Capítulo 47

Hui Niang haussa un sourcil. « Si c'est le cas, alors ce n'est que de la cuisine ordinaire, des légumes et de la viande ordinaires, qu'y a-t-il de si désagréable ? Je vois que tu as même meilleur appétit aujourd'hui que ces derniers jours, est-il vraiment nécessaire d'être aussi difficile ? »

Avec Wen Niang, Jia Niang et les autres, elle conservait toujours un calme imperturbable, totalement éclipsé par son imposante présence. Qu'elle use de la force ou de la douce persuasion, elle dégageait toujours une sérénité et un sang-froid remarquables. Devant le vieux maître, grâce au lien profond qui unissait grand-père et petit-fils et à l'absence totale de suspicion, ils étaient généralement à l'aise ensemble, sans jamais se disputer. Mais avec Quan Zhongbai, Hui Niang se sentait mal à l'aise si elle ne le taquinait pas plusieurs fois par jour. Heureusement, M. Quan était courtois et généralement raisonnable. Qu'il s'agisse de sophismes ou d'arguments directs, pourvu qu'elle parvienne à le déstabiliser, il ne se mettait pas facilement en colère et était tout à fait capable de raisonner calmement avec Hui Niang.

« Comment est-ce possible ? » Il n'était pas vraiment en colère, mais une légère émotion transparaissait. Au moment où Quan Zhongbai allait parler, les servantes apportèrent les plats chauds : huit plats froids et huit sautés, tous préparés avec des ingrédients courants, presque sans aucun produit de luxe. L'accusation de prodigalité de Hui Niang était pratiquement démentie. Il resta un instant sans voix, puis dut changer de sujet. « Ce plat de bœuf effiloché n'est pas aussi bon que celui que nous avons mangé au manoir. Tu vas me dire que c'est à cause des ingrédients ? Sauté sur un petit réchaud sur la véranda, c'est surtout une question de savoir-faire. Avec du savoir-faire, même avec des ingrédients ordinaires, on peut transformer l'ordinaire en extraordinaire. »

Hui Niang ne put s'empêcher de sourire gentiment : « Tu sais faire la différence entre le bon et le mauvais, c'est vrai. À ton avis, d'où vient cette assiette de bœuf effiloché ? »

« Tu vas retourner chez tes parents pour réclamer juste ce morceau de viande ? » Quan Zhongbai ne put s'empêcher de hausser le ton. « Tu es vraiment radin ! Pas étonnant… pas étonnant que grand-père nous ait envoyé autant de choses, et que ce soit la première fois qu'il nous prévienne, et que tu retournes déjà te plaindre chez tes parents. Tu as encore trois ans ? »

« Je ne suis pas un dieu », rétorqua Hui Niang tout en mangeant. « Si je ne vais pas au marché acheter de la viande, crois-tu que je puisse en trouver un morceau ? Ma dot sera naturellement achetée dans des commerces que ma famille connaît. S'ils veulent transmettre des messages à ma famille, c'est leur affaire. D'ailleurs, s'ils n'avaient pas été lésés, qu'auraient-ils à dire ? Tu sais seulement que c'est bon, mais tu ne sais pas à quel point c'est différent. Laisse-moi te dire, cette viande d'aujourd'hui a probablement été achetée chez n'importe quel boucher de la ville. Soit ils ont été négligents lors de leur achat, soit la viande n'a pas été cuite le jour même et est restée là pendant une journée, donc elle n'est plus très fraîche. La viande que tu as mangée à la Cour de Lixue était la meilleure que l'on puisse trouver dans la capitale. Les bovins et les ovins de l'extérieur de la Grande Muraille paissent dans l'herbe de la même année, et ils sont abattus et vendus frais tous les jours. Si tu n'es pas un client régulier, tu ne peux même pas en acheter. Mais c'est toujours inférieur à ce que nous mangeons chez nous… Si je ne peux vraiment pas me débrouiller, Je n'arrive même pas à finir ces plats.

Quan Zhongbai était certes un grand voyageur et un homme cultivé, mais les explications détaillées de Jiao Qinghui, qui transformait même un simple plat de bœuf en un art si complexe, le laissaient quelque peu perplexe. « C'est trop méticuleux ! Ne fais-tu rien d'autre chez toi que d'étudier ces détails extravagants et raffinés ? »

« Sans ces loisirs extravagants et décadents », dit Jiao Qinghui avec un demi-sourire, « même si l'on possède une fortune, ce n'est qu'une richesse vide. Même si l'on amasse des montagnes d'or et d'argent, on continuera à manger et à porter les mêmes choses. Est-il vraiment intéressant de rester là sans rien dépenser ? Si l'argent ne fait pas le bonheur, à quoi bon en posséder ? »

« Mais on ne peut pas être heureux tout le temps », Quan Zhongbai ne put l'empêcher de dire : la famille de Jiao a travaillé dur, et Jiao Qinghui dépense sans compter. D'ailleurs, elle ne gaspille pas son argent ; ce serait de la pure extravagance. Elle est gâtée, gâtée avec un sentiment de supériorité morale, gâtée à l'extrême, au point qu'il a du mal à la supporter, et pourtant il ne peut rien lui reprocher : elle a déjà dilapidé la moitié de la banque ; même si elle dépense, ce n'est pas son argent. Que peut-il bien dire ?

Mais s'il ne disait rien, il se sentirait vraiment agacé, alors il ne put que dire d'un ton maussade : « Que tu sortes ou non, tu ne peux pas te contenter d'être bon à dépenser de l'argent. »

« Savoir bien dépenser son argent est un don », dit Hui Niang avec un sourire en coin. « Mais vous ne comprenez pas. J'ai tellement de domestiques qui s'occupent de tout. Sont-elles là pour rien ? Leur rôle est de faire en sorte que je sois heureuse de dépenser mon argent. Avez-vous déjà vu une maîtresse de maison qui doive se soucier de ses propres dépenses ? »

Il y en a en réalité beaucoup comme ça. Même parmi les familles les plus riches, rares sont celles qui mènent une vie aussi raffinée et sophistiquée que Jiao Qinghui. Quan Zhongbai, ne voulant pas encourager Hui Niang, demanda : « Puisque ce n'est pas votre métier, que faites-vous habituellement ? »

« Il y en a plein », le taquinait Hui Niang à chaque occasion, ce qui la ravissait. Plus elle parlait, plus elle était heureuse. Le menton appuyé sur sa main, elle lança un regard malicieux à Quan Zhongbai et traîna les mots. « Mais… je ne suis pas heureuse de te le dire ! »

Quan Zhongbai leva les yeux au ciel, cherchant une réplique, mais il était gêné à l'idée que quelqu'un puisse comprendre ses insultes. Après avoir longuement réfléchi, il lança une phrase en dialecte wu : « Quel crétin ! »

« Docteur, savez-vous comment soigner les patients ? » Hui Niang répondit encore plus vite que lui : « Savez-vous comment soigner les patients ? Où le savez-vous ? »

Le docteur Quan n'arrivait même plus à apprécier son repas. Il tremblait de tous ses membres, mais heureusement, il faisait nuit et il parvint à le dissimuler. Il se contenta de lancer un regard noir à Hui Niang, l'air un peu gêné : « Comment se fait-il que tu parles même le dialecte de Suzhou ! »

« De tous les dialectes, ceux du nord sont évidemment le mandarin. » Hui Niang était inhabituellement fière. « Mais si nous ne parlons même pas le dialecte wu, comment allons-nous traiter avec les gens du sud ? Les affaires de notre famille ne se limitent pas à la capitale. De quel genre d'affaires parle-t-on qui pourrait déplaire aux gens du sud ? »

« Si c’est le cas, » dit Quan Zhongbai avec une pointe de doute, son regard vers Hui Niang changeant, « il y a tellement de dialectes dans le monde, et vous pouvez tous les comprendre et les parler ? J’ai voyagé dans de nombreux endroits au fil des ans, et même maintenant, je ne peux me vanter que d’en comprendre 90 %. Quant à les parler, ce serait très difficile. »

« Ce n’est pas vrai. Les gens des régions pauvres ne l’apprennent pas », a déclaré Hui Niang sans arrogance. « Ils apprennent le mandarin wu-yue parce qu’ils ont besoin de faire du commerce avec les gens du sud. Ils comprennent et parlent les dialectes du bas Yangtsé, mais ils ne comprennent que le dialecte min, le dialecte yue et le mandarin du Sichuan. Ils ne le parlent pas couramment. »

Le dialecte de Xiajiang est le dialecte de Jianghuai. Les marchands de sel de Yangzhou sont incroyablement riches, il n'est donc pas surprenant que la famille Jiao fasse affaire avec eux. Cependant, on peut se demander si cette jeune fille délicate a seulement quitté la capitale. Posséder de telles capacités est déjà étonnant. Quan Zhongbai ne put s'empêcher d'être curieux, et soudain, Jiao Qinghui ne lui parut plus aussi haineuse. « Alors, que sais-tu faire d'autre ? Dis-moi. »

Il avait déjà mangé, mais Hui Niang buvait encore sa soupe. La question de Quan Zhongbai l'interrompit. En posant sa cuillère, une goutte de soupe de carpe crucian, onctueuse et blanche, se déposa sur ses lèvres. Elle tira la langue, d'un rouge pâle, et la fit délicatement tournoyer dans son palais. Quan Zhongbai détourna le regard, n'osant pas la fixer, mais sincèrement curieux de la voir davantage. Hui Niang, cependant, n'y prêta pas attention. Elle voulut répondre, mais se retint, puis, sans raison apparente, laissa échapper un petit rire : « De quoi parlez-vous ? Je n'ai pas envie de vous le dire, n'est-ce pas ? »

La conversation était pleine de tact et de détours, et elle eut même recours à nouveau au dialecte wu… Quan Zhongbai avait vraiment envie de la supplier de se taire. Il posa rapidement ses baguettes et pressa Hui Niang

: «

Si tu ne veux pas poser de questions, alors ne pose pas de questions. Mange vite. Combien de temps va te prendre pour finir ton repas

? Si tu continues à manger, la rosée du soir va te donner mal au ventre.

»

Après le dîner, ce soir-là, ils se lavèrent chacun leur tour, et cette fois, personne n'eut besoin de rester dans la salle de bain. Quand Hui Niang sortit, elle constata que les domestiques avaient déjà quitté la chambre et que seul Quan Zhongbai était appuyé contre le lit en bambou, les yeux rivés sur des dossiers médicaux. Il était tellement absorbé qu'en l'entendant sortir, il ne leva pas les yeux. Ses index fins continuaient de tourner rapidement les pages du livre. Elle n'appela donc personne et s'assit à la coiffeuse, ouvrant d'abord un flacon, puis une boîte. Malgré sa légèreté, elle ne put s'empêcher de se cogner contre les objets. Lorsqu'elle eut fini de se poudrer le visage et retroussa ses manches pour s'essuyer les mains, elle leva les yeux par hasard et croisa le regard de Quan Zhongbai dans le miroir.

Ils étaient mariés depuis plus d'un mois et avaient déjà partagé leur intimité. Mais lors de leur première nuit ensemble, chacun était pressé, et Hui Niang, si affamée, en avait le vertige et la vue trouble

; elle n'éprouvait aucune pudeur. Par la suite, leurs ébats se déroulèrent dans une grande formalité, la porte du lit même close. Parfois, dans l'obscurité, elle ne distinguait même pas clairement le visage de Quan Zhongbai, ce qui, naturellement, l'encourageait. Mais, d'une manière ou d'une autre, même sous la lumière vive, alors qu'un seul de ses bras était visible, elle aperçut le visage de Quan Zhongbai dans le miroir. Il n'avait encore manifesté aucune émotion, se contentant de la fixer, et elle… elle rougit légèrement…

« Qu'est-ce que tu regardes ! » Hui Niang était loin d'être timide ou craintive. Elle attrapa ses vêtements, se retourna et lança un regard noir à Quan Zhongbai. « Ne regarde pas ! »

Malgré ses fanfaronnades, Quan Zhongbai rit : « Je ne regarderai pas, je ne regarderai pas, il n'y a rien à voir. »

Il baissa de nouveau la tête pour consulter les dossiers médicaux, une jambe fléchie, l'autre posée au sol, à moitié chaussé des pantoufles que Hui Niang avait confectionnées à la main… ces broderies de feuilles de bambou vertes lui avaient demandé plusieurs jours d'attente avant son mariage. Ce mouvement incongru desserra sa chemise de nuit, dévoilant un aperçu de son décolleté sous sa robe de soie bleu pâle. Quan Zhongbai s'était baigné le premier

; ses cheveux mi-longs étaient défaits, tombant sur ses épaules et sur ses vêtements, le noir de ses cheveux, le bleu de ses vêtements, la blancheur de sa peau…

Hui Niang vit cela et entra dans une colère noire. « Tu n'as pas le droit de détourner le regard ! »

« Tu n'as pas le droit de regarder, mais tu n'as pas le droit de ne pas regarder… » Même Hui Niang elle-même trouvait ces paroles un peu injustes. Même au lit, Quan Zhongbai ne l'avait jamais réduite à un tel état…

Quan Zhongbai n'allait pas la laisser s'en tirer à si bon compte. Il rit d'un rire joyeux, un rire si bienveillant, si indulgent, si nonchalant, qu'il attisa encore davantage la colère de Hui Niang. Juste au moment où elle allait parler, il dit : « Je sais, je sais, ne riez pas… et surtout, ne vous arrêtez pas de rire ! »

« Toi ! » Hui Niang, furieuse, saisit l'huile de tournesol et la lui jeta. Le parfum bleu foncé, si imprévisible, manqua le Second Jeune Maître et frappa la lanterne du palais, la faisant vaciller un instant. La bougie jaune s'éteignit dans un sifflement au contact de la paroi de verre. Quan Zhongbai n'eut d'autre choix que de refermer le dossier médical et de se lever pour changer la bougie de la lanterne à la faible lueur de la lampe à huile sur la table. Mais à peine s'était-il levé que Hui Niang prit un peu de poudre et la lui lança. La poudre tomba dans le réceptacle de la lampe et la pièce, vaste et fraîche, fut plongée dans l'obscurité. Seul un faible clair de lune filtrait par la fenêtre, éclairant le lit de bambou, mais bientôt, quelqu'un tira le rideau et bloqua la lumière lunaire.

Une série de bruissements étouffés suivit, et personne ne parla. Même ceux qui ne pouvaient s'empêcher de parler se mordaient les lèvres, forçant leur voix à sortir par le nez. Hui Niang était inhabituellement silencieuse cette fois-ci, et le lit en bambou ne grinça pas. Aussi robuste fût-il, il restait du bambou, et le poids du lit provoquait inévitablement des craquements. Au début, ce n'était qu'un grincement occasionnel, mais bientôt, ce fut un concert de balancements, comme s'il allait se briser. Certaines voix ressemblaient même à des pleurs : « Oh là là, pourquoi tout ce bruit… toi, toi… toi… la fenêtre n'est pas encore complètement fermée ! »

Les chambres des ailes est et ouest de cette cour sont toutes occupées… Sans parler des autres, même Peacock est probablement encore dans l’aile est à faire l’inventaire de ses bijoux. «

Va… va… euh… va

», dit cette voix coquette en se mordant la lèvre et en haletant, «

va te coucher…

»

Le jeune couple était facilement gêné, et le second jeune maître ne s'y opposa pas. Le lit en bambou cessa de grincer, mais la voix de Hui Niang s'éleva soudain à nouveau : « Hé, qu'est-ce que vous faites... vous tirez... vous le tirez... ah ! »

« Nous n’avons pas besoin de sortir, tout ira bien. » Le second jeune maître se comportait ce soir comme un époux. Bien qu’un peu essoufflé, il était très calme, attentionné et généreux. « Passe tes bras autour de mon cou. »

« Comment est-ce arrivé ?! Toi… hé ! Toi… » La voix s’est faite haletante et tendue vers la fin, puis elle est devenue incohérente, avec un ton sanglotant.

Le second jeune maître gloussa en lui-même : « Je ne m'attendais pas à ce que notre jeune maîtresse ait des choses qu'elle ne comprend pas. »

Étrangement, lorsque les deux personnes se sont déplacées, on n'a entendu que les pas d'une seule personne dans la pièce. Hui Niang n'a même pas émis un son, seulement un faible râle nasal tremblant. Après un long moment, lorsque le lit s'est remis à bouger, elle a repris son souffle et a juré férocement : «

Espèce de maudit médecin, charlatan sans cœur

!

»

Il pensait avoir bien dissimulé son secret, mais il ne s'attendait pas à être démasqué si tôt. Le docteur Quan, désemparé, se mit à bouger encore plus vite et avec plus de vigueur : « Hé ! Vous ! »

Une main, surgie de nulle part, tira sur le crochet doré, faisant tomber le rideau et étouffant les rires triomphants. Les sons à l'intérieur devinrent instantanément étouffés. Exclamations, halètements, éclaboussures d'eau et voix humaines, portés par la brise nocturne, se transformèrent en une faible mélodie indistincte du Jiangnan, flottant dans les pièces des ailes est et ouest. On ne pouvait l'entendre quand on le voulait, et pourtant, quand on ne le voulait pas, elle persistait, réchauffant le cœur d'un désir ardent.

Le lendemain matin, plusieurs servantes avaient des cernes et n'osaient pas regarder Quan Zhongbai. Le jeune couple était également un peu gêné. Hui Niang parvenait à les maîtriser, contrairement à Quan Zhongbai. Il termina rapidement son petit-déjeuner – bien plus copieux que d'habitude – et se leva. « Je vais au pavillon Fumai. »

Hui Niang l'arrêta aussitôt : « Envoyez un intendant aujourd'hui pour me faire visiter le jardin. »

Elle ne put s'empêcher de rire en parlant : « Même si vous n'aimez pas la poésie et les chansons, vous devriez au moins donner à ces pavillons et tours des noms à connotation médicinale, comme « N° 1 » ou « N° 2 ». Est-ce raisonnable ? »

« Je ne connais absolument rien aux règles de la poésie et de la prose », déclara Quan Zhongbai sans la moindre gêne ni le moindre regret. « Si cela ne vous convient pas, vous pouvez le modifier. Grand-père Nai vous accompagnera. Vous pourrez discuter et régler n'importe quel problème avec lui. »

Au moment même où elle terminait de parler, Shi Ying entra ; à la vue de son gendre, elle baissa rapidement la tête, n'osant pas le regarder dans les yeux ; le second jeune maître ne put rester plus longtemps et se retourna pour partir ; Hui Niang ne put le faire revenir quoi qu'il arrive.

« Cette personne ! » Elle était à la fois amusée et exaspérée. Elle n'avait pris qu'une bouchée de son petit-déjeuner lorsqu'elle remarqua que toutes les domestiques la fixaient, et elle se sentit un peu gênée. « Que faites-vous là ? Allez, au travail ! »

La foule se dispersa aussitôt, et Shi Ying s'approcha prudemment de Hui Niang pour lui dire : « À partir de maintenant, ne laissons personne monter la garde dans la cour la nuit… »

Hui Niang finit par rougir – cette Quartz, même lorsqu'elle donne des conseils, le fait avec tant de tact. Si Pin Vert avait été là, elle n'aurait certainement pas parlé ainsi.

« Ne t'inquiète pas, » dit-elle entre ses dents serrées, « je veillerai à ce que les fenêtres soient bien fermées désormais ! »

Shi Ying rougit et dit : « Ce n'est pas ce que je voulais dire… » Cependant, il était clair que toutes les servantes présentes dans la pièce poussèrent un soupir de soulagement après les paroles de Hui Niang.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel