Kapitel 1896

Они не знали, сколько пилюль было в пространственной сумке Сюэ Шао, но количество пилюль, которые он достал, превышало количество пилюль в комнате с пилюлями в Серебряном дворце Снежного региона. Что касается пилюль конденсации Ци, Сюэ Шао мог есть их как еду.

«Берите, мне такие вещи не нужны», — великодушно сказал Сюэ Шао.

Видя, что Сюэ Шао настаивает, Рено и Хань Цзичэ перестали отказывать.

Они просто не смогли устоять перед искушением пилюль. Никто, кто культивировал истинную ци, не был застрахован от соблазна пилюль. Увидев эти пилюли, Хань Цзичэ втайне подумал, что если он отправит бутылочку обратно в Серебряный дворец Снежного поля, его дед и остальные будут вне себя от радости. Эта бутылочка пилюль могла бы взрастить по меньшей мере десятки экспертов, достигших Божественного Царства.

Если их отец и старший брат получат это, их истинная энергия также может возрасти, что повысит статус их семьи в Серебряном дворце Снежного поля, и их отец, мать, старший и младший брат больше не будут подвергаться издевательствам со стороны других.

Конечно, Хань Цзичэ осмеливался лишь думать об этом. Хотя Сюэ Шао и поделился с ним некоторыми пилюлями, эти вещи всё ещё принадлежали Сюэ Шао. Он никогда бы не стал тайно отправлять их в Серебряный дворец Снежного поля за спиной Сюэ Шао.

Но Сюэ Шао был мужчиной, и, быстро взглянув на него, он догадался, о чем думает Хань Цзичэ.

Рено совсем один, ни к кому не привязан, но Хань Цзичэ — другой. На самом деле, Сюэ Шао совершенно не против того, чтобы Хань Цзичэ помогал его семье. Сюэ Шао — человек, который заботится о других, и он одобряет Хань Цзичэ. Если Хань Цзичэ захочет помочь своей семье, Сюэ Шао окажет ему полную поддержку.

«Цзичэ, я даю тебе эти пилюли. Можешь делать с ними все, что захочешь. Не нужно меня ни о чем спрашивать. Но ты должен понять одну вещь: принимать слишком много пилюль невыгодно. Если ты не сможешь усвоить силу пилюль, ты взорвешься и умрешь. Ты точно не сможешь использовать все эти пилюли сам. Можешь отдать их кому угодно или как угодно. Они твои, и ты имеешь право решать, что с ними делать». Сюэ Шао дал Хань Цзичэ несколько пилюль низкого качества, но большинство из них были высокого качества, подходящих для тех, кто выше уровня бога.

Хань Цзичэ кивнул. Он подумал, что одному человеку никак не хватит всех этих пилюль, поэтому решил оставить немного своей семье. Когда Сюэ Шао заговорил об этом, Хань Цзичэ немного смутился, и его уши слегка покраснели.

«Уважаемый господин Сюэ, я хотел бы отправить две бутылочки пилюль, восстанавливающих Ци, в Серебряный дворец Снежного поля. Одна бутылочка — моему деду в знак сыновней почтительности. Другая — моему отцу, старшему брату и младшему брату. Мой отец и старший брат много лет застряли на первом уровне Божественного Царства, не продвигаясь вперед, а младший брат еще далек от того, чтобы стать экспертом Божественного Царства. Я хочу им помочь». Приняв дары господина Сюэ, чтобы помочь своей семье, Хань Цзичэ почувствовал стыд. Конечно, именно потому, что это был господин Сюэ, он мог высказаться.

«Ты можешь сам решить, Цзичэ. Нет ничего плохого в том, чтобы помогать своей семье. Семья — это самое важное. Только когда они сильны, они могут стать твоей надежной опорой». Сюэ Шао похлопал Хань Цзичэ по плечу. Редко встретишь человека, который помнит о старших и семье даже после того, как получил что-то хорошее.

«Тогда я не буду говорить спасибо, молодой господин Сюэ». Хань Цзичэ был искренне благодарен. Его дед был прав; встреча с молодым господином Сюэ стала величайшей удачей в его жизни.

Поэтому, спустя годы, когда Хань Цзичэ узнал, что Сюэ Шао нуждается в его помощи, он также оставил свой пост главы Серебряного дворца Снежного поля и последовал за Сюэ Шао...

Хань Цзичэ понимал, что без Сюэ Шао не было бы Снежного Бога, безраздельно правившего миром!

«Если мы братья, давайте не будем так разговаривать. Пошли. Нам нужно найти кого-нибудь, у кого можно спросить дорогу. Это бескрайний океан; если мы заблудимся, это будет настоящая проблема». Сюэ Шао похлопал Хань Цзичэ и Рено по плечу, давая им знак следовать за ним.

Решив главную проблему, которая его беспокоила, Хань Цзичэ почувствовал себя отдохнувшим и полным сил, в то время как Рено, казалось, был поглощен своими мыслями. Хань Цзичэ отстал на два шага и тихо спросил: «Рено, что случилось?»

«Ничего страшного». Рено очнулся от оцепенения и широко, беззаботно улыбнулся Хань Цзичэ. Хань Цзичэ нахмурился. «Рено, просто скажи, что случилось. Не принимай это близко к сердцу».

Рено рассмеялся, почесал затылок и самодовольно сказал: «Я тут подумал, что когда вернусь во дворец и буду хвастаться этими таблетками, все эти королевские братья, сестры и прочие, которые раньше меня били и ругали, обязательно встанут у моих ног и будут меня умолять. Даже мой отец, который меня никогда не видел, отнесется ко мне с уважением. И все эти придворные знатоки, наверное, будут мне льстить. Одна только мысль о том, как те, кто раньше смотрел на меня свысока, теперь ползают у моих ног, пытаясь мне угодить и польстить, делает меня счастливым».

Рено смотрел на это с тоской; одна только мысль об этой сцене возбуждала его. Наконец-то он отомстил после всех этих лет разочарований…

Хан Цзичэ был совершенно измучен. Мозг Рено был просто ненормальным, он постоянно думал о вещах, которые не имели никакого значения.

«Рено, твои царственные братья и сестры, несомненно, преклонят колени и будут умолять тебя, но то, что я сейчас тебе скажу, означает, что тебе осталось недолго жить».

«Почему?» — возразил Рено. Он был погружен в свои мечты, а Хань Цзичэ словно обливал его холодной водой.

«Обычный человек невиновен, но обладание сокровищами — преступление, разве вы не понимаете? Вы всего лишь второстепенное божество, выдающее столько божественных пилюль. Думаете, эти божественные короли и могущественные эксперты — слабаки? Если вы выведете их сегодня, завтра вас убьют». Они прекрасно знали, насколько хороши были вещи, которые им давал Сюэ Шао, и чем лучше вещи, тем глубже их нужно было прятать.

Не говоря уже о них, даже Сюэ Шао не осмелился бы легко достать эти вещи. Сюэ Шао дал каждому по тридцать флаконов пилюль, но взял только два, потому что, взяв больше, он бы попал в беду.

"Ах... значит, я не могу этим похвастаться?" — с горечью спросил Рено. Он так долго мечтал об этом, но, как оказалось, это была всего лишь фантазия.

«Да, если ты не умрешь». Хан Цзичэ проигнорировал Рено.

145 Сюэ Шао: Не разрешено? Да и кто ты такой, чтобы так себя вести?

Хан Цзичэ не мог подобрать слов, чтобы описать Рено. Он мог лишь сказать, что этот парень слишком много страдал в молодости, а теперь, когда он изменил свою жизнь, ведёт себя как мелочный самодовольный тип.

Тут особо нечего сказать. Рено — хороший и влиятельный человек, и он, и Сюэ Шао им восхищаются. Сюэ Шао, должно быть, догадался о мыслях Рено, прежде чем спокойно уйти.

Кроме того, он понимал поведение Рено. На самом деле, они с Рено были похожими людьми. Он отправил пилюли обратно в Серебряный дворец Снежного поля, потому что хотел использовать влияние молодого господина Сюэ, чтобы улучшить жизнь своего отца и братьев в клане.

Подумав об этом, Хань Цзичэ слабо улыбнулся. В конце концов, настоящим гением был Сюэ Шао. Вероятно, действия Сюэ Шао были направлены на то, чтобы они могли похвастаться.

Хань Цзичэ направился к палубе и тут же услышал спор между Сюэ Шао и А Ли.

Что случилось?

Хань Цзичэ был потрясен и ускорил шаг.

Единственный, кто может принимать решения на этом корабле, — это Сюэ Шао. Когда А Ли вообще осмеливался бросить вызов Сюэ Шао?

По мере приближения к Хань Цзичэ стало ясно, что Сюэ Шао хотел как можно скорее решить вопрос с Армией Чёрной Девяти, поэтому он решил сначала разобраться с Армией Чёрной Девяти, прежде чем улаживать дело с Русалкой.

В таком случае им пришлось бы привести русалку и в армию Чёрной Девяти, но А Ли не согласилась. Она сказала, что её собственные дела могут подождать, и сначала нужно разобраться с русалкой.

Логично предположить, что такой поступок идеально продемонстрировал бы внимательность и заботливость А Ли, но она всё испортила, проявив чрезмерную настойчивость, что лишь разозлило окружающих.

А Ли разрушила последние остатки привязанности в сердце Сюэ Шао. Сюэ Шао согласился помочь А Ли лишь поспешно, потому что она в какой-то степени была похожа на Дунфан Нинсинь. Сюэ Шао лишь надеялся, что женщины, подобные его матери, смогут обрести счастье, но...

Проводя больше времени вместе, Сюэ Шао понял, что, помимо внешности и отстраненности, А Ли совершенно не похожа на его мать.

Хотя его мать была отстраненной, она не была такой высокомерной и самодовольной, как А Ли; хотя она была гордой, она не была тщеславной; хотя она была равнодушной, она была чрезвычайно внимательным человеком.

«Я решу этот вопрос сам. Сначала отправляйся в армию Чёрной Девяти. Какова бы ни была правда, ты станешь новым командующим армией Чёрной Девяти». Сюэ Шао было лень спорить с женщиной, и он принял решение решительно.

Сюэ Шао не держал зла на А Ли и не хотел ничего знать о характере А Ли или о правде, стоящей за инцидентом с «Черной девяткой».

А Ли не была его подругой, а всего лишь деловым партнером. Он помог А Ли осуществить ее желание, а А Ли помогла ему найти людей. Все было так просто.

А Ли прикусила губу и упрямо покачала головой: «Сначала отправьте её обратно. Я никогда не позволю ей пойти в армию Чёрной Девятки».

А Ли ненавидит русалок. Почему ни она, ни Ло Фань не могут привлечь внимание Сюэ Шао, а эта русалка может?

А Ли не понимал, почему Сюэ Шао уважает русалку: во-первых, потому что она была старой, а во-вторых, потому что у неё не было никаких скрытых мотивов по отношению к нему.

Благодаря своей привлекательной внешности Сюэ Шао чрезвычайно приятен для девушек. Он ненавидит женщин, которые пытаются к нему подкатить, потому что все они считают себя несравненными и ведут себя так, будто это его вина, если он им не нравится.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338