком долго ждать, слабые места войск орков будет легче обнаружить. Даже если мы победим завтра, это будет пиррова победа…»

Глава 726. Тайна глаз демона.

Дунфан Нинсинь шаг за шагом анализировала намерения Цинь Чжисяо, втайне восхищаясь её способностью спокойно воспринимать происходящее...

Если она не ошибалась, Багрового Императора, должно быть, обманул Цинь Чжисяо. Сожжение Миньчэна в тот день показалось ей странным; у Цинь Чжисяо не было причин идти на такие огромные жертвы. Теперь же, похоже, Цинь Чжисяо хотел использовать жизни 100 000 солдат, чтобы спровоцировать гнев Багрового Императора и казнить её и Сюэ Тяньао.

«Итак, будем ли мы сражаться или нет?» — спросила Уя у Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао.

Дунфан Нинсинь улыбнулась и с доверием посмотрела на Сюэ Тяньао. Сюэ Тяньао немного поколебался и сказал: «Война, разве орочьи войска не звери? С этим маленьким драконом с нами, чего нам бояться? Кроме того, Уя, то, что ты сегодня принес, должно быть чем-то выдающимся. Мы можем использовать это, чтобы запугать солдат Цинь».

«Сюэ Тяньао, у тебя есть план? Расскажи, и я обязательно его выполню». Слова Сюэ Тяньао разожгли в Уе воинственный дух, и он с радостным выражением лица посмотрел на него, не выказывая никаких признаков усталости от путешествия.

«И Фэн, ты возглавишь 500 000 воинов, проложишь путь через пустыню между династиями Хань и Цинь и захватишь шестнадцать городов Ючжоу. Генерал Ван, ты окажешь ему помощь». Сюэ Тяньао поднял карту и указал на пустыню, на маршрут, по которому никто раньше не ходил.

«Господин Тяньао, неужели в этой пустыне нет дороги?» Ван Лан ничего не ответил, но Байли Янь недоуменно спросил.

Ван Лан взглянул на Байли Яня и покачал головой. Этому парню просто повезло родиться в семье Байли, где ему помогают бесчисленные эликсиры и иглотерапевты; иначе, с таким умом, он бы действительно...

Ван Лан поднял глаза и увидел, как помрачнело лицо Сюэ Тяньао. Вспомнив о сотрудничестве Байли Яня в это время, он любезно пришел ему на помощь, сказав: «Генерал Байли, не беспокойтесь. Раз уж господин Тяньао высказался, проблем точно не будет».

Байли Янь подняла глаза и увидела Цинь Ифэна, уверенно улыбающегося. Вспомнив, что Сюэ Тяньао специально указал на него, она почувствовала себя немного смущенной. «Эм, господин Тяньао, прошу прощения…»

Как солдаты, их единственная обязанность — выполнять приказы; они не должны оспаривать военные приказы.

...

На следующий день, на рассвете, зазвучали боевые барабаны, и обе армии, полные энтузиазма, рано выстроились на поле боя, готовые к сражению.

С момента своего появления два генерала пристально смотрели друг на друга, ни один из них не желал уступать другому...

Как только Дунфан Нинсинь и Сюэ Тянь Аопу появились на городской стене, их встретили с чрезвычайно восторженным приветствием ханьские солдаты, и боевой дух ханьской армии мгновенно достиг своего пика...

«Дунфан Нинсинь, ты что, слепой? Что? Неужели у Великой Хань совсем нет людей, и им нужен такой слепой, как ты, чтобы сражаться?» — крикнул Цинь Чжисяо на Дунфан Нинсинь, совершенно игнорируя стоявшего рядом Сюэ Тяньао.

Рука Сюэ Тяньао, державшая меч, слегка дернулась. Если бы Дунфан Нинсинь не остановил его, меч Сюэ Тяньао, вероятно, полетел бы в сторону Цинь Чжисяо...

Больше всего Сюэ Тяньао раздражало, когда говорили, что Дунфан Нинсинь слепой. В глазах Сюэ Тяньао Дунфан Нинсинь ослепла лишь на время…

«Нет смысла беспокоиться о побежденном противнике», — спокойно сказала Дунфан Нинсинь. Изначально эту битву должна была возглавить Сюэ Тяньао, но сегодня Цинь Чжисяо бросил ей вызов, Дунфан Нинсинь, поэтому она не испугалась.

Сегодня Цинь Чжисяо увидит, что даже если Дунфан Нинсинь ослепнет, он не сможет с ней сравниться.

«Цинь Чжисяо, ты скоро поймешь, чего не хватает: талантов династии Хань или твоей династии Цинь…» — Дунфан Нинсинь подняла руку в сторону Уяя:

«Уя, вручи принцессе Цинь щедрый подарок, который ты приготовил. Я хочу посмотреть, почувствует ли принцесса Цинь хоть какое-то раскаяние, ведь эти люди косвенно погибли от твоей руки».

«Хорошо…» Вуя обернулся, и вскоре группа крепких солдат с мешками бросилась к передовой линии поля боя. Двое мужчин тащили большой сверток, который был не чем иным, как тем самым свертом, который вчера несли призраки войны…

Что это такое?

Цинь Чжисяо посмотрела на малиновый сверток, и в ее сердце мелькнуло чувство тревоги.

тук-тук-тук...

Вскоре Цинь Чжисяо понял, что это такое...

Солдаты династии Хань по очереди вынимали головы из связок и бросали их в сторону места, где находился Цинь Чжисяо.

Многие из них были изуродованы, но это не помешало опознанию лиц. Головы были еще довольно свежими, а вытекающая кровь все еще была ярко-красной...

«Дунфан Нинсинь, ты презренный и бесстыдный! Как ты мог использовать такие гнусные средства…» На поле боя Цинь Чжисяо кричала от боли. В этот момент она уже не обладала авторитетом великого полководца; она была всего лишь сиротой, столкнувшейся с трагической гибелью своих близких.

Цинь Чжисяо уже знала о резне в царской семье Цинь. Хотя она и испытывала боль, в основном она чувствовала облегчение. Она осталась единственной представительницей царской династии, и для нее, как для женщины, больше не будет никаких препятствий на пути к восшествию на престол…

Однако осознание их смерти отличалось от вида голов его близких. Глядя на их испуганные и свирепые лица, Цинь Чжисяо понимал, что всю оставшуюся жизнь его будет мучить тревога и чувство вины за гибель царской семьи Цинь.

«Дунфан Нинсинь, вы, ханьцы, все бесстыжие негодяи! Вы оскверняете мертвых!» Ханьские солдаты и офицеры, узнав в отрубленных головах членов царской семьи Цинь, были полны скорби и негодования, обвиняя Дунфан Нинсинь…

В одно мгновение солдаты Цинь были полностью охвачены горем. Их почитаемый император трагически погиб у них на глазах, и враг был прямо перед ними…

Дунфан Нинсинь не могла видеть или понимать жестокость поля боя, как не могла видеть скорбь солдат Цинь, но она могла себе это представить.

Под белыми бинтами ее безжизненные глаза слегка двигались, в них все еще читалась грусть. Если бы она могла, она бы не стала использовать этот метод; это действительно был плохой выбор...

Однако лишь когда солдаты Цинь отвлеклись на эти головы, маленькому дракону удалось незаметно пробраться в армию орков Цинь.

Орочьи войска Великой Цинь не должны сегодня появляться на поле боя. За последние три дня орки продемонстрировали свою мощь, и солдаты Великой Хань боятся их до глубины души. Если орки появятся, солдаты Великой Хань будут разгромлены, даже не вступив в бой…

«Что это за поведение — использовать звериную жестокость орков, чтобы навредить моим ханьским солдатам?» — холодно обвинил Дунфан Нинсинь.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338