Chapter 77

Господин Цао взглянул на госпожу Цао, и госпожа Цао сразу всё поняла. Он был мужчиной, директором управления образования, и ему нужно было сохранять самообладание и не давать заскучать. Она позволит ему играть роль злодея.

«Некоторые люди действительно интересны. Они говорят одно, а делают другое. Какие же они лицемеры!» — мать Цао презрительно взглянула на Ли Яна и пренебрежительно заметила.

"Мама! Ешь! Что ты делаешь?!" Цао Синь потеряла аппетит и сердито отложила палочки для еды.

«Синь Синь, мы делаем это ради твоего же блага. Не приводи домой кого попало. Наша семья не обычная; нам нужно поддерживать определенный имидж. Кроме того, тебе нужно следить за своими словами и поступками. Не общайся с людьми с сомнительной репутацией…» — сказала мать Цао Синь с явной обеспокоенностью, но на самом деле она выдвигала завуалированные обвинения против Ли Яна.

Отец Цао согласно кивнул, считая, что слова матери Цао были весьма разумны.

Цао Синь не смела смотреть на Ли Яна, потому что ей было стыдно, стыдно за своих родителей. Они были слишком поверхностны и меркантильны. Она ударила рукой по столу и сказала: «С кем я встречаюсь — это мое личное дело! Это не ваше дело!»

Цао Синь, обычно отличавшаяся мягкостью и спокойствием, больше не могла сдерживать свой гнев.

"Хлопать!"

«Как ты смеешь так разговаривать со своими родителями!» — сурово воскликнул господин Цао, ударив рукой по столу.

"Ли Ян! Пошли, мы больше здесь есть не будем, меня тошнит!" — Цао Синь сердито бросила палочки для еды и оттащила Ли Яна.

«Что случилось, сестра Синь? Со мной все в порядке. Со мной все прекрасно. Ах да, мне нужно ответить на этот звонок», — невинно сказал Ли Ян, доставая свой мобильный телефон стоимостью почти десять тысяч юаней и отвечая на звонок.

Как раз в тот момент, когда мать Цао собиралась рассердиться на непослушание дочери, она взглянула на телефон Ли Ян, ее глаза расширились, и она невольно несколько раз моргнула. Это что, Nokia 800? Настоящий или подделка?

Благодаря влиятельным связям мужа, мать Цао вела невероятно беззаботную жизнь в департаменте. Хотя она и была главой департамента, обладавшей реальной властью, работу выполняли её подчинённые. Всё, что ей нужно было делать, это пить чай, читать газеты, изучать дизайнерские вещи и сплетничать о скандалах со знаменитостями.

Глава 88: От высокомерия к подобострастию (Часть 2)

Недавно она увидела этот Nokia 800A в модном журнале. Изначально она хотела купить его для Цао Кефаня, но, увидев цену, засомневалась. Последние несколько дней она мучилась с выбором.

Неожиданно передо мной внезапно появился один, и, судя по его стилю и рисункам, он не казался подделкой.

«Это что, Nokia 800?» — запинаясь, спросила мать Цао.

Ли Ян лишь улыбнулся и кивнул ей, прежде чем ответить на звонок. Мать Цао онемела, ее лицо побледнело, когда она села.

Господин Цао слегка нахмурился, несколько недовольный реакцией жены. «Это всего лишь сломанный телефон, зачем ты так переживаешь?»

"Здравствуйте? Господин Сон, ха-ха, как вы получили мой номер? Сестра Сон вам сказала, правда, я должна была дать вам свой номер раньше, извините, я сейчас ем, вы уже поели? Что? Мэр Е хочет пригласить меня на ужин? Серьезно? Сегодня вечером? Кто еще придет? Только мы втроем? Хорошо, хорошо, я обязательно буду, я обязательно буду вовремя..."

Ли Ян с хитрой улыбкой разговаривал с известным криминальным авторитетом, мастером Суном, как с равными. Более того, мэр Е даже пригласил их на ужин, только троих. Что же происходит?

Ли Ян повесил трубку, как ни в чем не бывало, и сел, чтобы продолжить есть недоеденного краба.

В этот момент Цао Кефан онемел, его лицо побледнело, и он покрылся холодным потом.

Он осторожно и испуганно стоял в стороне, не смея сесть. Увидев, что жена все еще сидит, он сильно пнул ее. Мать Цао вскрикнула и сердито посмотрела на отца Цао. Увидев его глаза, она поняла, что происходит, и, вся в поту, отошла в сторону, не решаясь сесть.

Цао Синь посмотрела на них двоих с оттенком грусти, затем со вздохом села есть, обнаружив, что еда совершенно безвкусная. Ли Ян же ел с большим удовольствием, издавая громкие чавкающие звуки.

«Дядя и тетя, пожалуйста, садитесь и ешьте. Почему бы вам не сесть? Сегодняшняя еда восхитительна и очень вкусна. Волосатые крабы — очень известный деликатес. Ли Бай из династии Тан даже написал стихотворение, восхваляющее их: «Клешни краба подобны нектару, а пропитанные вином холмики — подобны Пэнлаю. Давайте выпьем хорошего вина и напьемся на высокой террасе под луной». Это поистине редкое и чудесное явление».

Если бы я сегодня не гостил у тети и дяди, у меня бы точно не было этого замечательного обеда. Пожалуйста, садитесь и ешьте, не стесняйтесь.

Сцена была разыграна так, будто Ли Ян был хозяином дома, без всякой вежливости предлагая им сесть и поесть.

В этот момент мать Цао не поверила, что Ли Ян никогда раньше не ел волосатых крабов, иначе он бы не понял стихов Ли Бая. Должно быть, она сказала это специально, потому что он был очень воспитанным.

Услышав, как Ли Ян читает стихи, глаза отца Цао загорелись, и он сказал: «Да-да, к крабам нужно пить вино. У меня здесь есть бутылка выдержанного вина Моутай, оно идеально подходит к этому блюду».

Ли Ян махнул рукой и сказал: «Не нужно. Сентябрь — идеальное время для крабов, это золотая осень. Но лучшее вино к ним — шаосинское. Хм, если у вас есть шаосинское вино Гу Юэ Лун Шань, возьмите его с собой. Если нет, то забудьте, не стоит выбрасывать таких прекрасных волосатых крабов. Правда ведь, дядя?»

Посмотрим, как ты, старый ублюдок, будешь себя вести! Черт возьми, хочешь со мной связываться? Я тебе за это заплачу! Но звонок мастера Суна сегодня был очень кстати. Я лишь предупредил его заранее, намекнув, что собираюсь навестить отца Цао и попросить его о помощи. Я не ожидал, что он не только поймет мои намерения, но и привлечет мэра Е для моей поддержки. Он действительно потрясающий!

«Верно, верно. Чтобы есть крабов, нужно хорошее вино, но, к сожалению, у меня его здесь нет. Почему бы вам не спуститься и не купить бутылку?» — несколько подобострастно спросил Цао Кефан.

«Дядя, пожалуйста, не беспокойтесь. И так всё хорошо. Зачем нам беспокоить дядю Цао? К тому же, сегодня вечером у нас ужин с мэром Е. Было бы очень невежливо идти на банкет, пропахнув алкоголем! Не так ли, дядя?» — сказал Ли Ян, ужиная в одиночестве.

«Верно, верно. Я бы предпочёл не пить. Когда мэр Е пригласил вас выпить, он упомянул меня?» — осторожно спросил Цао Кэфань.

«Ну… я так не думаю. Но я обязательно поговорю с мэром Е о дяде Цао за ужином сегодня вечером. Многие ученики нашей школы говорят, что директор Цао — хороший человек, честный и порядочный, и он делает для учеников что-то полезное. Он хороший директор!» — сказал Ли Ян очень старомодным тоном.

"Пфф..."

Цао Синь не смогла сдержать смех. Показная манера поведения Ли Ян была действительно забавной, но её родители выглядели такими обеспокоенными, что это было просто смешно.

Она никогда не слышала, чтобы кто-то хвалил директора Цао; наоборот, она слышала множество критики. Ли Ян, этот парень, поистине бесстыдник; как он мог сказать такое?

«Это чудесно, чудесно! Вот, возьми еще одну. Это настоящий волосатый краб из озера Янчэн, он невероятно вкусный…» Отец Цао потер руки, подходя, чтобы предложить свои услуги.

Мать Цао взяла большого краба, быстро схватила зубочистку и начала его готовить. Затем она положила икру и мясо краба в блюдо Ли Яна и с очаровательной улыбкой сказала: «Ли Ян приехал впервые. Я не была очень гостеприимна. Как же я могу позволить ему сделать это самому? Я сделаю это сама».

Ли Ян обливался потом и недоверчиво вздыхал. Переход от высокомерия к подобострастию произошел слишком быстро и резко, и все благодаря одному телефонному звонку.

Ли Ян с усмешкой взглянул на Цао Синя, а затем сделал беспомощное выражение лица. Цао Синь раздраженно посмотрел на него и прошептал: «Тебе нравится дразнить моих родителей, не так ли?»

«Я раздражен! Мне так нравится тебя дразнить!» — усмехнулся Ли Ян, вытянул ногу из-под стола и потерся ею о ногу Цао Синя.

Цао Синь покраснела и поспешно отдернула ногу, ударив Ли Яна. Однако она ударила не по той ноге, а по ноге матери. Мать Цао вскрикнула и закатила глаза, пытаясь скрыть это словами: «Я случайно ударила по ножке стола. Это очень сильно».

Однако отец Цао ел с закрытыми глазами и спокойным умом, делая вид, что ничего не видит.

«Ну же, ешь еще, ешь эти ребрышки, они очень питательные…» Конечно, мать Цао заметила подсказки под столом, но сделала вид, что ничего не знает, и с энтузиазмом подала еду Ли Яну.

...

«Мне очень жаль, что сегодня так получилось, надеюсь, тебе это не показалось смешным», — извиняющимся тоном сказала Цао Синь Юнли, когда они шли по улице в жилом районе.

«Сестра Синь, не говори так. Они просто пытаются тебе помочь. Это вполне естественно!» Ли Ян, естественно, принял равнодушное и великодушное выражение лица.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544