Kapitel 1357

Он хотел предотвратить всё это, но...

Он не сможет этого сделать!

«Ты ещё маленький, тебе нужно быть сильным, чтобы защитить свою мать, когда вырастешь». Молодой господин Су с трудом сдерживал слёзы, его рука остановилась за спиной Сяо Сяо Ао, готовясь оглушить его, чтобы тот не стал свидетелем ужасной смерти двенадцати охранников и не увидел сцен их неминуемой гибели…

Маленький Ао, похоже, почувствовал, что что-то не так. Прежде чем Гунцзы Су успел поднять руку, Маленький Ао сказал: «Дядя, ты не сможешь меня нокаутировать, не трать свою энергию».

"Ты..." Меня переполнило чувство гордости.

Ребенок Нинсиня!

«Дядя, я буду помнить всех дядей и старейшин, которые сегодня меня защищали. Я также буду помнить своих врагов. Пока я живу и взрослею, я обязательно отомщу им».

Ребёнку был всего один год, но семена ненависти уже начали прорастать. Детство маленького Ао было внезапно прервано в зародыше...

«Нет, твои дяди и старейшины защищают тебя добровольно. Они никогда не хотели, чтобы ты мстил. Тебе просто нужно расти счастливым, как ребенок». Молодой господин Су понимал, как трудно жить с ненавистью и ответственностью.

Он не хотел, чтобы его мирный сын нес это бремя.

Сяо Сяо Ао потряс дверь, поджал губы и перестал смотреть на Гунцзы Су. Его яркие черные глаза были прикованы к десяти людям из Дворца Бога Луны, а также к Сюэ Лао и Чи Янь, стоявшим позади него.

Перед двенадцатью стражниками, полными убийственного решимости и поклявшимися умереть, на доброжелательном лице старейшины Юэ мелькнуло презрение: «Просто глупость. Раз уж вы хотите умереть, я исполню ваше желание…»

Даже если бы все двенадцать стражников объединились, они не были бы так сильны, как бог пятого уровня. Старейшина Юэ не беспокоился о количестве людей; он мог просто щелкнуть пальцем.

«Свет сияет повсюду…»

Свист...

Мощный выброс истинной энергии остановил продвижение Моцзы и его двенадцати спутников. Их копья и мечи замерли неподвижно перед старейшиной Юэ.

Огромное давление сверху заставило двенадцать учеников Мо-цзы согнуть спины.

«Какая мощь! Что это за сила? Неужели это легендарный бог?» Молодой господин Су был потрясен и тут же сунул маленького гордого ребенка в ладонь Нии.

«Ния, неси Сюэ Шао и возьми с собой Сюэ Тяньцзи и Мо Цзе».

«Нет…» — Мо Зе и Сюэ Тяньцзи одновременно покачали головами.

Красивое лицо Сюэ Тяньцзи распухло; в этот момент он полностью утратил всё своё достоинство и авторитет...

Тем не менее, он сохранил свою гордость и решимость защитить Нию и Сяо Сяо Ао.

«Ния, ты и Сюэ Шао идите первыми. Вас двоих никто не должен обидеть». Даже с его упрямым лицом Сюэ Тяньцзи выглядел как генерал и быстро организовал всех.

«Мо Цзе, поспеши в Ся Лэн и прикажи армии Тянь Мо прибыть. Также уведоми пограничную службу, чтобы там разместили армию Тянь Яо. Цзюнь Усе, тебе нужно действовать быстро и мобилизовать все силы, которые могут собрать павильон Нин Су и Чжунчжоу. Вот жетон, возьми его…»

Сюэ Тяньцзи небрежно бросил Мо Цзе жетон, представляющий высшую военную власть Тяньяо, а затем перебросил из руки Сяо Сяо Ао жетон павильона Нин Су Цзюнь Усе.

Несмотря на панику, толпа сохраняла спокойствие. К моменту выхода из здания они уже мобилизовали императорскую армию и не сомневались, услышав слова Сюэ Тяньцзи.

«Во всех зеленых холмах похоронены останки верных людей, зачем же их заворачивать в конскую шкуру, чтобы вернуть домой? Юный господин, мы скорее умрем, чем сдадимся!» — внезапно закричали двенадцать стражников.

"Хлопнуть..."

Как только Сюэ Тяньцзи закончил говорить, двенадцать охранников внезапно самоуничтожились у них на глазах.

бум……

Огромная мощь заставила всех отступить.

С неба лились кровь и плоть — останки Двенадцати Королевских Гвардейцев…

"Нет..." — Ниа быстро прикрыла рот рукой, чтобы не расплакаться.

Сюэ Тяньцзи тут же прикрыл Нию перед собой, позволив крови и плоти хлынуть на него потоком.

тук-тук-тук...

Двенадцать охранников еще минуту назад резвились в главном зале, а теперь...

Теперь они разлучены навсегда.

Все двенадцать охранников исчезли, их останки так и не были найдены.

«Двенадцать имперских гвардейцев…» Мо Зе рухнул на землю, его глаза были налиты кровью.

Двенадцать личных телохранителей, единственные, кто остался после смерти Мо Цзияня, погибли у него на глазах, отдав последние силы и все, что у них было, чтобы удержать этот момент ради него.

Он оцепенело протянул руку, поймал падающую плоть и кровь, крепко сжимая её в ладони, но плоть и кровь просачивались сквозь пальцы...

Земля была усеяна плотью и кровью — останками двенадцати охранников. В этот момент было невозможно определить, кто есть кто…

"Уааах..." Император тихонько заплакал.

«Дядя Мози, это всё моя вина, мне не стоило приходить». Сяо Сяо Ао крепко сжала подол платья Нии, только так она могла подавить свою печаль.

Эти люди не видели этого ясно, но он видел...

Этот злодей заставил дядю Мози и остальных встать на колени, но дядя Мози отказался и продолжал держаться, пока не смог больше терпеть и ему не оставалось ничего другого, как покончить с собой.

Дядя Мози и остальные были всего лишь почтенниками, но благодаря его невероятной силе воли они смогли противостоять атакам Небесных Богов…

Самоуничтожение!

Он использовал его как лошадь для верховой езды, а его двенадцать дядей-охранников, которые тыкали его бородами, больше не видны.

Сюэ Тяньцзи закрыл глаза, скрывая боль, и снова с властным видом отдал приказ армии: «Хорошо, не дайте им умереть от негодования, поторопитесь и действуйте».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338