Kapitel 1348

Если кто-либо окажется под влиянием духовной силы Дунфан Нинсинь и войдет в ее духовное царство, то, кем бы он ни был, ему здесь негде будет спрятаться.

Именно поэтому Дунфан Нинсинь без колебаний вступила в прямое противостояние с Цзюфэном.

Если остальные Девять Фениксов предпримут серьёзную внезапную атаку, она использует свою ментальную власть, чтобы заставить их раскрыть себя.

Однако в этот момент Дунфан Нинсинь использовала свою духовную силу, чтобы заставить появиться Огненную Душу. А что касается Цзюфэна? Это было чистой случайностью...

Когда Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао увидели Цзюфэн и окружающие его предметы, они оба улыбнулись...

«Так вот в чём секрет девяти парных фениксов. Интересно, скольких людей вы обманули этим трюком?»

Вся эта история с "Девятью фениксами парами" — полная афера.

Остальные девять фениксов были не чем иным, как червями.

Конечно, это насекомое также является мифическим существом, и у него очень красивое название: Эхо-насекомое.

Эхочерви — это паразитические организмы, которые живут, прикрепляясь к другим организмам. Они прикрепляются к брюшку человека и повторяют всё, что говорит хозяин. Присутствие эхочервей обычно легко обнаруживается хозяином.

Помимо повторения слов хозяина, это насекомое не обладает убивает. Однако, если оно прикрепилось к нему, избавиться от него не так-то просто.

Хотя это и не особенно опасно, никто не захочет держать такого червя в желудке, где он повторяет всё, что они говорят...

Преимущество насекомого-эхо девяти фениксов заключается в его идеальной координации с самим девяти фениксами. Эта птица и насекомое обманывали мир на протяжении почти десяти миллионов лет, что поистине удивительно.

«Где это место?» — Цзюфэн, подавив беспокойство, высокомерно спросила, и ее взгляд мелькнул.

Это похоже на другой мир, где люди чувствуют себя угнетенными.

Самое главное, что здесь раскрылась его тайна...

«Здесь? Именно здесь ты раскроешь свою истинную сущность». Дунфан Нинсинь усмехнулась, хлопнув рукавом, и сотни золотых игл внезапно вылетели, словно феникс...

"Вжик..."

Девять Фениксов поспешно расправили крылья, чтобы заблокировать удар, но обнаружили, что это, похоже, повлияло и на их скорость. Изначально они были уверены, что смогут заблокировать удар, но результат оказался...

"Пф-пф-пф..."

Девять Фениксов заблокировали большую часть ударов, но некоторые из них прошли сквозь защиту Девяти Фениксов и попали прямо им в глаза.

В духовном мире все девять голов Цзюфэна остаются целыми, а это значит, что ему предстоит перенести ещё больше страданий, потому что...

Все золотые иглы Дунфан Нинсинь вонзились в глаза Цзюфэна.

"ах……"

Печальный крик, пронзительный до девяти черт, разнесся по всему духовному миру, лишенный даже намека на высокомерие феникса.

К сожалению, ни Дунфан Нинсинь, ни Сюэ Тяньао не проявили ни малейшего сочувствия.

Эти девять фениксов известны как демонические птицы, и их свирепость превосходит свирепость остальных.

Девять больших голов поднимались и опускались, непрестанно крича, а эхо стрекотания насекомых создавало поистине оглушительный звук.

Сюэ Тяньао нахмурился от отвращения.

"Ты так шумишь, заткнись..."

Сказав это, Сюэ Тяньао взглянул на Огненную Душу, которая съежилась в углу, слишком испуганная, чтобы произнести хоть слово. Он бросил на Огненную Душу предупреждающий взгляд, от которого та задрожала еще сильнее от страха. Затем, схватив Пронзающий Небеса Копье, он бросился на Цзю Фэна…

Достигнув Цзю Фэна, Сюэ Тянь Ао взмыл в воздух и мощным ударом обрушил на него свое Копье, пронзающее небеса...

В духовной сфере истинная ци — это нечто связанное; истинная ци не так полезна, как грубая сила, и, конечно же, грубая сила не так полезна, как духовная мощь.

Однако Сюэ Тяньао обычно решает проблемы самым простым и прямым способом.

В то время как Дунфан Нинсинь, используя свою ментальную силу, взмахнула Копьем, сотрясающим небеса, а Сюэ Тяньао обрушил на Цзюфэна его девять голов...

"Тук-тук-тук..."

Девять звуков подряд, и все они — звук трескающихся черепов.

Мозговое вещество разлилось по земле, испачкав прекрасные перья Цзюфэна и сделав их тусклыми.

Огромное тело феникса дважды задрожало на месте...

«Не волнуйся, это всего лишь ментальный мир. Тебе больше не нужно притворяться. Я не могу убить тебя здесь». В лучшем случае я причиню вред только твоей душе, а это гораздо серьезнее, чем физические травмы.

Расправившись с Цзю Фэном, Сюэ Тянь Ао откинул Копьё, Разрушающее Небеса, за спину.

В отличие от героического и лихого облика Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, владеющий Небесным Копьем, излучал смертоносную ауру и непоколебимую гордость, подобно свирепому генералу на поле боя, и все его тело источало леденящую ауру...

В этой ситуации самым ослепительным является не Сюэ Тяньао, а Копьё, пронзающее небо...

1025 Мама, я скучаю по тебе...

Взглянув на крошечное, размером с палец, издающее эхо насекомое, которое могло лишь дрожать, Сюэ Тяньао холодно отвел взгляд. Ему не хотелось иметь дело с таким существом, которое даже не могло дать отпор.

Кроме того, если Цзюфэн умрёт, то и это эхообразное насекомое тоже умрёт.

Он повернулся и безразлично, но неожиданно ушел...

Сюэ Тяньао намеревался пока пощадить эхо-насекомое, надеясь уменьшить его страдания, но эхо-насекомое осталось недовольным...

В тот же миг, как Сюэ Тяньао обернулся, Эхо-насекомое со свистом выпрямило тело и полетело прямо к Сюэ Тяньао...

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338