Kapitel 930

Чиба, Чиба, это та самая Чиба, в которую влюбилась Бинъянь? Это та самая Чиба, от которой у нее затрепетало сердце?

В пяти шагах от него Чиба остановился. Расстояние было как раз подходящим, позволяя ему выразить свою доброжелательность, сохраняя при этом манеры хозяина.

Серебристый лунный свет падал на лицо Чибы, делая его еще мягче. В его глазах и бровях читалась нежная теплота, способная очаровать любого. Этот мужчина был подобен жемчужине, выдержавшей испытание временем, излучая ауру спокойствия с головы до ног.

Без сомнения, Дунфан Нинсинь считал, что Цянье достоин любви любой женщины. Хотя Цянье и Сюэ Тяньао были совершенно разными по темпераменту, в вопросах любви они, вероятно, были одного типа: любить одного человека вечно…

Единственное различие заключается в том, что любовь Чибы бескорыстна; он заботится о мире. Любовь Сюэ Тяньао эгоистична; его мир вращается только вокруг одного человека.

Трудно сказать, кто лучше, а кто хуже, но как женщина, Дунфан Нинсинь считает, что быть любимой Сюэ Тяньао приносит больше счастья. Потому что, несмотря ни на что, Сюэ Тяньао никогда не бросит её ради общего блага…

Пока Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао оценивали Цянье, Цяньши также смотрел на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао.

Цянье не проявлял особого интереса к Сюэ Тяньао, но его взгляд на полсекунды задержался на Дунфан Нинсинь, особенно на её глазах. Цянье почувствовал, что в этих глазах таится множество историй, но он никак не мог их понять…

Эти полсекунды показались Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао целой вечностью...

Как только Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь подумали, что Цянье всё понял, Цянье тут же отвел взгляд, в его глубоких глазах мелькнуло разочарование, а брови нахмурились.

«Кто вы? Вас здесь только двое?»

Пока Цянье говорил, его взгляды встретились с взглядами Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь. Этот тонкий жест выдавал его открытость и уважение к окружающим.

Тук... Раздался голос Цянье, и Сюэ Тяньао, казалось, услышал его, словно услышал, как его сердце возвращается на своё место.

В любом случае, это доказывает, что Чиба не признала Бинъяня.

Губы Сюэ Тяньао слегка изогнулись в улыбке, и он кивнул: «Верно, здесь остались только мы двое».

Живой человек? Сюэ Тяньао незаметно перевел взгляд на Цянье. В сознании Цянье Бинъянь уже был мертв...

Услышав слова Чибы, Дунфан Нинсинь не смогла точно описать свои чувства. Она почувствовала облегчение от того, что наконец-то отпустила ситуацию, но в то же время в ней чувствовалось разочарование.

Они встретились, но не узнали друг друга! Чиба её разочаровал.

В конце концов она его не узнала, но это тоже нормально. Ей больше не нужно колебаться между ними. Она не может позволить чувствам Бинъяня взять верх.

Сдерживая себя и скрывая горечь, Дунфан Нинсинь отбросила разочарование и кивнула Цянье: «Ваше Превосходительство, мы с женой собираемся уходить. Если у вас больше ничего нет, мы покинем вас первыми».

Пошли, уберёмся подальше от этого человека.

«Вы муж и жена?» Цянье поднял взгляд на Дунфан Нинсинь. Он почувствовал, что женщина перед ним чем-то знакома, но… что-то было не так. У неё не было ауры Бинъянь.

Более того, если бы перед ней стояла представительница народа Бинъянь, она бы ни за что не вышла замуж ни за кого другого.

Бинъянь принадлежит Цянье!

Дунфан Нинсинь кивнула: «Да, мы муж и жена».

Чиба, Бинъянь тебе ничего не должен, и я тебе тоже ничего не должен. Это ты первым отпустил меня…

Услышав слова Дунфан Нинсинь, Цянье почувствовал легкую боль в сердце, словно что-то покинуло его...

«Как вас зовут?» Словно заколдованный, Чиба впервые серьезно посмотрел на женщину, не являющуюся Бинъянь.

Почему она кажется такой знакомой, хотя на самом деле она совершенно незнакомая мне женщина?

Может быть, это Бинъянь? Эта мысль промелькнула в голове Цянье, и в следующую секунду она совершила действие...

Внешне это не было очевидно, но Цянье использовал своё божественное чутьё, чтобы отыскать ауру Бинъянь. Обладая божественным чутьём уровня Бога-Короля, пока Бинъянь была здесь, Цянье мог её найти, как бы глубоко она ни скрывалась.

Потому что все они принадлежат к преисподней!

«Дунфан Нинсинь». Теперь я просто Дунфан Нинсинь, Цянье...

Сказав это, Дунфан Нинсинь перестала смотреть на Бинъянь, повернулась спиной к Цянье и посмотрела на Сюэ Тяньао: «Пойдем».

Казалось, ее сердце было ранено.

Она хотела держаться подальше от Тибы, веря, что время и расстояние могут всё исправить.

Увидев явное разочарование на лице Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао не отступил: «Дунфан Нинсинь, я не признаю, что совершил ошибку».

Он признал, что использовать такие методы для победы над Чибой было нечестно, но ему и не нужны были честные методы. Дунфан Нинсинь была его женой и матерью его ребенка, и он не собирался отпускать её.

«Я не виню тебя; это моя собственная нерешительность». Дунфан Нинсинь покачала головой. Колебания лишь приведут к ещё большим проблемам…

Сюэ Тяньао был прав. Цянье не узнала её, и что бы ни случилось, в её сердце останется дистанция между ними.

В том, что они встретились, но не узнали друг друга, нет вины Чибы; просто им было суждено расстаться, а Чиба приехал слишком поздно.

Разве это не Бинъянь? Разве эта женщина передо мной не Бинъянь? Дунфан Нинсинь? Почему она мне так знакома...?

После непродолжительных поисков Цянье в отчаянии сдался, поскольку не смог найти никаких следов Бинъянь на улице Дунфан Нинсинь.

«Ледяные слова», аура темного мира, хорошо знакомы жителям Тибы.

Тем временем священный дракон Арно, скрывавшийся за серебряной луной, был весьма доволен собой: Ха-ха-ха... Это нормально, что мы не можем обнаружить ауру Бинъяня.

Кем ты себя возомнил, осмеливаясь вот так вторгаться на мою священную землю? Думаешь, ты такой могущественный? Хорошо... Я тебя проучу.

Цена неуважения к пожилым людям высока. Первоначальный организм обладает лишь половиной своей силы. Он не сможет вас победить, но ему легко строить против вас козни.

Ищете темную ауру Бинъяня? Мечтайте дальше! Я скрою всю ауру Бинъяня, так что вы никогда в жизни ее не найдете.

Более того, по сравнению с Сюэ Тяньао, Арно больше восхищается им. Чувства по своей природе эгоистичны, и он не считает, что в методах Сюэ Тяньао есть что-то плохое. То, что принадлежит тебе, нужно бережно хранить.

Поэтому Арно незаметно помог Сюэ Тяньао.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338