Ein wandernder Jugendlicher - Kapitel 55

Kapitel 55

Я вытерла слезы и сказала: «Не удивляйся, я просто вдруг поняла, что ни за что не смогу тебя победить, и теперь я об этом жалею».

Шэнь Тинсюань слегка улыбнулся и сказал: «Я дам тебе ещё один шанс. Если ты сможешь меня победить, я отпущу тебя; если проиграешь, мне придётся заточить тебя в тюрьму, пока ты не раскроешь, кто за тобой стоит».

Я покачал головой и сказал: «Так быть не должно. Если я проиграю, это будет означать, что я не представляю для вас угрозы, и у вас будет ещё больше оснований отпустить меня; если же я выиграю, вы должны запереть меня, чтобы я больше никогда не вернулся».

А что, если ты намеренно проиграешь мне?

— Разве ты не говорил в прошлый раз, что мои навыки лишь посредственны? — парировал я, вспоминая его прежние насмешки надо мной.

Шэнь Тинсюань легонько постучал пальцами по столу и холодно улыбнулся мне: «По-твоему, тебе суждено проиграть?»

«Ваше Высочество лучше меня знает, что вы меня на самом деле не отпустите, так зачем устраивать поединок по боевым искусствам? От него я только весь вспотею и буду измотан».

Шэнь Тинсюань рассмеялся и сказал: «Хорошо, что ты понимаешь. Я просто хотел найти кого-нибудь для тренировок. Соревноваться или нет — решать тебе».

У меня не было другого выбора, кроме как согласиться; а вдруг мне повезет и я выиграю?

Шэнь Тинсюань повёл меня и группу охранников в небольшую рощу, сказав: «Здесь немного тенисто».

В течение последних восьми лет Цзы Нуо обучал меня всевозможным навыкам боевых искусств. Я не хотел, чтобы обитатели особняка принца Цина что-либо заподозрили, поэтому не занимался ими всерьёз. Теперь мои навыки едва ли можно назвать удовлетворительными. Я даже не могу победить стражников сада Цюфэн. Я лишь немного лучше тех низкоранговых охранников.

Шэнь Тинсюань стоял там, с мечом в руке, изящный, как нефритовое дерево на ветру. Я же смотрел на себя сверху вниз, покрытого пылью, жалкое зрелище. Меня поразила лишь внешность.

Шэнь Тинсюань почти ничего не сказал. Он с огромной скоростью вытянул меч вперёд. Я стиснул зубы и изо всех сил пытался защититься. После всего трёх или пяти движений я перестал сражаться и сосредоточился на использовании своей лёгкости для уклонения. При первой же возможности я сбежал наружу.

Клянусь, я никогда раньше не бежал так быстро. Я слышал только свист ветра в ушах, проносящиеся под ногами пейзажи и множество звуков сзади — вероятно, это были преследующие меня охранники. Высокая стена приближалась все ближе и ближе, когда откуда никуда мелькнула серая тень, и я почувствовал резкую боль в груди, снова упав. Прежде чем потерять сознание, я смутно услышал, как выругался: «Черт возьми, кто напал на мою грудь!» Мой побег был сорван в одно мгновение, и моя бедная, недоразвитая грудь получила сильный удар.

В полубессознательном состоянии я вернулся в детство, в особняк маркиза Циюня.

Весенним днем Му Шаотин сидел под грушей, держа в руках «Классику поэзии» и декламируя ее, покачивая головой: «Скопы кричат «гуань-гуань» на речном островке. Прекрасная дева, идеал джентльмена. Кресс-салат растет то густо, то тонко, растекаясь влево и вправо. Прекрасную девицу он ищет, бодрствуя и спя…»

«Брат Тин, ты знаешь, где лучше всего джентльмену пойти на свидание с дамой?» — спросила маленькая девочка с косичками, подскочив к Му Шаотину и подняв на него взгляд.

Му Шаотин, покраснев, притянул её к себе на колени и сказал: «Я никогда раньше не ухаживал за девушками, и никто мне об этом не говорил. Откуда мне знать?»

Девочка радостно рассмеялась, указала на нос Му Шаотина и сказала: «Брат Тин такой глупый! Разве ты только что не рассказывал об этом в стихотворении, которое читал?» Говоря это, она схватила с стола алую кисть, взяла книгу из рук Му Шаотина, обвела красным кругом три иероглифа «Речной остров» и протянула её Му Шаотину: «Смотри, разве это не оно?»

Затем, с серьезным выражением лица и нахмуренным лбом, он сказал: «Эти книги действительно развращают детей. Они с самого начала учат, как добиваться девушек. Кому захочется серьезно учиться и совершать великие дела?»

Му Шаотин отложил книгу, протянул руку, несколько раз постучал девочку по голове и с улыбкой сказал: «Чепуха!»

Солнечный свет падает на две маленькие фигурки, запечатлевая эти драгоценные мгновения...

Сцена внезапно изменилась, и молодой человек в белых одеждах, размахивая острым мечом, направил его прямо на меня. Каждое движение было наполнено убийственным намерением, а аура меча источала леденящий душу запах. Я вскрикнул от тревоги: «Брат Тинг!»

Я инстинктивно прикрыла рот рукой и открыла глаза. Вокруг были бледно-желтые занавески, а молодая девушка в розовато-зеленом летнем платье обмахивала меня веером, создавая прохладный ветерок. Я быстро села и посмотрела на себя. Я поняла, что была одета по-другому; на мне был лишь тонкий слой шифона, который казался очень прохладным. Подо мной лежал белый нефритовый коврик, уже теплый от того, что я на нем лежала.

Я спросила маленькую девочку: "Я что-нибудь только что сказала?"

Прежде чем девочка успела что-либо сказать, снаружи раздался приятный голос Шэнь Тинсюаня: «Ты только что назвала его „братом Тином“».

Я планировала сбежать таким образом, но ему все равно удалось меня найти. Я думала, что это прощание навсегда, я никогда не думала, что мы снова встретимся, тем более таким образом.

Я встала с постели. Маленькая служанка быстро опустила веер и принесла мне абрикосово-желтое платье, чтобы помочь мне его надеть. Когда я вышла в комнату, Шэнь Тинсюань все еще был одет в белое и сидел за маленьким круглым столиком. Стол был накрыт розовой скатертью, на нем стоял сине-белый фарфоровый чайный сервиз, а также кинжал, который он мне подарил.

Я сел напротив него, он взглянул на кинжал на столе и спросил: «Откуда ты взял этот кинжал?»

«Это был подарок от моего брата», — честно ответил я.

Шэнь Тинсюань пристально посмотрел на меня: «Не лги, я знаю владельца этого кинжала».

«Я не лгу, это был подарок от моего брата».

Взгляд Шэнь Тинсюаня не отрывался от моих глаз, когда он спросил: «Как его зовут?»

«Му Шаотин». Возможно, его также звали Шэнь Тинсюань. Брат Тин, я не лгал, а ты солгал — колоссальную ложь, которая стоила кому-то жизни. Но ты всё ещё жив, и это меня очень радует.

Услышав имя «Му Шаотин», Шэнь Тинсюань вдруг улыбнулся и сказал: «Вы, должно быть, Хуай Энь?»

Я кивнул.

«Значит, ты пришла сюда сегодня не шпионить за мной, а повидаться со своей сестрой, верно?»

Я виновато кивнул.

Шэнь Тинсюань подтвердил свою догадку и, казалось, очень обрадовался, его тон стал намного легче: «Когда я искал медицинской помощи за пределами дворца, я отправился в Пинчэн и встретил вашего брата. Позже ваш брат написал мне, что младшие сестра и брат были изгнаны из дома и прибыли в Священный город, и попросил меня помочь найти и позаботиться о них. Я искал их несколько месяцев, но так и не нашел, а потом услышал, что он…»

Позже пришли известия о смерти Му Шаотина, и тогда второй принц, который никогда прежде не появлялся на публике, постепенно привлек к себе внимание.

Затем Шэнь Тинсюань сказал: «Теперь, когда мы тебя нашли, почему бы тебе не остаться здесь и не позволить мне позаботиться о тебе вместо него? Как тебе такой вариант?»

Я покачал головой. Брат Тин, раз ты больше не Му Шаотин, зачем зацикливаться на прошлых обещаниях? Я верю, что ты искал меня, но времена изменились. Если бы ты не был Вторым принцем, я бы все равно с радостью помог. Ты хочешь позаботиться обо мне, но не хочешь, чтобы я знал, что ты Му Шаотин. Боюсь, что этот секрет известен только самому маркизу Циюнь среди старых вассалов поместья Циюнь; даже Му Ханьян не знает. Если ты слишком сблизишься с этим секретом, рано или поздно узнаешь, что я уже знаю, кто ты. Тогда ты пощадишь мою жизнь или убьешь меня? Брат Тин.

Шэнь Тинсюань с некоторым разочарованием посмотрел на него и сказал: «А как насчет того, чтобы я написал маркизу Циюню и попросил его забрать тебя домой? Му Шаотин раньше не мог попросить маркиза Циюня оставить тебя у себя, но сейчас я попробую».

Я снова покачал головой и сказал: «Спасибо за вашу доброту, Ваше Высочество. Раньше я не хотел оставаться, а сейчас тем более не хочу».

Шэнь Тинсюань криво усмехнулся и сказал: «Ваше Высочество? Если не возражаете, можете называть меня „Брат Тин“».

Брат Тин, даже сейчас ты всё ещё думаешь о прошлом? Но это хорошо или плохо? Помню, та маленькая деревянная лошадка была очень грубой, а теперь она блестящая и чёрная. Ты ведь часто с ней играл, правда? Если хочешь услышать, я ещё раз позову тебя по имени.

Я сдержал слезы и прошептал: «Брат Тинг».

Тело Шэнь Тинсюаня слегка дрожало. В его темных глазах читалось слишком много эмоций, чтобы я мог их различить; я почувствовал лишь укол сердечной боли. Брат Тин, кто бы ты ни был, те, кто попал в этот водоворот, сделали выбор в пользу чего-то и потеряли что-то другое. Эти вещи можно беречь, но не следует за них цепляться.

«Хуайэнь, ты не можешь остаться?» — снова спросил меня Шэнь Тинсюань, и ожидание в его глазах заставило меня бояться смотреть на него.

Я опустил голову и решительно сказал: «Брат Тинг, если бы ты нашел меня раньше, я был бы рад остаться. Но теперь тебе уже все равно, кто за мной? Ты, наверное, не представляешь, чего я добился все эти годы в одиночку. Поэтому лучше для нас обоих, если я уйду».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema