Kapitel 1203

усталый!

Она очень устала.

Она думала, что за полмесяца покорила тысячи городов, создав легенду, которую никто не сможет превзойти, но она и представить себе не могла…

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао развенчали её миф всего за один день.

Хотя она еще не потерпела окончательного поражения — в конце концов, победа все еще на ее стороне, и она подавила всех повстанцев — годы императорского воспитания научили Цинь Чжисяо, что она проиграла…

Правитель, потерявший сердца народа, будет падать тем сильнее, чем выше он поднимается.

Что делать? Что делать?

Цинь Чжисяо оставалась неподвижной, но ее сердце было наполнено тревогой.

Мы не можем снова связаться с этим человеком. Если бы могли, возможно, еще был бы шанс.

Цинь Чжисяо закрыла глаза, скрывая горечь внутри...

Я не нашла того человека, а вместо этого встретила того, кого совсем не хотела видеть!

Воздух слегка зашевелился, и когда вошли Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, они увидели Цинь Чжисяо с закрытыми глазами, похожую на мертвеца...

Цинь Чжисяо знал о прибытии Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, но хранил молчание.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао молчали, естественно, сидя напротив Цинь Чжисяо. Перед ними стояли два бокала вина, доверху наполненные…

Так Цинь Чжисяо принимает гостей.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао спокойно взяли свои бокалы, залпом выпили вино, а затем спонтанно налили себе еще один. Они вели себя так, будто пришли в гости к друзьям, а не убивать...

После трёх чашек Цинь Чжисяо наконец открыла глаза. Хотя ей было чуть больше двадцати, усталость в её глазах напоминала усталость семидесятилетней старушки…

«Не боитесь, что вино отравлено?» Тонкие, бесцветные губы Цинь Чжисяо слегка приоткрылись, глаза ее были сухими и лишенными всякого блеска, как у умирающего старика.

Она не ожидала, что Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао прибудут так быстро, и уж точно не ожидала, что они покинут императорский город и придут её искать...

Дунфан Нинсинь взяла свой бокал с вином и залпом выпила его: «Ты бы не стала...»

"Ха-ха..." Цинь Чжисяо грустно рассмеялась, а затем внезапно встала со стула. Ее осанка была изящной и благородной, с высокомерием и величием, превосходящими женскую натуру.

«В самом деле, тот, кто лучше всего вас понимает, — ваш противник».

В тот момент, когда Цинь Чжисяо поднялась, ее прежняя унылость рассеялась, словно в ее умирающее тело вселилась новая душа.

В глазах Цинь Чжисяо сверкнул кровожадный свет, в котором читались безумие и негодование...

«Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, знаете ли вы, что когда вы прибыли в мой лагерь, моя армия Цинь уже окружила императорский город? Миллионы солдат полностью окружили императорский город. Думаете,… убийство меня что-нибудь изменит?»

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао даже не подняли глаз. Дунфан Нинсинь налила вино, а Сюэ Тяньао неторопливо пил. Оба они совершенно не воспринимали безумие Цинь Чжисяо всерьез.

Атмосфера вновь погрузилась в зловещую тишину. Три человека в палатке молчали, и только тогда Цинь Чжисяо понял, что снаружи палатки нет ни одного человека.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао бесшумно обезвредили десятки стражников пятого уровня и выше Божественного Царства.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао сохраняли спокойствие, но Цинь Чжисяо не мог. Подождав некоторое время ответа, Цинь Чжисяо снова спросил:

«Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, скажите, что вы здесь делаете?»

Медленно поставив бокал с вином, Дунфан Нинсинь подняла взгляд; ее спокойствие резко контрастировало с безумием Цинь Чжисяо.

«Мы пришли, чтобы найти человека, стоящего за вами. И мы хотим заполучить вашу жизнь...»

Сюэ Тяньао почувствовал, что с Верховным Злым Богом что-то случилось, но не мог найти его местонахождение. Единственный прорыв теперь заключался в Цинь Чжисяо.

Тело Цинь Чжисяо напряглось, но она заставила себя сохранять спокойствие. Она знала, что те, кто защищал её, мертвы, и теперь ей оставалась только она сама.

«Хорошо, я скажу вам, где он, в обмен на свою жизнь…» Все боятся смерти, и Цинь Чжисяо не исключение.

«Мы здесь не для того, чтобы вести с вами переговоры. Принцесса Цинь, у вас нет рычагов влияния, чтобы вести с нами переговоры». Дунфан Нинсинь сложила руки вместе, слегка откинулась назад и посмотрела на Цинь Чжисяо.

«И ещё отступление». Цинь Чжисяо стиснул зубы.

Дунфан Нинсинь тихонько усмехнулась: «Принцесса Цинь, вы так наивны. Если бы мы действительно беспокоились о падении столицы, мы бы сейчас здесь не находились. Можете быть уверены, столица хорошо защищена; ваши люди не смогут её прорвать…»

Она по-прежнему полна уверенности в себе.

Вуя — преемник Бога войны; он справится и с этой небольшой проблемой...

«Невозможно! Цинь Ифэна нет в столице, так кто же сможет её защитить? Генералы династии Хань?» Цинь Чжисяо быстро покачала головой. Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао лгали ей, они, должно быть, лгут…

Она прекрасно знала о силе генералов династии Хань.

Кроме Сюэ Тяньао, никто в этом мире не сможет остановить её элитные войска.

«Если бы это был не Цинь Ифэн, то это был бы кто-то другой, принцесса Цинь. Самое большое различие между нами и вами в том, что вы всегда были одни, вам приходилось всё делать самостоятельно. А у нас много людей, которые помогают нам преодолевать препятствия, позволяя нам двигаться вперёд без всяких опасений…»

«Теперь я дам вам шанс. Расскажите нам, где находится человек, стоящий за вами, и новости о Цинь Ифэне, и я позволю вам покончить с собой…» — милосердно сказал Дунфан Нинсинь.

"А зачем мне?" — высокомерно выпрямилась Цинь Чжисяо и бесстрашно посмотрела на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао.

В её памяти эхом звучали слова отца: «Знай, что ты принцесса Великой империи Цинь, гордая королевская принцесса. Даже если ты всё потеряешь, ты всё равно сможешь высоко держать голову и идти вперёд, несмотря на насмешки окружающих».

Она, Цинь, знала, что не совершит самоубийство, это был бы поступок слабости.

«Принцесса Цинь, тот, кто стоит за вами, это же Ли Моюань, молодой господин из мира людей? Вы всё ещё ждёте, что он придёт и спасёт вас? Извините, он точно не сможет прийти, потому что сам сейчас втянут в неприятности…»

Дунфан Нинсинь поднялась, и прежде чем она успела что-либо сообразить, меч Феникса в её руке прижался к груди Цинь Чжисяо. Даже лёгкий толчок вперёд — и Цинь Чжисяо будет обречён.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338