Kapitel 1363

Вы можете остаться на месте...

Он просто не мог заставить себя причинить вред собственному народу.

Он был безжалостным и беспощадным генералом, но он также был человеком...

Смерть солдата от рук врага на поле боя считается достойной смертью; но смерть от рук своих же соотечественников... что это за смерть?

«Просто взорви его, они поймут». В глазах Мо Зе мелькнула борьба, он слегка приподнял голову, пытаясь скрыть подступающие слезы…

Победа дается дорогой ценой.

Сюэ Тяньцзи молча кивнул, чувствуя в руке командный флаг, тяжелый, как тысяча золотых монет. Он не смел смотреть на солдат, которые все еще отчаянно бросались вперед, и, закрыв глаза, размахивал командным флагом.

"жарить……"

В тот же момент, по приказу старейшины Сюэ, клан Снежного рванулся в тыл храма Лунного Бога и остальных с максимальной скоростью, готовясь использовать своих соплеменников, чтобы заблокировать отступление этих так называемых богов.

Трагическое чувство, когда сотни тысяч жизней были принесены в жертву ради спасения жизни еще одного человека, тронуло всех присутствующих.

Даже самый высокомерный и экстравагантный человек, даже самый хладнокровный и безжалостный человек не может остаться равнодушным в этот момент.

Весь клан Тяньмо, как и клан Снежного Тяньмо из Чжунчжоу, был единодушен: все они были полны решимости умереть, защищая Сюэ Шао…

«Да…» Солдат принял приказ со слезами на глазах и, с трагическим сердцем, поджег фитиль пушки в красном мундире…

"Шипение..." Свет костра замерцал, и слезы на глазах всех присутствующих тоже заблестели.

С этим выстрелом погибнут те, кто умрет...

"бум……"

Пламя взметнулось в небо, и из него хлынула мощная сила. Огромная разрушительная мощь несколько успокоила Гунцзы Су и остальных; такая сила должна была, по крайней мере, убить одного из их противников.

После того, как мы заплатили такую высокую цену, справедливо будет, если нам что-нибудь вернут!

"ах……"

Раздались крики. Первая волна жертв, погибших от артиллерийского огня, состояла исключительно из солдат Тяньмо — десятки тысяч человек — все они погибли под одним единственным взрывом…

С оглушительным грохотом дворец начал рушиться под мощным ударом.

Пыль и кровь летели вместе.

Императорский город, еще мгновение назад наполненный смехом и радостью, теперь окутан кровью.

Крови сотен тысяч людей было достаточно, чтобы запятнать весь имперский город красным...

В этот момент жизнь становится невероятно хрупкой.

Слезы... текли из глаз выживших.

Тем не менее, они не могут позволить себе проявлять снисходительность.

"жарить……"

«Да…» Ответ был чрезвычайно громким, словно они жаждали мести за павших братьев…

"Бум..." Вторая волна устремилась прямо к обитателям Храма Бога Луны.

"Святой Свет..." Выражение лица старейшины Юэ изменилось, и он тут же переключился с нападения на защиту.

Быть вынужденным защищаться от рук толпы — это позор для бога...

бум……

Столкновение света огня и золотистого сияния было настолько ослепительным, что никто не мог разглядеть, что скрывается за пламенем; все видели лишь кровь и плоть, разлетающиеся во все стороны в этом свете...

Трудно сказать, враги они или друзья.

"Уааах..." Маленький Ао не был наивным ребенком; он все понимал.

Чем больше вы понимаете, тем больше боли испытываете и тем сильнее становится ваше чувство вины.

Эти павшие солдаты были молоды, у них были родители, и они погибли здесь. Как же, должно быть, убиты горем их родители...

Слишком много людей погибло из-за него.

Он этого не заслуживает!

«Учитель, крестный отец, родители, умоляю вас, пожалуйста, придите и спасите меня скорее! Я не хочу, чтобы за меня погибло столько людей!»

«Столько дядей упали замертво; все они погибли, защищая младенца».

«Мама и папа, где вы? Умоляю вас, пожалуйста, приходите и помогите мне! Вы мне нужны. Столько дядей погибло за меня, я не могу этого вынести!»

...

«Сюэ Тяньао, я хочу вернуться в Чжунчжоу, я хочу вернуться в Чжунчжоу, наш сын зовет нас, он очень опечален, он нуждается в нас…» Выйдя из духовного мира и оказавшись перед бескрайней выжженной землей, Дунфан Нинсинь не почувствовала радости от того, что вернула Душу Огня.

Волны горя, казалось, захлестнули ее, и Дунфан Нин почувствовала себя неспокойно. Образы страданий ее сына постоянно промелькнули в ее сознании.

Из-за сильного беспокойства даже стоять для нее было роскошью; она позволила Сюэ Тяньао крепко обнять себя, вцепившись в его одежду.

Слёзы текли по моему лицу безудержно.

Она чувствовала лишь страх и ужас своего сына, но не понимала, что произошло, и это вызывало у нее неконтролируемые, безумные мысли...

Сюэ Тяньао молчал, плотно сжав тонкие губы, и уверенными шагами шагал вперед.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338