Kapitel 1359

Все признаки указывают на то, что подкрепление уже в пути.

Молодой господин Су вздохнул с облегчением, сделал шаг вперед, держа на руках Сяо Сяо Ао, но его взгляд упал на старейшину Сюэ.

«Младший господин Су приветствует старейшину Сюэ». В тот момент, когда появился старейшина Сюэ, молодой господин Су понял, что он в конечном итоге окажется им полезен, потому что…

Судя по вопросительному взгляду старейшины Сюэ, когда он посмотрел на Сяо Сяо Ао, молодой господин Су мог быть уверен, что старейшина Сюэ не знает личности Сяо Сяо Ао.

Сюэ Лао, лучший эксперт в Чжунчжоу, — бог четвёртого уровня.

Несмотря на гнетущее присутствие членов Храма Богини Луны, старейшина Сюэ оставалась гордой и необыкновенной. Стоя в углу, она излучала авторитет и холодно кивнула, расценивая это как приветствие.

Он знал о молодом господине Су и остальных; если бы не нерушимый божественный указ, они бы никогда не появились здесь и не напали на друзей Сюэ Тяньао.

Холодное молчание старого господина Сюэ ничуть не умалило энтузиазма молодого господина Су. Молодой господин Су доброжелательно улыбнулся, передал ему маленького проказника и сказал тоном, словно уговаривая ребенка: «Молодой господин Сюэ, ведите себя хорошо... называйте его дедушкой».

«Что?» — старейшина Сюэ вздрогнула, и старейшина Юэ тоже удивился. Они с недоумением посмотрели на молодого господина Су, а затем многозначительно улыбнулись.

Неудивительно, что Бог-Творец так легко признал Сюэ Тяньао Богом-Царем Света; оказывается, он сам происходил из Храма Света.

Сюэ Тяньао — потомок клана Сюэ из Чжунчжоу и внук Сюэ Лао.

В Чжунчжоу об этой информации знают немногие, а в Пяти Царствах — ещё меньше людей.

Но и что с того?

Сыну Сюэ Тяньао еще предстоит умереть...

Старейшина Юэ бросил на старейшину Сюэ предупреждающий взгляд, напоминая ему о недопустимости нарушения божественного повеления.

В этот момент у старейшины Сюэ не было времени прислушаться к предупреждению старейшины Юэ. Ее ледяные глаза вспыхнули редкой нежностью, когда она, не моргая, уставилась на Сяо Сяо Ао…

У всех бессердечных и властных стариков есть одна общая проблема: они не любят своих сыновей или дочерей, но любят своих внуков, не говоря уже о правнуках.

Молодой господин Су Минчжи спросил: «Что? Старейшина Сюэ не знает? Этот ребенок — сын Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь. После рождения ребенка они были очень заняты, да и в доисторическом мире царил хаос, поэтому у них не было времени заботиться о нем. Они попросили кого-то отправить ребенка обратно в Чжунчжоу. Иначе зачем бы вы думали, что мы здесь?»

Правда это или ложь, молодой господин Су не знает, но как только это объяснение было приведено, никто не смог найти в нем никаких недостатков.

«Сын Снежного Тяньао, старейшина Юэ, что происходит?» Выражение лица старейшины Сюэ изменилось, его холодность усилилась, и он вопросительно посмотрел на старейшину Юэ.

«Старейшина Юэ, сын Дунфан Нинсинь, что происходит? Почему вы не объяснили это раньше?» — Чи Янь, покраснев, зарычал на старейшину Юэ.

Старейшина Юэ нахмурился, обернулся и увидел старейшину Сюэ и Чи Яня, и в его глазах мелькнуло раздражение.

Черт возьми, судя по их выражениям лиц, они, вероятно, планируют подраться между собой.

Все десять человек ничего не знали о Чжунчжоу, поэтому помощь клана Снежного и клана Красного была крайне важна.

В конце концов, какими бы сильными они ни были, они всего лишь генералы без войск.

Он хотел что-то сказать, чтобы разрядить обстановку, но Сюэ Тяньцзи улыбнулся и клюнул на приманку.

«Объяснись, объяснись заранее, ты вообще собираешься что-то предпринимать? Я думаю, старейшина Юэ сделал это намеренно, заставив тебя убить сына Сюэ Тяньао, а затем убив всех остальных, чтобы заставить их замолчать, и используя это как рычаг давления, чтобы угрожать тебе, заставляя тебя страдать от его рук до конца жизни…»

Ни одному из них не доверяли. Сюэ Тяньцзи говорил это просто в шутку, но он не ожидал, что это вызовет высокомерие старейшины Юэ.

«Руководство? Объясниться? Хм... Ты слишком высокого мнения о себе. Не забывай, кто ты есть. Ты не имеешь права знать слишком много. Тебе просто нужно выполнять приказы».

Старейшина Юэ был прав, но он забыл, что даже могущественный дракон не сможет подавить местную змею. Прошло тысяча лет... даже если они действовали согласно божественному указу, но...

Люди — не растения и не деревья; как же они могут существовать без чувств?

Кто такой Сяо Сяо Ао? Несмотря на свой юный возраст, он проницательный и умный человек.

Когда враг силен, а мы слабы, борьба, основанная на верности, приведет лишь к еще большим жертвам.

Противоборствующие стороны явно обратились друг против друга, и Сяо Сяо Ао, естественно, воспользовался этой возможностью, тем более что среди них был дед его отца по материнской линии.

Как иронично было бы, если бы он погиб от рук своего отца и деда.

Настоящий мужчина не сражается за верность; он силен, когда должен быть сильным, и слаб, когда должен быть слабым. Маленькая Ао погладила молодого господина Су по шее, глядя на старейшину Сюэ, и слезы навернулись ей на глаза…

«Дедушка, ты собираешься убить и ребёнка?»

"конечно……"

Прежде чем старейшина Сюэ успела договорить «нет», старейшина Юэ крикнул: «Старейшина Сюэ, помни о своём месте! Последствия неповиновения божественному указу тебе не по силам…»

Выражение лица старика Сюэ изменилось; его ледяное лицо застыло, а глаза, обветренные временем, наполнились болью...

Что ему следует сделать?

1031 расширит ваш кругозор.

Колебания старика Сюэ сильно огорчили Сяо Сяо Ао.

Эти дяди, не состоявшие с ним в кровном родстве, без колебаний пожертвовали собой ради него, в то время как его кровные родственники...

Мягкое, пухлое личико маленького Ао еще больше окаменело. В таком юном возрасте он еще не научился скрывать свои эмоции; его внутренние обиды были написаны на лице, хотя он упрямо говорил:

«Всё в порядке, прадедушка, я понимаю. У тебя не было выбора». Эти слова сказал Крёстный отец Циньрана.

Крестный отец Циньран сказал: «Взрослый мир сложен. Иногда то, чего ты не хочешь делать, оказывается тем, что ты должен делать, и то, что ты делаешь, не обязательно означает, что тебе это нравится…»

Раньше он этого не понимал... потому что Бог и Повелитель Демонов делали всё, что хотели. Его учитель также говорил ему, что жизнь — это наслаждение собой; пока ты счастлив, нет ничего, чего ты не мог бы сделать, и нет ничего, что ты был бы обязан делать...

Но он понял, когда его учитель попросил своего крестного отца Минга и крестного отца Циньрана забрать его.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338