Kapitel 1113

Меня тошнит!

Лицо Дунфан Нинсинь исказилось от боли, ее изначально кроваво-красные щеки в одно мгновение стали мертвенно-бледными.

Текстура мяса, а также образ окровавленного верблюда, мелькнувший у меня в голове, сделали вкус мяса во рту еще более ужасающим...

Все трое, Уя и Дунфан Нинсинь, были охвачены противоречивыми чувствами, их сердца сжимались от волнения. Каждый раз, когда Дунфан Нинсинь шевелил зубами, их щеки в ответ подергивались…

Боже мой, как мы можем это есть?

Может быть, им стоит подождать и посмотреть, есть ли что-нибудь еще поесть на других этажах...?

Сюэ Тяньао ничего не сказал. На том же месте он отрезал еще один кусок мяса, небрежно засунул его в рот и жевал с открытыми глазами и бесстрастным лицом. Его холодное поведение создавало впечатление, будто он ест вяленое мясо, а не сырое...

Или, возможно, то, что ест Сюэ Тяньао, не имеет значения; важно лишь выжить!

Он вспомнил, как впервые командовал войсками, и как его предали окружающие. Он провел полмесяца в безлюдных горах. Там не было ни еды, ни питья. Единственное, что он мог съесть, — это своего боевого коня.

Конина сначала была ещё горячей, но через несколько дней, когда она остыла, стала ещё менее вкусной. Жевать её было всё равно что жевать камень...

Он выжил в таких условиях, так что же это такое?!

Одного лишь знания того, что он ест не сырое мясо, а пищу, которая может поддерживать их жизнь, достаточно...

Сюэ Тяньао ел очень спокойно, что произвело впечатление на Ую и остальных.

Подавив желание вырвать, Дунфан Нинсинь несколько раз небрежно разжевала конфету, а затем проглотила её.

Она знала, что после того, как её вырвет, Вуя и двое других вряд ли захотят это есть...

С Уйей все в порядке, но Цзюнь Улян и Цинси, должно быть, в ужасе. Эти избалованные молодые господа, когда они опустились до того, чтобы есть сырое мясо и пить кровь? По крайней мере, они должны найти хоть какую-нибудь горячую еду.

Проглотив кровь, Сюэ Тяньао, используя свою кожу, придержал чашу с горячей кровью.

Лицо Дунфан Нинсинь исказилось от ужаса.

Она не могла это выпить, но знала, что если не выпьет, то не сможет проглотить сырое мясо.

Сюэ Тяньао не стал его отговаривать, а вместо этого сам откусил кусочек и бесстрастно посмотрел на Дунфан Нинсинь:

"напиток!"

Чаша с кровью уже стояла перед Дунфан Нинсинь, не оставляя места для отказа!

Только выпив его, я обрету силы, чтобы выдержать предстоящую битву.

Глядя на Сюэ Тяньао, рот которого все еще был в крови, Дунфан Нинсинь стиснула зубы, взяла кровь с руки Сюэ Тяньао и выпила ее залпом.

Это было её предложение — есть сырое мясо и пить свежую кровь. Она прекрасно знала, что если они не будут есть и пить, и битва продлится двенадцать часов подряд, все пятеро погибнут.

Поэтому она не может отступить!

"Кашель, кашель..."

В миске не осталось ни капли крови, только кусок верблюжьей шкуры лежал на полу. Дунфан Нинсинь продолжала вытирать кровь, вытекающую из уголка рта, и тошнота в желудке усиливалась.

Позывы к рвоте были настолько сильными, что подавить их было невозможно.

Как раз в тот момент, когда Дунфан Нинсинь наклонилась, чтобы вырвать, Сюэ Тяньао подошел, поднял ее и обнял...

Правой рукой он осторожно поглаживал живот Дунфан Нинсинь, нежно поглаживая его вверх и вниз, чтобы облегчить ее дискомфорт.

Его душевное спокойствие и так уже на высоте.

Уя и двое других мужчин не смогли этого сделать, но Нинсинь смог.

Знакомый аромат окутал ноздри Дунфан Нинсинь, а тепло его ладони, прижавшееся к ее сердцу, расслабило ее. Она невольно прижалась к Сюэ Тяньао...

Крепко обхватив руками сильную талию Сюэ Тяньао, она не обращала внимания на то, где находится. Следуя зову сердца, она прижалась к нему, выглядя невероятно хрупкой.

"Сюэ Тяньао." В его голосе звучала глубокая зависимость.

"Я здесь."

«На вкус это ужасно». Дунфан Нинсинь не смела смотреть на Ую и Цин Сие, чувствуя, что в данный момент она ведет себя слишком деликатно.

Она явно знала, что для неё лучше, но почему-то...

«Знаю, но я всё равно поем». Как только мы отсюда выберемся, я отомщу за тебя, даже если это будет посланник из святых мест...

Под нежными поглаживаниями Сюэ Тяньао Дунфан Нинсинь почувствовала себя намного лучше. Ее дыхание наполнилось запахом Сюэ Тяньао, и запах крови неосознанно исчез.

«Знаю, я ем это впервые», — угрюмо сказала Дунфан Нинсинь. Она знала, как это есть.

Сюэ Тяньао кивнул: «Понимаю. В первый раз у меня было то же самое. Мне было даже хуже, чем тебе. Меня даже рвало желчью».

Сюэ Тяньао редко рассказывал о своем прошлом опыте участия в войнах.

Он был тогда ещё молод...

Высокомерный и властный.

Это был первый раз, когда он пережил такую огромную потерю.

«Вы когда-нибудь ели сырое мясо?» — Дунфан Нинсинь подняла голову с груди Сюэ Тяньао, и, как только она посмотрела вверх, увидела Уяй и двух других, которые смотрели на неё и Сюэ Тяньао…

Увидев улыбки на лицах этих троих, а затем вспомнив о своей внешности и внешности Сюэ Тяньао, лицо Дунфан Нинсинь без видимой причины покраснело. Прежде чем Сюэ Тяньао успел ответить, она довольно грубо сказала:

«На что ты смотришь? Поторопись и поешь, чтобы наесться досыта и быть готовым идти».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338