Kapitel 1672

Он постоянно повторял, что защитит Дунфан Нинсинь, но к чему это привело? Он подверг её опасности, и в итоге ей пришлось полагаться на защиту другого мужчины.

Однако, когда Дунфан Нинсинь оставила ему письмо, в котором сообщала, что ждет его в долине, он, не задумываясь, поспешил туда.

Он понимал, что если Дунфан Нинсинь сама не проявит инициативу и не встретится с ним, он никогда в жизни её не увидит. Он действительно не знал, как противостоять Дунфан Нинсинь.

Долина оставалась прежней, такой тихой, что не было слышно даже птиц.

Деревянный дом остался прежним, простым, но величественным, залитым солнечным светом, пробуждающим желание жить там вечно.

Сюэ Тяньао стоял перед деревянным домом, глядя на дом, в котором он жил всего несколько дней назад, и долго колебался, прежде чем сделать шаг вперед.

Внутри комнаты Дунфан Нинсинь, одетая в белое, изящно заваривала чай, излучая благородную грацию избалованной принцессы, без тени зловещей ауры. Сяо Сяо Ао, напротив, сидел рядом с ней, покачивая головой и ведя себя как маленький взрослый, его маленькие глаза смотрели в сторону двери с надеждой.

«Раз уж вы здесь, заходите. Ваш сын по вам скучал».

Боги и демоны были правы. Сюэ Тяньао обладал способностью забывать любовь, поэтому его ошибки были понятны, а её — нет.

Она не поддалась влюбленности; ей нужно было мыслить рационально и не допустить, чтобы они причинили друг другу боль.

Сюэ Тяньао глубоко вздохнул, вновь принял холодное и отстраненное поведение и толкнул дверь, чтобы войти.

Комната была наполнена ароматом чая. Женщина тихо сидела на солнце, ее изящные руки держали сине-белую фарфоровую чашку, которая, казалось, сливалась с деревянным домом.

Так красиво!

Идеальный!

Он знал, что этот деревянный дом, хоть и казался простым, идеально подходил для Дунфан Нинсинь, и что именно здесь он мог увидеть её самую прекрасную сторону.

Этот деревянный дом, как и Дунфан Нинсинь, обладает природной красотой.

Переведя взгляд на сына, который сидел там как взрослый, Сюэ Тяньао почувствовал, как румянец залил его лицо.

Этот ребёнок всегда рядом, когда Дунфан Нинсинь страдает.

Интересно, смогут ли отец и сын по-прежнему...

В тот самый момент, когда Сюэ Тяньао об этом подумал, Сяо Сяоао раскрыл свои маленькие ручки и восторженно закричал: «Папа, малыш хочет, чтобы его подержали на руках!»

Ее румяные щечки были очаровательны, а глаза были полны восхищения и нежности к отцу.

Прежние опасения Сюэ Тяньао были совершенно напрасны. В глазах Сяо Сяоао его отец был самым могущественным человеком в мире, поистине честным и непоколебимым.

«Папа тебя подержит». Сюэ Тяньао шагнул вперед и с восторгом крепко обнял Сяо Сяоао.

Никогда прежде я не испытывала такой душевной боли и любви к этому ребёнку, как сейчас.

Хе-хе… Маленькая Ао от души рассмеялась, размазывая слюну по лицу Сюэ Тяньао.

Раньше Сюэ Тяньао рассердился бы, посчитав ребенка слишком непослушным и наивным, но теперь он был только рад.

Одно большое, одно маленькое, два лица, словно выточенные из одной формы, тесно прижались друг к другу.

Отец и сын были близки не только физически, но и эмоционально.

Сюэ Тяньао был весь в слюне Сяо Сяоао, но вместо того, чтобы рассердиться, он ответил на поцелуй с виноватым выражением лица.

«Сынок, прости меня». На самом деле, он говорил это Дунфан Нинсинь, но не мог произнести это вслух, поэтому ему пришлось использовать сына в качестве предлога.

*Шлепок*... Маленькая Ао крепко поцеловала Сюэ Тяньао в щеку, выглядя как маленькая взрослая: «Малышка не на папу сердится. Это мама слишком глупая. Это не имеет никакого отношения к папе».

Сяо Сяо Ао посмотрел на своего отца и подумал, что тот красив, как ни посмотри, поэтому он тут же перешёл на другую сторону и предал Дунфан Нинсинь.

«Да, твоя мать слишком глупа». Она всё делает сама, всё держит в себе, отказываясь высказаться.

Пока Сюэ Тяньао говорил, он искоса взглянул на Дунфан Нинсинь и обнаружил, что она, похоже, его не услышала и продолжила медленно потягивать чай.

Глаза Сюэ Тяньао потемнели.

Они никогда не смогут вернуться к тому, как всё было раньше.

Дунфан Нинсинь подумал про себя: «Я бы отдал всё, чтобы вернуться к тому, как всё было раньше», и теперь ему хотелось сказать то же самое. К сожалению, это легче сказать, чем сделать.

Время нельзя повернуть вспять, и содеянное нельзя скрыть.

Взгляд маленького Ао метался по сторонам, он заметил, что в отношениях между отцом и матерью что-то не так. Он моргнул и, наблюдая, как его глаза становились все ярче и ярче, посмотрел на Сюэ Тяньао с чистым и восхищенным выражением лица: «Папа, мне так много нужно тебе рассказать и так много вопросов задать. Можно я их задам?»

«Хорошо». Столкнувшись с таким невинным и очаровательным сыном, Сюэ Тяньао не мог отказать, как бы ему это ни было безразлично.

"Ура, это здорово! Папа, ты самый лучший! Малышка — самый лучший папа!" — радостно воскликнула маленькая Ао.

Они начали задавать самые разные невинные и милые вопросы. От того, почему у цветов есть цвета, до того, почему бабочки умеют летать, и почему выходит солнце.

Сюэ Тяньао сидел напротив Дунфан Нинсинь, держа Сяо Сяоао на руках. Он совсем не походил на себя обычного высокомерного типа, терпеливо отвечая на, казалось бы, невинные, но интересные вопросы Сяо Сяоао.

Чем больше Сяо Сяо Ао спрашивал, тем счастливее он становился. Обычно, когда он спрашивал своего учителя, тот игнорировал его. Его отец был гораздо лучше; он отвечал на любой вопрос, в отличие от учителя, который просто говорил: «Ты поймешь, когда вырастешь».

"Папа, почему на небе звёзды? И почему они всё время мне подмигивают?"

Сюэ Тяньао вспомнил, что задавал своей матери похожий вопрос.

Сюэ Тяньао до сих пор помнил слова матери: «Тяньао, звёзды на небе — это все превращения родителей, которые не смогли отпустить своих детей после их смерти. После смерти твоей матери она станет звездой на небе, будет оберегать тебя и защищать».

Поскольку Сюэ Тяньао не смог придумать другого ответа, он предложил этот.

Услышав это, улыбка Сяо Сяо Ао слегка померкла, и он серьёзно кивнул: «Значит, дедушка и дядя Моцзы защищают меня с небес. Теперь я понимаю, и с этого момента буду вести себя хорошо. Папа... на мне уже много звёзд, которые наблюдают с небес. Вы с мамой должны остаться со мной и не стать звёздами, хорошо?»

Дети всегда чувствительны.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338