Kapitel 1369

Не забывайте, я — Сюэ Тяньцзи, непобедимый принц Сюэ из Тяньяо. Я не проиграю эту войну и не позволю себе потерпеть поражение. Мои дети и жена здесь; я их не подведу.

«Я вам верю». Молодой господин Су кивнул.

Зная, что шансов на победу нет, я могу сказать это только так; только так мне станет немного легче.

«Нет, нет, малыш, не уходи, дяди, пожалуйста, уходите!» — впервые закричала маленькая Ао.

Если бы его жизнь можно было обменять на жизни многих других, тогда это стоило бы того!

К сожалению, Сяо Сяо Ао не понимал, что взрослые, особенно те, кто прожил долгую жизнь, все жадные.

Получив желаемое, они начнут фантазировать о том, чтобы захотеть большего.

Даже если Сяо Сяо Ао умрет здесь сегодня, катастрофа в Чжунчжоу не закончится.

Стая голодных волков налетела на стадо овец; как же они могли уйти, если не наелись?

Нет... эти волки невероятно жадные; даже если они наедятся, они не уйдут.

Даже если бы Сяо Сяо Ао был невероятно умён, он не смог бы догадаться об этом. Он был всего лишь ребёнком, и его желания были очень простыми.

Всё, чего он хотел, — это чтобы люди, которых он любил, и люди, которые любили его, жили хорошо и им не приходилось жертвовать собой ради него...

«Дорогая, если ты не пойдешь с нами, эти дяди тоже погибнут здесь, и многие другие погибнут, все ради нашей защиты. Дорогая, ты сможешь вынести, как эти дяди рискуют жизнью, защищая тебя, а тебя вот так игнорируют?»

Утешая Сяо Сяо Ао, молодой господин Су, под защитой старейшины Сюэ и других, незаметно покинул боевой круг.

Молодой господин Су и его спутники думали, что совершили нечто незаметное, но как им было ускользнуть от глаз и ушей богов...

«Что мне делать? Что мне делать?! Родители, крестный отец и учитель, почему вас нет рядом? Когда вы мне были нужны, никого из вас не было. Я вас ненавижу, я вас действительно ненавижу…» Сяо Сяо Ао выглядела убитой горем, ее румяные щеки были раздуты, а недовольство было очевидно в ее голосе.

Останется он или уйдет, результат будет один и тот же. Какой у него выбор? И какая от этого будет польза, если он сделает выбор?

«Малыш, прости, на этот раз я послушаю дядю». Он поцеловал Сяо Сяо Ао в щеку, чтобы утешить его. Видя, что Сяо Сяо Ао не плачет и не капризничает, а лишь выглядит разочарованным, Гунцзы Су почувствовал одновременно и боль в сердце, и гордость.

За это короткое время молодой господин Су уже отнёс маленького Ао к краю территории, где дал всем торжественное обещание:

«Не волнуйтесь, даже если это будет означать мою смерть, я защищу Сюэ Шао и позабочусь о том, чтобы ему не причинили ни малейшего вреда».

Сказав это, он отвернулся от поля боя, его одежды развевались, и он ушел...

Но как только молодой господин Су взмыл в воздух, оттуда же вылетели и люди из Дворца Богини Луны, и золотой свет поразил его прямо в лицо: «Пытаетесь улететь? Мечтайте дальше…»

Это была всего лишь игра с этими муравьями, но они действительно считали себя чем-то особенным. Высокомерие и презрение в глазах старейшины Юэ были настолько очевидны...

"пых..."

В воздухе молодой господин Су замер, выплюнув полный рот крови в сторону горизонта, его хрупкая фигура опасно покачивалась...

«Зису, будь осторожен...»

«Малышка, будь осторожна...»

"Дядя Цзысу..." — вскрикнула Сяо Сяо Ао в отчаянии, и по ее щеке скатилась одна кроваво-красная слеза.

«Дядя Зису, не оставляй меня, мне страшно, я буду хорошим, я буду хорошим...»

Сяо Сяо Ао отчаянно поглаживал шею Гунцзы Су, уткнувшись лицом в его объятия и выглядя таким же беспокойным, как брошенный котенок.

В горле поднялся сладковатый привкус, который молодой господин Су отчаянно подавил. Во рту выступила кровь, и он выдавил из себя ободряющую улыбку на своем бледном лице: «Не бойся, не бойся, с дядей все в порядке…»

Сказав это, молодой господин Су быстро собрал все силы, чтобы остановить падение, но в этот момент обрушилась вторая волна атак Храма Богини Луны...

«Ты в порядке? Тогда иди и умри сейчас же...»

"Убить с помощью светлой магии..."

бум……

Везде, куда достигала настоящая энергия, не только люди, но даже пушки в красных доспехах мгновенно превращались в пепел.

"Нет……"

Мо Зе и его группа бросились вперёд, словно безумцы...

1036 — это уже слишком поздно.

Мощное убийственное намерение устремилось на него. Первой реакцией молодого господина Су было не то, как избежать его, а что делать с маленьким Ао у него на руках.

В одно мгновение Гунцзы Су смог лишь обдумать, в каком направлении бросить Сяо Сяо Ао, чтобы максимально обеспечить его безопасность...

"Малышка..." Малышка, прости, дядя больше не может тебя защитить!

Не успел он произнести ни слова, как его с силой оттолкнуло, и он взмыл в небо.

Из-за инерции тот маленький, гордый экземпляр, который я держал в руке, тоже был выброшен.

Сяо Сяо Ао вздрогнул, понимая, что, скорее всего, упадет и разобьется насмерть, но не произнес ни слова.

«Малыш…» Молодой господин Су вздрогнул. В этот момент он ни о чем другом не мог думать. Его единственной мыслью было поймать Бао Сяо Ао.

Не прибегая к каким-либо навыкам, Гунцзы Су, словно дикий гусь, набросился на Сяо Сяо Ао.

К счастью, несмотря на травму, Гунцзы Су оставался довольно ловким и первым поймал Сяо Сяо Ао.

«Малышка, ты до смерти напугала дядю». Крепко обнимая Сяо Сяо Ао, Гунцзы Су весь вспотел.

К счастью, к счастью, с Сюэ Шао все в порядке, иначе он не был бы доволен, даже если бы умер сто раз.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338