Eure Majestät - Kapitel 57

Kapitel 57

Cocoon Butterfly tocó las manchas de sangre seca en la piedra, murmurando: «¿Así que, a tus ojos, era alguien que se arruinaría por la belleza?». Su cuerpo se inclinó hacia un lado, precipitándose directamente por el acantilado. Alguien tenía que cargar con esa acusación infundada; todos decían que era ella, así que la aceptó. Fue su último acto por su tío segundo. Solo el sonido del viento resonaba en sus oídos. Sintió de verdad cómo se le quitaba un peso de encima, una sensación de ligereza. Cocoon Butterfly sonrió; lo correcto y lo incorrecto de este mundo ya no le importaban. Cerró los ojos, sintiéndose como una mariposa, dejando todo atrás. Sintió lo mismo cuando murió su madre: no tuvo miedo, porque sabía que alguien la esperaba.

Quienes estaban en la cima de la montaña no esperaban que saltara. Mirando hacia abajo desde el borde del precipicio, era demasiado tarde; solo había un pequeño charco de agua debajo. Sin duda, no iba a sobrevivir. El prisionero se había suicidado por miedo al castigo, y quienes vinieron a atrapar al asesino no tuvieron más remedio que descender la montaña abatidos. Xue Qing se arrodilló al borde del precipicio, mirando hacia abajo. El precipicio era demasiado alto; no podía ver el fondo. Sabía perfectamente que saltar desde allí significaría una muerte segura.

Xue Qing le dijo a la abadesa Dingni que quería presentar sus respetos a Dongchou. Después de que las demás sectas se marcharan, bajó de la montaña con Liuying y rodeó el acantilado hasta la base. Un pequeño estanque rodeaba la pared de piedra. El agua estaba turbia y contenía vetas de sangre roja brillante sin disolver. Mariposa Capullo yacía en el estanque. Tenía los huesos rotos y más de la mitad de su cuerpo estaba en descomposición. Era tan hermosa en vida, pero al morir, incluso su rostro estaba desfigurado.

Xue Qing se acercó al cadáver, se agachó y rompió a llorar desconsoladamente. ¿Qué era esto? Solo por ser del Desierto, no podía escapar de la acusación de asesinato, y ni siquiera tendría oportunidad de defenderse. A los ojos de la gente de las Llanuras Centrales, las vidas de quienes provenían del Desierto jamás se considerarían humanas. Quería cumplir el último deseo de Dong Chou, quería hacer realidad el sueño de Liu Ying, pero jamás imaginó que este camino estaría pavimentado con la sangre de la Mariposa Capullo. ¿Podría seguir adelante?

Liu Ying abrazó a Xue Qing por detrás, estrechándola con fuerza entre sus brazos. Aunque sabía que ella no era la indicada, y aunque había habido una brecha entre ellos, en ese momento la razón se desvaneció, dando paso a la ternura. Ya no se aferraba a la confusión en su corazón; simplemente quería abrazarla por instinto. No tenía la capacidad de resucitar a los muertos, así que solo podía usar el calor de su cuerpo para hacerle saber que alguien seguía a su lado.

De repente, Xue Qing se secó las lágrimas con las manos, se puso de pie y dijo: "Debemos llevar el cuerpo a la cima de la montaña y enterrarlo allí. No podemos dejarlo aquí".

Los dos llevaron el cuerpo de Jian Die montaña arriba. Sin tiempo para comprar un ataúd, enterraron a Jian Die y a Dong Chou juntos en el mismo. El nombre de Jian Die no se añadió a la lápida. Jian Die murió como enemiga de las Llanuras Centrales, y recoger su cuerpo habría sido una mancha. Así que la enterraron en secreto junto a Dong Chou. Los demás solo sabían que era la tumba del héroe Dong Chou. ¿Quién hubiera imaginado que dos personas estaban enterradas allí?

—¿Estás... bien? —le preguntó Liu Ying a Xue Qing. Se sentiría más tranquilo si ella llorara hasta morir.

¿Qué tiene de malo eso? Yo no me tiré del acantilado —dijo Xue Qing con calma. Tras mirar a Liu Ying, añadió—: No me mires así. No estoy loca. El Palacio Kunlun le hizo daño a Jian Die; ¡fue el Palacio Kunlun quien la mató! ¡Estoy decidida a mantener mi posición en la Alianza Marcial y jamás permitiré que se salgan con la suya!

—Hagas lo que hagas, te acompañaré —dijo Liu Ying con calma. Hace un mes aprendió a odiar, y ahora ha aprendido a vengarse. Parecía estar observando una hoja de papel en blanco que se manchaba con pinturas de colores.

"¡Vayamos ahora mismo a Bliss Peak! ¡Les demostraré que no soy alguien con quien se pueda jugar!"

Nota del autor: ╭(╯3╰)╮ ¡Gracias mp, nata y yun por los generosos votos!

¡Muchísimas gracias por sus comentarios, chicas! Me emocionan tanto que casi me da vergüenza.

Un clan de la montaña nevada

El Pico de la Felicidad se encuentra muy al norte y, debido a su gran altitud, está cubierto de nieve todo el año a partir de la mitad de su recorrido. Xue Qing y Liu Ying dejaron su carruaje en una posada del pueblo y subieron las tinajas de vino a la montaña. Ambos llevaban capas de piel de zorro blanco y esponjoso, y desde la distancia, parecían monstruos de la montaña nevada. Tras caminar un rato, volvió a nevar. La nieve en el Pico de la Felicidad era mucho más intensa que en otros lugares, con grandes copos de nieve acompañados de vientos cortantes y gélidos. Xue Qing se cubrió la cabeza con la capa de piel de zorro, y el viento frío le dificultaba abrir los ojos.

Liu Ying levantó la jarra de vino con una mano y tomó la mano de Xue Qing con la otra: "Cierra los ojos, te llevaré lejos".

Xue Qing mantuvo la cabeza baja, mirando al suelo, dejándose guiar por las luciérnagas. Ambos continuaron caminando hacia la cima de la montaña contra el viento. El viento les helaba las mejillas y ya tenían el cuello congelado. Solo les calentaban las palmas de las manos y el corazón.

Al llegar a la cima, lo único que vieron fue una vasta extensión de nieve blanca, desprovista de cualquier rastro de presencia humana o incluso de vida. Fue allí donde aquellos que esperaban encontrarse con el clan Linghu se dieron por vencidos. Cuando finalmente llegaron a la cima llenos de esperanza, se toparon con la desesperación. Algunos incluso difundieron rumores de que el clan Linghu había perecido hacía mucho tiempo.

Xue Qing colocó la jarra de vino sobre la nieve en la cima de la montaña, abrió la tapa y dejó que el aroma del vino se extendiera. La nariz de Xue Qing estaba congelada y no podía oler nada. Se preguntó si el olfato de Linghu Chenguang aún funcionaba correctamente.

"...¿Estás segura de que vendrá si haces esto?", preguntó Liu Ying. Este método era algo similar al que se usaba para atrapar jabalíes.

—Probablemente —dijo Xue Qing, mirando a su alrededor. Aún no había señales de nadie, lo que la ponía ansiosa. Los ojos de Liu Ying estaban fijos en ella, y ella dijo incómodamente: —¿Por qué me miras así?

—Parece que sabes muchas cosas extrañas —dijo Firefly.

"Cuantos más libros leas, más sabrás. Hace tiempo que te dije que tienes que estudiar mucho; te arrepentirás de no tener suficiente conocimiento cuando lo necesites", dijo Xue Qing de forma despreocupada.

La mirada de Liu Ying se desvió hacia otro lado: "Alguien viene".

Una mujer caminaba entre la nieve que caía arremolinada. Era alta y esbelta, vestida con un abrigo de piel grueso y lujoso. Sus labios estaban maquillados con mucho colorete, y su nariz alta y recta, junto con sus ojos largos y rasgados, resultaban seductores gracias a sus espesas pestañas. Linghu Chenguang debería ser un hombre, entonces, ¿por qué era una mujer?

Xue Qing se levantó del suelo y observó cómo la mujer se acercaba a la jarra de vino, se inclinaba y la olía.

"La melodía 'El anhelo ebrio de primavera' de la canción 'Qing Ping Yue'", dijo la mujer.

Xue Qing asintió: "Este vino es para el señor Linghu. ¿Y usted es...?"

"Linghu Zhencai, la hermana menor de Linghu Chenguang", respondió la mujer.

La familia Linghu es aficionada al vino desde pequeña. Linghu Zhencai quedó muy satisfecho con el Zui Huai Chun que le trajo Xue Qing. La tradición familiar Linghu es apreciar el vino, no a las personas. Si tienes buen vino, eres un invitado y puedes llevarlo a casa para agasajar a tus invitados.

—Síganme, caballeros —dijo Linghu Zhencai, llevando en un brazo la jarra de vino que estaba en el suelo.

Xue Qing no pudo evitar maravillarse. Aunque la tinaja de vino no era tan grande como una cuba, seguía siendo bastante pesada cuando estaba llena. Era como si la mujer que trabajaba como herrera todo el día hubiera desarrollado una fuerza increíble en sus brazos. El clan Linghu vivía en un lugar apartado en la cima de la montaña; sin un guía, los forasteros jamás los encontrarían.

El clan Linghu vivía en una vivienda más modesta de lo que habían imaginado. Todos eran artesanos, pero la Mansión de la Espada Rota era muy cómoda. Linghu Zhencai les indicó a Xue Qing y Liu Ying que se sentaran en el salón principal: «Mi hermano bebió una jarra de vino de Guanyin ayer y aún no ha despertado. Si lo buscan, esperen aquí». Dicho esto, llevó a Zui Huaichun al interior de la casa.

Xue Qing supuso que la Cerveza Guanyin era una especie de vino. Aún no se había recuperado del vino que bebió el día anterior. Xue Qing sospechaba cada vez más que Ling Shu estuviera realmente allí. Le parecía más creíble que estuviera en la Mansión Duanjian. ¡Al menos la Mansión Duanjian jamás abandonaría a sus huéspedes!

"Si sigue sin estar sobrio hoy, puede que tengamos que quedarnos aquí sentados durmiendo toda la noche", dijo Xue Qing con impotencia a Liu Ying.

“Puede que no haya sido solo una noche. Sé que el Maestro una vez se emborrachó durante siete días y siete noches”, dijo Liu Ying.

«No, espero que este vino no sea demasiado fuerte». ¿No es esto una trampa? ¿De verdad Ling Shu acabará en manos de alguien así? Si se emborracha y muere algún día, ¿no se convertirá el paradero de Ling Shu en un misterio eterno?

Xue Qing y Liu Ying permanecían sentados en el salón principal, sin ser notados. Los rumores sobre la extinción del clan Linghu no eran del todo infundados; era muy posible que solo quedaran el hermano y la hermana. La mayor preocupación de Xue Qing ahora era cómo recuperar el Pivote Espiritual. No se lo entregarían fácilmente; debía estar preparada para robarlo.

Justo cuando Xue Qing se disponía a incorporarse y dormir, Linghu Chenguang despertó. Xue Qing sabía que alguien venía de lejos. El fuerte olor a alcohol se intensificaba con cada paso que daba. A Dong Chou le gustaba adormecerse con alcohol. Era como si se hubiera empapado en él. Cuando abrió la puerta y entró en la casa, Xue Qing sintió como si ella misma se hubiera empapado en alcohol.

Linghu Chenguang aparentaba tener unos treinta años, todo lo contrario de Linghu Zhencai. Vestía ropa muy ligera y descuidada, dejando ver sus gruesos músculos en los brazos. No parecía alguien que supiera artes marciales; esos músculos debían de estar forjados en hierro. Esto tranquilizó a Xue Qing, pues parecía que no había descuidado las habilidades heredadas de sus ancestros.

“Ustedes dos son la hermana menor y la discípula de Dongchou”, dijo Linghu Chenguang después de bostezar y sentarse.

Xue Qing y Liu Ying asintieron al unísono.

"Ja, Mu Lan es increíblemente tacaño. ¿Cómo podría una persona común y corriente conseguir vino de él?", dijo Linghu Chenguang riendo.

"Ya que sabes quiénes somos, ¿sabes también por qué estamos aquí?" Xue Qing fue directo al grano.

Linghu Chenguang bostezó de nuevo: "Diez de cada diez personas que vienen a la Cima de la Felicidad vienen a pedir cosas. Tong Chou disfrutaba saqueando mi casa cuando estaba vivo, e incluso después de su muerte, instruyó a otros para que vinieran a pedirme cosas".

"Lo que necesito esta vez está relacionado con el futuro del mundo de las artes marciales. Por favor, mayor, entrégame el Pivote Espiritual", dijo Xue Qing, juntando los puños en un saludo militar.

"¿Tu hermano mayor te ha dicho alguna vez que no me importa el futuro del mundo de las artes marciales?" Linghu Chenguang sonrió.

El corazón de Xue Qing dio un vuelco. Oh no, este tipo definitivamente no es de fiar. Sin duda aprovechará esta oportunidad para hacer exigencias irrazonables.

—¿Qué le preocupa, señor? No dude en preguntar —preguntó Liu Ying.

La mirada de Linghu Chenguang se detuvo en la espada de Liuying. Se enderezó y preguntó: "¿Te entregó la espada?".

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema