Kapitel 1865

«Я никак не ожидал, что вы, юная леди, вступите в сговор с демонами. Неудивительно, что военачальник приказал казнить вас, эту предательницу».

Женщина в белом не стала объяснять свои отношения с Сюэ Шао, а вместо этого отступила на шаг назад с печальным выражением лица: «Предатель, ха-ха-ха... Что он за военачальник? Заслуживает ли он этого звания? Мой дед дал мне военачальникский жетон. Я военачальник армии Чёрной Девятизначной. А кто он? Бесстыжий человек, убивший свою жену и детей».

Женщина в белом откашлялась с кровью; было неясно, то ли от сильного горя, то ли от травмы.

«Похоже, нам больше нечего сказать юной госпоже. В таком случае, юная госпожа, идите и составьте компанию госпоже и второму молодому господину». Пять царей-богов объединили силы и ударили женщину в белом.

Женщина в белом продолжала отступать, в ее глазах мелькнуло отчаяние: «Молодой господин, прошу прощения, А Ли вас поработил. Вам следует поскорее уйти, я их задержу».

Женщина в белом закрыла глаза, готовясь приложить все свои внутренние силы, чтобы бороться за жизнь Сюэ Шао.

Целый год её преследовал собственный отец. Она была измучена и бессильна сопротивляться. В течение этого года она искала друзей своего деда и друзей своей матери, но никто из них не мог ей помочь. Если бы кто-нибудь согласился ей помочь, весь их клан был бы уничтожен Армией Чёрной Девяти на следующий день.

Она была устала и напугана. В своей смерти не было ничего предосудительного, но она потянула за собой так много людей. Она не знала этого мальчика и не хотела быть для него обузой.

«Уходите! Вы меня недооцениваете. Раз уж эти люди говорят, что я демон, хорошо, я исполню ваше желание». Сюэ Шао внезапно замер, его нападавшие увидели в этом возможность. Они бросились вперед, чтобы убить его, и А Ли тоже бросился его защищать, но неожиданно…

От Сюэ Шао исходила красная дымка, не давая никому приблизиться к нему, а также окутывая десять Божественных Королей и А Ли.

«Что это?» — А Ли почувствовала, что ее разум затуманен. Глядя на кровь, ей вдруг захотелось кого-нибудь убить.

«Демоническая сила!» — холодно произнес Сюэ Шао. Как только он закончил говорить, он вместе с А Ли вылетел из-под объятий демонической силы. Как только они выбрались наружу, десять божественных королей внутри внезапно пришли в ярость и начали разрывать друг друга на части.

Губы Сюэ Шао слегка изогнулись в насмешливой улыбке.

Даже повелитель великой сверхъестественной силы на этом хаотичном континенте не смог бы ему ничего сделать, не говоря уже о простом Божественном Царе. Десять Божественных Царей не смогли бы стать повелителями великой сверхъестественной силы.

Если он не мог спасти свою жизнь, как могли его отец, учитель и дяди спокойно отпустить его на континент Хаоса?

«Сила демонической трансформации, юный господин, вы действительно принадлежите к расе демонов?» Глаза А Ли загорелись, добавив нотку человечности к ее изначально холодному и отчаянному виду.

Она действительно похожа на свою мать, не внешностью, а этим холодным, отчужденным, убитым горем и отчаянным взглядом, точно таким же, как когда ее мать увидела, что ее отец собирается жениться на Чжи Су.

Сюэ Шао не подтвердил и не опроверг это, оторвав свою божественную нить. Он знал, что как бы ни была похожа женщина перед ним на его мать, она не имеет к нему никакого отношения.

Однако А Ли восприняла слова Сюэ Шао как молчаливое согласие. Она не была против расы демонов, и если молодой человек перед ней действительно принадлежал к этой расе, все будет намного проще. В глазах А Ли мелькнул безжалостный блеск, и она спросила Сюэ Шао: «Молодой господин, можете ли вы мне помочь? Если да, я обязательно помогу вам исполнить ваше желание».

109 Сюэ Шао: Договорились, мне больше не нужна армия из девяти чёрных иероглифов.

«Хочешь заключить со мной сделку?» — Сюэ Шао с полуулыбкой посмотрел на стоящую перед ним девушку в белом.

Женщина по имени А-Ли, вероятно, не думает, что, спася его, он поможет ей дожить до конца. У него не такое доброе сердце; он спас её только из-за немного похожего на неё внешнего вида.

А-Ли была несколько робкой. Она понимала, что этот молодой человек — не обычный человек. Его холодная и отстраненная аура заставляла любого человека с совестью избегать его. Обычно она бы никогда не стала к нему приближаться, но сейчас...

Она могла полагаться только на этого молодого человека. Более того, поскольку он принадлежал к расе демонов, она считала, что он ненавидит Континент Хаоса. С помощью Армии Чёрной Девяти Символов его путь к мести был бы намного проще.

Эта сделка чрезвычайно выгодна для обеих сторон.

А Ли прикусила губу, чтобы прояснить мысли: «Да, я заключаю с вами сделку, молодой господин. Вы поможете мне убить кого-нибудь, а я отдам вам армию Чёрной Девяти с распростертыми объятиями».

А Ли и две другие императрицы преподнесли черный железный жетон, черный как чернила, с белоснежным иероглифом «девять».

«Это жетон армии Чёрной Девяти. С этим жетоном можно стать командующим армией Чёрной Девяти и мобилизовать все её силы. У моего отца нет этого жетона, поэтому, несмотря на его огромную власть, он не может мобилизовать скрытые силы армии Чёрной Девяти. А я вынужден оставаться за пределами армии, поэтому и эти скрытые силы я мобилизовать не могу». А Ли произнёс эти слова со стопроцентной искренностью, без малейшего намерения что-либо скрывать.

«Эти люди преследовали тебя из-за этого? И за твою жизнь?» — Сюэ Шао указал на десять человек, на которых напали демоны и которые убивали друг друга.

«Да, мой дед был основателем армии Чёрной Девяти, а мой младший брат — молодым командиром этой армии. Однако… он был убит. Перед смертью дед передал мне этот знак. Если захочу, я могу стать командующим армией Чёрной Девяти. Если не захочу, могу назначить будущего командующего». Другими словами, А Ли обладает значительной властью в армии Чёрной Девяти.

Конечно, А Ли не упомянула будущего военачальника, которого она назначила своим будущим мужем. Но она верила, что со временем Сюэ Шао обязательно почувствует к ней чувства. Если нет, она смирится с этим. В качестве приданого у неё была армия «Чёрной девятки», так что Сюэ Шао ничего не потеряет, женившись на ней.

«С таким сокровищем в руках, почему тебя так сильно преследовали?» Среди демонической силы осталось всего три человека; неожиданно, что эти десять человек оказались по-настоящему могущественными.

«Потому что человеком, который меня преследовал, был мой биологический отец. У него была любовница и старший сын. Он хотел сделать свою любовницу своей законной женой, чтобы его любимый сын унаследовал армию «Чёрной девятки». Моя мать была той, на ком мой дед хотел, чтобы он женился, и ему это не нравилось». Но он никогда ничего об этом не говорил и даже не отказывался. Только после смерти деда он раскрыл личность своей любовницы и своё истинное лицо.

А Ли испытывала одновременно печаль и обиду.

Она считала, что ее любящий отец — всего лишь маска; он был способен убить свою жену, сына и дочь собственными руками. Такой человек был хуже свиньи или собаки.

«Как жалко, Сюэ Шао, пожалуйста, помоги им. С нами все равно все в порядке». Увидев нерешительность Сюэ Шао, Рено выскочил из тени.

Ему было все равно, жалка девушка по имени А-Ли или нет; его волновал лишь подарок в руке А-Ли.

Армия Чёрной Девяти! Как только Сюэ Шао получит этот жетон, он немедленно обретёт силу, чтобы противостоять Башне Хаоса. В тот момент всё, что захочет Сюэ Шао, будет для него лёгким делом.

Что касается плачевного положения А Ли, то и положение Рено было плачевным, но что с того? Это судьба. Либо ты смиряешься с этим, либо сопротивляешься.

Если Сюэ Шао согласится, то пострадает и отец А Ли, поэтому он не сможет ему сочувствовать.

«Кто ты?» А Ли уже знала о существовании Рено, поэтому не удивилась.

«Меня зовут Рено, а его зовут Сюэ Шао, его фамилия Сюэ, а имя Шао». Рено особо подчеркнул, что эта девушка, конечно, не такая глупая, как Ло Фань и Ло Юнь.

«Значит, это господин Сюэ Шао, А Ли был невежлив». А Ли почтительно поклонился господину Сюэ Шао, совершенно не заботясь о том, принадлежит ли господин Сюэ Шао к расе демонов или нет.

«Хм», — ответил Сюэ Шао, его фигура мелькнула, и он вошёл в красный туман. Как раз когда демон собирался принять свою форму, он сокрушил его своим копьём.

Одновременно с этим демоническая сила также была отнята, и на земле остался только один труп; остальные девять были съедены.

В этом и заключается сила демонизации.

Конечно, не все демоны создаются с помощью демонической силы; демоны также способны размножаться.

«Молодой господин Сюэ, как отвратительно!» Рено, скрывавшийся в тени, прекрасно понимал, что происходит внутри демонической силы.

«Если это отвратительно, не смотрите». В мире есть еще более отвратительные вещи; как можно быть таким трусливым?

Рено усмехнулся: «Молодой господин Сюэ, вы действительно член клана Демонов?»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338