Chapter 876

«Да, начальник штаба. Я вас точно не подведу. На этот раз я ни в коем случае не позволю ему сбежать», — немедленно заверила его Цай Лань.

«Отлично, очень хорошо. Буду ждать ваших хороших новостей!» — взволнованно сказал Фу Цзяньцзюнь.

«Да!» — взволнованно повесил трубку Цай Лань, нервно потирая руки, его лицо раскраснелось от волнения. Он уже отправил людей, доложив Фу Цзяньцзюню. И его единственный сын, хоть и уже не взрослый, всё ещё оставался его ребёнком. Цай Цинни тоже ушла следить за ним. На этот раз Ли Яну ни в коем случае нельзя позволять сбегать. Его нужно поймать.

Повесив трубку после разговора с Цай Лань, Фу Цзяньцзюнь взволнованно набрал номер генерала, сказав: «Генерал, отличные новости! Ли Ян вернулся! Он снова вернулся! На этот раз мы обязательно привлечем его к ответственности!»

"Правда? Отлично, очень хорошо~ Буду ждать ваших хороших новостей. Не разочаруйте меня на этот раз~" — сказал генерал низким голосом.

«Да, генерал, на этот раз я вас точно не подведу!» — уверенно сказал Фу Цзяньцзюнь. Затем он повесил трубку и сел, чтобы спокойно ждать хороших новостей от Цай Лань.

Улицы города Цзяндун обычно были полны машин. Но внезапно в небе завыли сирены. Должно быть, случилось что-то серьезное. Длинная вереница полицейских машин рванула с места, включив синие проблесковые маячки, расчищая путь пешеходам и другим транспортным средствам.

Никто не знал, что произошло, и все спрашивали прохожих, но не получали ответа.

Ли Ян сидел у обочины дороги со слабой улыбкой. Он давно чувствовал необычную активность в этом районе. Теперь, будучи Земным Бессмертным, он мог одним лишь усилием мысли узнать всё, что происходило в радиусе тысячи миль вокруг него. Кроме того, он всегда обращал внимание на подобные вещи; они просто не могли ускользнуть от его внимания.

И действительно, с одной стороны толпы поднялась суматоха, и полицейская машина с мигалками и сиренами с ревом пронеслась мимо, подняв облако пыли и завывающий ветер, от которого волосы Ли Яна развевались. Но когда пыль достигла Ли Яна, она, как ни странно, обошла его стороной и осела в сторону.

Дюжина полицейских машин с включенными сиренами пронеслась мимо, за ней последовал визг тормозов. Почти одновременно двери машин открылись, и люди высыпали, словно пельмени, брошенные в кастрюлю — все вооруженные спецназовцы, источающие угрожающую ауру и внушающие страх. Почти мгновенно они присели на землю или использовали полицейские машины в качестве укрытия, подняв свои автоматы, темные дула которых были направлены на Ли Яна. Вид стольких людей, направляющих оружие на одного человека, был поистине ужасающим; огромное давление давило на него, как гора.

Для обычного человека, не говоря уже о таком количестве людей, одновременно нацеленных на него, даже один выстрел в голову напугал бы до такой степени, что он бы обмочился от страха. Но Ли Ян спокойно сидел, совершенно неподвижно. Его хладнокровный и отстраненный образ произвел на сотрудников спецназа чрезвычайно глубокое и впечатляющее впечатление. Они никогда прежде не встречали такого хладнокровного и отстраненного преступника. «Чувак, ты крут! Если бы ты был в нижнем белье, я бы короновал тебя Суперменом!»

Увидев эту сцену, толпа вдалеке тут же пришла в смятение.

«Кто этот парень? Он потрясающий! Я им так восхищаюсь! Он целился в тебя из пистолета, и при этом остался совершенно невредим…»

"Черт возьми, столько оружия, это так круто, я обязательно сфотографирую..."

«Этот парень выглядит так знакомо, как будто я его где-то уже видела… Ах~ Это он, Ли Ян! Это Ли Ян, разыскиваемый преступник годичной давности. Глава секты Багуа, главарь преступного мира! Его аура завораживает. Если бы у меня не было месячных, я бы обязательно предложила себя ему…»

Внутри роскошного черного «Мерседеса» тихо сидела Цай Цинни.

С одной стороны стояла Се Сия в великолепном платье, ослепительно красивая. Лицо Цай Цинни было мрачным, взгляд ледяной, она пристально смотрела на Ли Яна, неосознанно сжимая руку Се Сии. От давления пальцы Се Сии побелели, она почувствовала невыносимую боль. Однако Се Сия лишь с жалостью взглянула на Цай Цинни, нахмурив брови и прикусив губу, чтобы сдержать боль.

"Ли Ян~ Я не позволю тебе сойти с рук~ Черт возьми, даже в такое время ты все еще пытаешься вести себя высокомерно по отношению ко мне. Вот увидишь~" - холодно и ядовито произнесла Цай Цинни.

«Ли Ян, ты окружен. Не сопротивляйся. Наша политика — снисходительно относиться к тем, кто признается, и сурово к тем, кто сопротивляется. Как только ты перестанешь сопротивляться, мы обязательно постараемся отнестись к тебе снисходительно!» — крикнул в громкоговоритель Чжэн Го, секретарь Политико-правовой комиссии.

Ли Ян проигнорировал его и продолжал сидеть неподвижно.

«Секретарь, позвольте мне позвать его. Этот парень слишком высокомерен. Вам следует быть осторожнее». Новоназначенный начальник полиции Ван Ган подошел к нему, как ручная собачка, и подобострастно произнес:

Гуань Лин, недавно назначенная капитаном следственной группы, презрительно скривила губы, но все ее внимание было приковано к Ли Яну, находившемуся в нескольких метрах от нее. Ее сердце бешено колотилось, и ее охватило неописуемое чувство — горько-сладкая смесь эмоций с легкой болью. Он внезапно появился после более чем годичного исчезновения, и сделал это так демонстративно. Это просто взбесило.

«Хорошо. Ты передай сообщение». Чжэн Го холодно взглянул на Ли Яна, затем передал мегафон Ван Гану. Ван Ган взял мегафон, на его губах играла зловещая ухмылка. Он высунулся, размышляя, как крикнуть так, чтобы не дать никому рычагов давления, спровоцировать Ли Яна и заставить снайпера на крыше подумать, что Ли Ян собирается ответить, что позволит им застрелить его.

Глава 961: Это просто потрясающе!

Ван Ган прищурился и на мгновение задумался, прежде чем высунуть мегафон. Он ничего не сказал, а вместо этого шагнул вперед, держа мегафон, и направился к Ли Яну. «Черт, этот ублюдок безжалостен», — подумал он, — «он рискует собственной жизнью, чтобы спровоцировать Ли Яна и поставить на кон будущее». Он решил, что если ему удастся заманить Ли Яна в ловушку, а затем быть убитым снайпером, то он сможет быть уверен, сколько людей запомнят его доброту и станут его верными союзниками.

«Директор Ван, опасность!» — Гуань Лин, руководствуясь профессиональной этикой и компетентностью, всё же предупредила. Однако, увидев, что Ван Ган её проигнорировал, она тут же несколько разозлилась. Ладно,

Ты можешь просто умереть. Я своими глазами видел его силу. Он с лёгкостью мог бы убить тебя одной рукой. Хмф~

«У директора Вана действительно есть смелость!» Цай Цинни внезапно выпрямился в машине, его глаза заблестели, когда он пристально посмотрел на Ван Гана, идущего к Ли Яну. Он быстро понял мотивы Ван Гана. Честно говоря, он также очень ждал и поддерживал действия Ван Гана. В конце концов, между ним и Ли Яном существовала непримиримая ненависть, и он хотел бы разорвать Ли Яна на куски. Теперь, когда кто-то добровольно бросается на помощь, чтобы заманить Ли Яна на верную смерть, конечно же, он должен был поддержать его. В конце концов, это был не он, кто рисковал.

«Неужели она пытается спровоцировать Ли Яна на что-то плохое?» Се Сия была не обычной женщиной; её ум был сложнее и проницательнее, чем у многих мужчин. Хотя она и не принимала непосредственного участия в действиях полиции, она посмотрела бесчисленное количество полицейских сериалов и знала некоторые из их тактик. Их нынешнее поведение, несомненно, следовало той же схеме. Поэтому действия Ван Гана заслуживали тщательного изучения и критики.

«Разве это не здорово? Как только Ли Ян осмелится сделать хоть какое-то движение, снайперы, уже занявшие позиции, станут его машинами для убийства. Ему останется лишь быть застреленным!» — сказала Цай Цинни с самодовольной и зловещей улыбкой.

«Это не обязательно плохо. Однако я не думаю, что Ли Ян был бы настолько глуп, чтобы дать Ван Гану такую возможность. Он точно не стал бы предпринимать никаких действий. Он не из тех, кто легко поддается импульсам или трусости. На этот раз он так долго отсутствовал, а потом внезапно появился. Никто не знает, что произошло за это время. Поэтому его появление на этот раз очень странно. Должно быть, здесь замешан какой-то заговор или обман», — сказал Се Сия, глядя на Ли Яна, который все еще спокойно сидел у обочины дороги.

«Твои слова напомнили мне кое-что. Этот мерзавец Ли Ян хитер и коварен; на этот раз его внешний вид вызывает подозрения. Возможно, здесь действительно замешан какой-то заговор. Похоже, мне не стоит быть слишком оптимистичной; это будет тяжелая битва». Выражение лица Цай Цинни слегка изменилось, и она кивнула в знак согласия с мнением Се Сия.

Гуань Лин, стоявшая по другую сторону прохода, тоже, казалось, поняла, что что-то не так. Она повернулась к Чжэн Го и, немного поколебавшись, сказала: «Секретарь Чжэн, не слишком ли неуместно, что директор Ван поднимается вот так? Это слишком опасно».

Чжэн Го обернулся и усмехнулся: «Капитан Гуань, не волнуйтесь слишком сильно. Доверьтесь директору Вану. Я очень в него верю. Я считаю, что он хорошо справится с этим делом».

«Но ему действительно грозит опасность», — беспомощно сказала Гуань Лин.

Чжэн Го нахмурился, подумав: «Черт возьми, какая мне разница, в опасности он или нет? Пусть умрет. Если его смерть может привести к смерти Ли Яна, он предпочтет умереть самому. Если же его смерть потянет за собой и Ли Яна, то это будет поистине праведная смерть. Это будет достойная смерть, и его жизнь не будет напрасной».

«Капитан Гуань, с вашим мышлением что-то не так. Как вы можете так сомневаться в решениях и мудрости лидера? Следите за своими словами и позицией!» — мрачно сказал Чжэн Го. — Вы действительно сомневаетесь в моих намерениях, в моих мотивах или пытаетесь заставить меня заменить Ван Гана? Правда, говорят, большая грудь не делает человека беспомощным.

Гуань Лин получила выговор от Чжэн Го, и она чувствовала себя крайне несчастной и подавленной, но не смела сопротивляться. Прослужив в подразделении так долго, она знала некоторые правила и как работает игра; она не могла нарушать правила, ей оставалось только адаптироваться. Об этом ей всегда напоминали отец и дед. Сейчас же она проявила незрелое поведение. После выговора от Чжэн Го она внезапно осознала свою ошибку. Она крепко сжала губы, отказываясь произнести хоть слово. Однако ее взгляд был прикован к Ли Яну, она беспокоилась о нем. Она была крайне встревожена, втайне догадываясь о намерениях Ван Гана. Но теперь, будучи сотрудницей полиции, она находилась по другую сторону от Ли Яна и не могла дать никаких советов. Она могла лишь молиться, чтобы Ли Ян оказался достаточно умным, чтобы разгадать намерения Ван Гана и сдаться без сопротивления.

Ли Ян сидел у дороги, наблюдая за суматохой множества людей. Ему вдруг захотелось рассмеяться. Все они так нервничали, чуть ли не крутились на каблуках. И все это ради него одного, а он просто сидел там тихо, пока они поднимали такой шум, с таким количеством вооруженных полицейских и спецназовцев в состоянии повышенной готовности. Черт, разве это не раздувание из мухи слона? «Разве я не пришел сдаться? Любой из вас может подойти и надеть на меня наручники. Если я буду сопротивляться, вы мой начальник — если я не буду сопротивляться, вы все равно останетесь моим начальником».

Ли Ян отчетливо подслушал их разговор и сразу догадался о зловещих намерениях Ван Гана. Ему не нужно было видеть насквозь чужие сердца; теперь, благодаря своему уровню развития Земного Бессмертного, его зрение стало ужасающе сильным. Он не только мог видеть насквозь, но и постепенно обнаружил, что может видеть странные вещи, которые, казалось бы, существуют в этом мире, но не совсем. Сам он не знал, что это блуждающие призраки и духи. Конечно, это были очень особенные существа; хотя они и появлялись часто, они были не везде. Они появлялись только в определенных особых местах. Даже такому мастеру, как Тянь Юаньцзы, нужно было использовать магию, чтобы почувствовать подобные вещи, и даже тогда он мог только чувствовать их, а не видеть. Ли Яну не нужно было использовать магию; он мог не только чувствовать их, но теперь мог и смутно видеть. Разница была огромной, как небо и земля.

«Ли Ян, тебе лучше сдаться! Поверь мне, сопротивление карается сурово, а признание — снисходительно. Сдача — это хорошо. Мы не будем добавлять тебе новых обвинений. Ты уже отсидел двадцать пять лет в тюрьме; мы не можем добавить больше, иначе это будет пожизненное заключение. Мы не только не будем добавлять новых обвинений, но, если возможно, даже смягчим твой приговор. Главное, чтобы ты сотрудничал с нами!» — крикнул Ван Ган Ли Яну с расстояния менее десяти метров.

Его слова были явно провокационными. Большинство людей, услышав, что их приговорили к более чем двадцати годам тюрьмы, подумали бы: «Ух ты, это практически половина жизни!» Даже после освобождения они были бы полностью оторваны от мира, практически бесполезны. Мысль об этом взбудоражила бы и довела бы этих подозреваемых в преступлениях до безумия. Они бы использовали любую возможность для побега, даже прибегая к крайним мерам, таким как похищение или шантаж. Ван Ган намеренно говорил это, чтобы разжечь в Ли Яне обиду и страх, чтобы сбить его с толку и заставить атаковать. Затем Ли Яна застрелил бы снайпер, не дав ему даже прикоснуться к одежде — это было бы невероятно приятно.

Глава 962: Язык может достать до носа

«Ван Ган, ты что, слепой?» — спросил Ли Ян, подняв голову и слегка улыбнувшись.

«Ли Ян, не будь таким высокомерным. Ты окружен. Прекрати сопротивление, и мы проявим к тебе снисхождение», — холодно сказал Ван Ган, его лицо помрачнело.

"Правда? Какая снисходительность? Разрешить мне переспать с твоей матерью?" — провокационно спросил Ли Ян. Черт возьми, раз уж ты хочешь подшутить надо мной, не вини меня за то, что я не держу тебе руку.

«Ты! Следи за своими словами!» Выражение лица Ван Гана мгновенно изменилось, ему хотелось выругаться, но, учитывая сложившуюся ситуацию, он сдержался.

«Береги задницу, идиот!» — выругался Ли Ян. Проигнорировав её, он лёг на землю, чтобы расслабиться. Он посмотрел на небо, где над головой пролетал самолёт, оставляя за собой густые клубы дыма, загрязняющие атмосферу. В глазах Ли Яна скорость самолёта была как у ползающей черепахи. Слишком медленно. Более того, он даже отчётливо видел модель самолёта и надписи на его хвосте. На его лице появилась ухмылка.

«Ты!» — Ван Ган был так зол, что хотел вскочить и накричать на него, но сдержался. Вместо этого он не смог удержаться и с громким треском бросил ламу, держа её в руке, на землю, и она мгновенно разлетелась на куски.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544