Kapitel 1756

На Континенте Хаоса только боги, запечатанные Башней Хаоса, имеют право использовать слова «Хун» и «Чун», и очевидно, что слово «Хун» ценнее слова «Чун».

Уже один его титул свидетельствует о том, насколько могущественным был этот старик.

Конечно, объединение усилий Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не исключает возможности убийства противника, но...

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не собирались сражаться с этим стариком.

Эта пара, работая вместе, способна убить друг друга, но им, возможно, не удастся сбежать от Миланской империи, в которой есть не один, а несколько экспертов.

Очевидно, старик разделял его точку зрения; он не хотел драться с Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао.

Он был уверен в своей победе над Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, но также понимал, что Миланская империя заплатит за это высокую цену.

Потеря двух ведущих специалистов за один день быстро приведет к тому, что Миланская империя из первоклассной империи превратится в империю низшего уровня, став мишенью для поглощения со стороны других.

Старик не хотел этого видеть. Он — краеугольный камень империи, и его действия продиктованы исключительно интересами империи.

Старик обошел большую яму и остановился в десяти шагах от Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао. Он низко поклонился им и сказал: «Вы, две уважаемые дамы, почтили нас своим присутствием. Миланская империя не оказала вам должного приема и во многом проявила невежливость. Надеемся, вы нас простите».

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао без колебаний приняли поклон.

Если бы девушка с кнутом была просто ребенком, проявившим невежество, мы могли бы закрыть на это глаза. Но вопрос о боге левого берега — это серьезное неуважение к Миланской империи.

Эти извинения были способом Миланской империи продемонстрировать слабость Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, дав им понять, что Миланская империя не будет вмешиваться в смерть Бога Левого берега, и что это был их способ извиниться перед ними.

«Господин, вам не стоит быть такими вежливыми. Мы с мужем тоже были невежливы; мы только что совершили ошибку. Пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу», — спокойно сказала Дунфан Нинсинь, напоминая старику о его вмешательстве, которое остановило ее от выстрела из лука.

«Мадам, вы мне льстите. Это мелочь, не стоит принимать это близко к сердцу». Старика это ничуть не волновало. Только такой дурак, как Бог Левого берега, мог оскорбить таких двоих.

Старик снова поклонился: «Вы двое — самые почётные гости Миланской империи. Его Величество приготовил во дворце грандиозный банкет в вашу честь».

«В банкете нет необходимости», — Дунфан Нинсинь махнула рукой, не проявляя никакой вежливости. Когда выражение лица Бога Хаоса слегка изменилось, она снова заговорила: «У нас с женой есть к вам просьба, господин».

На Континенте Хаоса могущество империи намного превосходит могущество её и Сюэ Тяньао. Раз уж их сын так знаменит, пусть Миланская империя пригласит его...

022 Знаменитая глава

помощь?

Двое влиятельных людей, способных мгновенно убивать экспертов высшего уровня, просят его о помощи — какая же это огромная услуга!

Старик выглядел серьезным, размышляя, как отказать, не задев чувств. Наконец он подобрал подходящее слово и уже собирался заговорить, когда его застыл от холода в глазах Сюэ Тяньао. Слова, которые он собирался произнести, сменились на что-то другое.

«Пожалуйста, говорите, господа. Пока это в силах моей Миланской империи, мы не откажемся». Старик был готов истекать кровью.

Другого выхода не было; пока ему удавалось подружиться с этими двумя первоклассными экспертами, он был готов смириться с некоторыми потерями. Будучи главным экспертом Миланской империи, он должен был учитывать интересы народа империи во всем, что делал. Что касается интересов королевской семьи, он был готов без колебаний пожертвовать ими ради народа империи.

Дунфан Нин удовлетворенно кивнула.

Везде сила — это право. Если ваши кулаки достаточно сильны, империя будет сражаться за вас.

Дунфан Нинсинь не стал ходить вокруг да около и прямо сказал: «Нам нужна от тебя очень простая услуга: просто передай Сюэ Шао сообщение о том, что Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь его ищут».

тук-тук-тук...

Что?

Услышав это, старик тотчас же поднял голову, его глаза наполнились ужасом.

Будучи высококлассным экспертом, он прекрасно понимал, что означает имя Сюэ Шао, и ещё лучше понимал значение имён Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао.

Увидев, что Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао спокойны и вовсе не шутят, старик наконец потерял равновесие и несколько раз отступил. Его прежде непоколебимая устойчивость в нижней части тела теперь ослабла и стала бессильной.

Глухой удар... Он упал прямо в яму и долго не поднимался.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао переглянулись, недоумевая.

Старик быстро дал им ответ.

Старик, дрожа, выбрался из ямы, уже не расходуя внутренних сил. Всё его тело дрожало, а голос ослабел.

«Лорды, вы только что сказали правду?» Хотя старик и искал подтверждения, выражение его лица говорило о том, что он в это верит.

Родители Сюэ Шао.

Боже мой!

До появления Чибы появилась фигура, едва не уничтожившая Континент Хаоса.

«Зачем нам вам лгать?» — усмехнулся Сюэ Тяньао, его лицо было холодным и высокомерным, но слегка приподнятые пальцы в рукавах выдавали его хорошее настроение.

Его сын, Сюэ Тяньао, поистине замечательный человек.

Одного имени достаточно, чтобы даже мастер с выдающимися способностями потерял лицо.

Неудивительно, что этот ребенок боготворил своего сына; похоже, достижения его сына гораздо более сенсационны, чем описал тот мальчик.

Тук-тук… Услышав это, старик опустился на колени и низко поклонился Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао: «Этот подчинённый не знал, что вы двое — родители молодого господина Сюэ. Пожалуйста, накажите меня».

Подчинённый?

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао нахмурились.

Старик, казалось, понял, что происходит, и тут же объяснил.

Оказывается, нынешним главой Башни Хаоса является Сюэ Шао, и он — Первородный Бог, бог, назначенный Башней Хаоса. Поэтому его можно считать членом Башни Хаоса. Конечно, он не является подчиненным Сюэ Шао; он не имеет на это права. Он всего лишь подчиненный подчиненного Сюэ Шао.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338