Capítulo 247

Sa mère savait toujours comment rendre Wai-ge heureux. Elle baissa la voix et lui demanda : « Petit idiot, tu ne voulais pas que tes parents se réconcilient ? Hein ? Tu n'as pas dit aussi : "Tu verras bien" ? »

Les yeux de Wai-ge s'écarquillèrent d'incrédulité tandis qu'il fixait sa mère. Une immense joie l'envahit, presque incontrôlable. Il balbutia : « Maman… tu veux dire… tu veux dire… »

Il observa attentivement le visage de sa mère et remarqua qu'elle arborait effectivement un doux sourire. Ce n'est qu'alors qu'il accepta cette merveilleuse nouvelle, non sans une certaine appréhension. Cependant, l'instant d'après, sa mère déclara

: «

Nous ne sommes pas encore tout à fait réconciliés.

»

Elle pinça doucement l'arête du nez tordu du frère et rit : « Mais bon, ça ne devrait plus tarder, n'est-ce pas ? »

Que pouvait bien demander de plus Wai-ge ? Il enfouit son visage dans l'épaule de sa mère, mais renifla aussitôt et se redressa. « Maman, pourquoi la couverture sent-elle bizarre ? »

L'humeur de ma mère est parfois très imprévisible. Un seul mot de travers de sa part et le petit Quan Baoyin était immédiatement mis à la porte de la chambre…

Note de l'auteur

: Ce livre est absolument déconseillé aux enfants. Regardez le petit Wai-ge

! Il a découvert quelque chose… ahahaha

! Il s'est fait mettre à la porte, mortifié et furieux.

☆、276 Remariage

Petit enfant, petit enfant, ne sois pas gourmand. Après la fête de Laba, le Nouvel An approche. Pour les familles puissantes et fortunées de la capitale, le douzième mois lunaire est un mois particulier. Durant ce mois, du 20 du douzième au 20 du premier mois lunaire, la cour est fermée et les grands secrétaires du Cabinet intérieur rentrent chez eux pour le Nouvel An. Sauf urgence, ils ne se rendent pas au palais pour rencontrer l'Empereur. Bien sûr, durant ces vacances d'un mois, ils doivent participer à diverses cérémonies, dont le Grand Palais du Nouvel An. Mais en tout cas, la cour est unanime

: les douzième et premier mois lunaires ne sont pas propices aux conflits. Tout doit attendre après le Nouvel An.

Qu'ils soient civils ou militaires, plus une personne est importante, plus elle est occupée. Ils travaillent sans relâche pour le pays, n'ayant que rarement du temps pour leur famille. Ce mois-ci, ils doivent inévitablement remplir leurs responsabilités de fils, d'époux et de pères : offrir des sacrifices aux aînés, réconforter leurs épouses et leurs enfants, contacter leurs proches, éduquer la nouvelle génération… Bien sûr, à l'approche du Nouvel An, le chef de famille est également tenu de participer aux différents rituels. Hui Niang et Quan Zhongbai ne font pas exception. Membres privilégiés des résidences du Duc et du Grand Secrétaire dans la capitale, ils ne peuvent séjourner au Manoir des Fleurs de Prunier que jusqu'au neuvième jour du douzième mois lunaire. Venant tout juste de dire au revoir au ministre Wang, ils doivent rentrer en toute hâte pour s'occuper des affaires domestiques. Hui Niang, matriarche du foyer, était chargée de préparer les offrandes du Nouvel An et de distribuer les cadeaux. Bien que ses serviteurs s'en soient bien chargés, elle devait néanmoins y participer personnellement. Quant à Quan Zhongbai, il était incroyablement occupé toute l'année, hormis les deux mois de décembre et janvier, période durant laquelle les patients atteints de maladies chroniques hésitaient à consulter et ceux souffrant de maladies aiguës, surtout s'ils habitaient loin, venaient inévitablement frapper à sa porte. Ainsi, mis à part ses visites trois fois par mois au palais pour examiner le pouls de l'Empereur, il disposait de rares moments de loisir, qu'il passait dans sa pharmacie. Concernant Wai Ge et Guai Ge, Hui Niang les envoya séjourner temporairement chez la famille Jiao, espérant qu'ils s'ouvriraient au monde et recevraient l'enseignement de Qiao Ge. L'intendant Yun acquiesça en soupirant : « Si Tian Ge n'était pas dans une situation délicate, j'aurais moi aussi souhaité qu'il élargisse ses horizons. Dans les familles comme la nôtre, il est essentiel de veiller à l'éducation de nos enfants dès leur plus jeune âge ; sinon, s'ils prennent du retard pendant leur enfance, il leur sera difficile de rattraper leur retard une fois adultes. »

Son plus jeune fils, Quan Ruitian, n'était qu'un compagnon pour son père. Même s'il était amené chez les Jiao, il ne serait autorisé à rester que dans les quartiers des domestiques

; autrement, cela aurait paru inconvenant aux yeux des étrangers. Quan Shiyun chérissait tellement son plus jeune fils qu'il ne lui aurait jamais permis de subir une telle humiliation. Huiniang rit et dit

: «

Comment le statut de frère Qiao peut-il se comparer à celui de frère Tian

? Il n'est pas particulièrement doué non plus, et il est peu probable qu'il devienne fonctionnaire. Il devra apprendre à côtoyer toutes sortes de gens. Et où frère Tian aura-t-il besoin de fréquenter de telles personnes

? Il peut simplement apprendre quelques rudiments de gestion

; ce sont des choses que seuls les gens comme nous, qui n'ont pas de chance, ont besoin d'apprendre.

»

« C'est très juste », dit Quan Shiyun, rayonnant de joie. Il se mit ensuite à bavarder avec Huiniang : « Bien que les deux enfants soient d'une génération différente, ils ne se connaissent pas et sont pourtant très proches. Wai-ge a emmené Tian-ge à la villa de votre famille, et à leur retour, ils étaient inséparables. Même Guai-ge semblait s'être effacé. »

Suite à ce changement de statut, les deux familles souhaitaient renforcer leurs liens. Auparavant, non seulement Hui Niang avait des réserves, mais Quan Shiyun lui-même n'appréciait guère la proximité de Tian Ge avec le clan du duc. Hui Niang sourit et dit

: «

N'est-ce pas

? Avant notre arrivée chez les Jiao, Wai Ge allait jouer avec Tian Ge dans la cour de l'oncle dès qu'il avait un moment de libre. Il a dû vous importuner.

»

Quan Shiyun fit un geste de la main en souriant, son attitude envers Hui Niang se faisant encore plus affectueuse. « C'est bien de se rapprocher d'elle. Peut-être qu'il retournera dans le Nord-Est dans quelques années. En attendant, c'est toujours bon d'entretenir une relation plus étroite avec Bao Yin. »

L'expression de Hui Niang changea également. «

Notre progression ici n'a pas été sans embûches. Nous n'avons pas réussi à chasser Sheng Yuan de Corée d'un seul coup. Je me demande comment les choses se passent dans notre tribu en ce moment.

»

« Si cela pouvait se régler si vite, le clan n'aurait pas déployé son armée privée. » Quan Shiyun lança un regard significatif à Hui Niang. Voyant son sourire silencieux, il sourit à son tour. « La Compagnie Shengyuan est en effet riche et puissante, et elle a même fait appel au ministre Wang comme intermédiaire. Le clan comprend qu'il est impuissant face à elle pour le moment. Cependant, certains anciens se demandent s'il est possible de destituer le ministre Wang, mais cette affaire a des conséquences trop importantes et pourrait ébranler la cour, ce qui serait préjudiciable au Second Prince. Les avis divergent encore et aucune solution définitive n'a été trouvée. Je suggère donc de régler le problème par des moyens commerciaux, si possible. La cour vient de destituer la famille Niu. Si elle s'en prenait également au ministre Wang, cela deviendrait la norme et pourrait facilement éveiller des soupçons inutiles. Il est inévitable que les choses traînent en longueur. »

Bien que ces propos fussent quelque peu intéressés, ils n'en étaient pas moins raisonnables. Hui Niang fronça les sourcils et déclara

: «

Il ne sera peut-être pas aussi facile de faire tomber le ministre Wang que la famille Niu. De simples scandales de corruption ne suffiront pas. Maintenant que l'Empereur se méfie de la famille Yang, il sera plus enclin à promouvoir le ministre Wang.

»

Bien que nous soyons déjà au douzième mois lunaire, Hui Niang était une femme de parole. Ces dix derniers jours, elle avait ouvert et lu toutes les lettres envoyées par le ministre Wang, y ajoutant ses propres introductions et commentaires avant de les lui remettre. Cette année, nombre de domestiques de la famille Jiao ne pourraient fêter le Nouvel An chez eux. Le ministre Wang avait un œil très avisé

; il choisissait des personnes aux positions hésitantes, susceptibles d’être convaincues et qui, tout en détenant un pouvoir considérable, profiteraient sans aucun doute au vieux parti si leur soutien était assuré. Si plus de la moitié de ces hauts fonctionnaires soutenaient le ministre Wang, ses chances d’entrer au gouvernement s’en trouveraient considérablement renforcées.

Le Grand Secrétariat de la dynastie Qin, composé du Grand Secrétaire Yang et du Grand Secrétaire Wu, qui devrait le rejoindre après le Nouvel An, ne compte que quatre membres. Les deux secrétaires du milieu ont gravi les échelons sans ambition particulière et aspirent désormais à une retraite paisible. Ils ne sont pas considérés comme formant une faction au sein du Secrétariat ; ce sont de simples courtisans. L'attitude du Grand Secrétaire Wu est plutôt neutre. Selon Hui Niang, après le Nouvel An, l'Empereur procédera à une nouvelle nomination des Grands Secrétaires. Une telle décision ne peut être prise par un simple décret impérial. Même sans l'avis des fonctionnaires, l'Empereur consultera au moins le Secrétariat. L'opinion du Grand Secrétaire Yang est sans équivoque : parmi les trois autres Grands Secrétaires, au moins un doit soutenir le Ministre Wang pour que ce dernier puisse intégrer le Secrétariat.

À en juger par le destinataire de la lettre du ministre Wang, il visait le Grand Secrétaire Liang, un homme qui s'abstenait systématiquement de prendre position dans les luttes politiques, ce qui faisait de lui un personnage ambigu, entretenant des relations relativement bonnes avec le Nouveau Parti comme avec l'Ancien Parti. Les hauts fonctionnaires que le ministre Wang recrutait cette fois-ci étaient soit des contemporains, des concitoyens ou des camarades d'école du Grand Secrétaire Liang. Faire intervenir ces personnes aux liens étroits avec le Grand Secrétaire était plus judicieux qu'une visite directe, et permettait également de tâter le terrain et de tester l'attitude de ce dernier.

Comparé à son attitude passée, consistant à distribuer de l'argent avant même d'arriver dans la capitale, le ministre Wang a désormais l'allure d'un Grand Secrétaire. Son sens pratique aiguisé s'est peu à peu estompé. Même son ascension sociale est devenue plus élégante… Malgré la présence de Wang Chen comme une épine dans son pied, Hui Niang comprend parfaitement que, pour conserver sa position privilégiée au sein de la famille Quan, le ministre Wang ne peut se permettre de perdre son influence, mais doit au contraire s'élever encore davantage, et idéalement, sa relation avec elle devrait se renforcer. En réalité, si la famille Wang n'avait pas conclu d'alliance matrimoniale avec la famille Quan, elle lui aurait même conseillé de rompre ses liens avec la Compagnie commerciale Shengyuan. À ses yeux, c'était le principal obstacle empêchant l'Empereur de nommer immédiatement le ministre Wang Grand Secrétaire.

«

En effet

», dit lentement Quan Shiyun, le regard plus grave, «

les anciens vieillissent. Le ministre Wang n’est pas comme la famille Niu. Il n’est pas si simple de faire tomber les fonctionnaires. Nous manquons encore d’influence auprès d’eux…

»

Hui Niang sourit et dit : « Lorsque vos capacités sont limitées, vous ne pouvez vous concentrer que sur un seul point. Je pense que le choix des généraux comme axe de développement était une preuve de clairvoyance de nos ancêtres. Ces fonctionnaires sont très compétents en temps de paix et de prospérité, mais leurs capacités diminuent en temps de chaos. »

Concernant le plan de la réunion de Luantai, pourvu qu'il se déroule sans accroc et que la transition du pouvoir impérial soit légitime, ces fonctionnaires civils ne poseront aucun problème. Quan Shiyun, soulagé, commença à réfléchir à l'équilibre des forces dans la lutte de succession. « Le cabinet compte actuellement quatre Grands Secrétaires. Le Grand Secrétaire est une évidence, et le Second Grand Secrétaire a toujours fait preuve d'impartialité et s'est uniquement consacré à ses fonctions. Le Grand Secrétaire Qian semble strictement neutre, mais en privé, il est très enclin à détourner des fonds vers le ministère des Finances et très enthousiaste à l'idée de lever des impôts commerciaux. Il devrait être considéré comme membre du Nouveau Parti. La position du Grand Secrétaire Wu est ambiguë, et il n'a de liens ni avec l'Ancien Parti ni avec le Nouveau Parti. Le Second Prince est encore un peu faible. À mon avis, non seulement nous ne devons pas affaiblir la famille Wang, mais nous devons au contraire renforcer son influence. »

Il marqua une pause, puis déclara d'un ton significatif

: «

S'il parvient à se faire une place au gouvernement par ses propres moyens, tant mieux. Mais s'il n'y a toujours pas de nouvelles d'ici l'automne prochain, je pense qu'il vaudrait mieux lui donner un coup de pouce… Une fois au gouvernement, il ne pourra plus défendre Shengyuan.

»

Il est en effet absurde qu'un haut fonctionnaire comme lui soit mêlé à une société de change. Que sont donc ces sociétés de change

? Comment pourraient-elles prétendre participer à la lutte pour le pouvoir national

? À ce moment-là, le ministre Wang ne défendra certainement plus la Société de change Shengyuan. Et même si les choses s'éternisent, les hommes de main de la famille Quan auront déjà largement investi dans les affaires. Sans le soutien du ministre Wang, et en utilisant l'influence de la Société de change Yichun ou de la Société Luantai pour faire pression, la Société de change Shengyuan capitulera sans aucun doute. Fort de ce succès, si Quan Shiyun retourne forcer l'empereur à abdiquer, il pourra très probablement éliminer Quan Shimin. Il pourrait même recourir à une méthode peu scrupuleuse pour se débarrasser de son propre frère. Il sera alors réintégré dans son clan, et Huiniang en profitera également en prenant le contrôle de la Société Luantai. Chacun y trouvera son compte

! N'est-ce pas merveilleux

?

Le sens des propos de Quan Shiyun était évident, sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer explicitement. Hui Niang frappa dans ses mains et déclara

: «

Le plan de l'année commence au printemps. Il semble que, même si le Nouvel An n'est pas encore arrivé, vous ayez déjà tout planifié pour l'avenir de l'association.

»

Les deux ne purent s'empêcher de se sourire. Quan Shiyun dit alors à Huiniang : « Bien que la gestion de l'association te soit confiée ultérieurement, il serait préférable que la transition se fasse progressivement afin de faciliter ta prise de fonction. Mais pour être honnête, tu es déjà bien trop occupé pour t'en occuper. Même avec 24 heures dans une journée, superviser le fonctionnement de l'Association Luantai te semblerait impossible. »

C'est tout à fait vrai. Hui Niang n'a pratiquement pas un seul jour de libre en ce moment, et ce, malgré sa période de deuil. Une fois le deuil terminé, elle aura probablement encore plus d'engagements sociaux. Quan Shiyun a ajouté : « De plus, tu vis avec Zhong Bai, et c'est un homme très intelligent. Si tu fais quoi que ce soit d'inapproprié, il le remarquera immédiatement. Alors pour l'instant, je confie certaines affaires de l'association à ton beau-père. Il est impliqué dans l'association depuis bien plus longtemps que toi, il a des relations, et il est beaucoup plus libre que toi et Zhong Bai. Pour l'instant, il peut encore vous aider tous les deux. »

Son ton n'était pas celui d'une discussion ; il ressemblait davantage à une annonce, ce qui était quelque peu irrespectueux envers Hui Niang. Cependant, Hui Niang ne manifesterait certainement pas son mécontentement à Quan Shiyun. Avant elle, le duc de Liang avait passé de nombreuses années à cultiver ce lien avec Quan Shiyun. Leur relation était sans aucun doute bien plus profonde, et en termes d'intérêts fondamentaux, le duc de Liang ne lui voudrait certainement pas de mal ; en réalité, il l'aidait à s'attaquer à une situation délicate. Même avec les capacités de Hui Niang, gérer ces multiples forces simultanément était déjà suffisamment épuisant pour elle. Diriger personnellement la Société Luantai dépassait également ses capacités. Quels que soient les motifs de Quan Shiyun, il était préférable de laisser certaines des tâches quotidiennes fastidieuses au duc de Liang.

Elle n'y voyait aucune objection, et Quan Shiyun, naturellement, n'en fit pas tout un plat, puisque Quan Jiqing avait disparu et que le palais du duc était désormais entièrement unifié. Les deux discutèrent ensuite des affaires du palais, satisfaits tous deux du travail accompli par la Consort De : celle-ci était devenue la pacificatrice la moins menaçante du palais. Ni favorite ni belle, elle ne bénéficiait d'aucun soutien puissant – la famille Quan, d'ordinaire discrète et diplomate, n'avait aucune intention d'intervenir dans la lutte pour le trône et ne l'avait jamais soutenue. Quant à ses compétences, elles n'étaient pas exceptionnelles ; elle s'acquittait difficilement des quelques tâches que lui confiait l'Empereur, mais elle excellait dans l'art d'apaiser les tensions. C'est pourquoi elle entretenait de bonnes relations avec les Consorts Ning et Xian, et même fréquentait régulièrement la Consort Li. Ses journées au palais étaient paisibles ; elle avait rarement besoin de recourir à la Réunion de Luantai.

En raison du froid glacial qui régnait au nord, la construction navale progressait lentement et le départ de Sun Hou fut reporté au printemps suivant. Entre-temps, les puissants clans du nord-est disposaient de ports privés, libres de glace, destinés à leurs soldats qui passaient des années à s'entraîner et à voyager outre-mer. Même s'ils devaient construire des navires maintenant, cela ne poserait pas de problème majeur. Au vu du calendrier, la probabilité d'une rencontre entre les deux camps près de la péninsule coréenne avait considérablement augmenté. Hui Niang, en discutant avec Quan Shiyun, avait secrètement réfléchi à cette possibilité. Voyant que les choses avançaient bien, elle suggéra à Quan Shiyun d'envoyer un homme infiltrer la flotte de Sun Hou vers le Nouveau Monde. Ainsi, même si les soldats des puissants clans ne parvenaient pas à atteindre le Nouveau Monde, ils auraient une porte de sortie.

Quan Shiyun, cependant, n'était pas d'accord. « La carte de la route vers le Nouveau Monde circule déjà en secret. Il est facile d'en obtenir deux. Si le duc Sun parvient à trouver une route directe cette fois-ci, des cartes marines seront naturellement déjà prêtes. Envoyer une personne supplémentaire serait superflu. »

Il semble qu'il ne voulait pas causer de problèmes inutiles et qu'il ne s'intéressait pas beaucoup à la flotte du duc Sun.

Après avoir réussi à tâter le terrain, Hui Niang poussa un soupir de soulagement. Se souvenant des paroles de Madame Sun, elle plaisanta avec Quan Shiyun : « Je n'ai jamais quitté la région de la capitale depuis mon enfance. Si je n'étais pas accaparée par les affaires du monde, j'aimerais beaucoup admirer la puissance de la flotte. Si je pouvais naviguer avec eux jusqu'au large, ce serait encore plus merveilleux. Malheureusement, je n'en ai pas le temps. »

Quan Shiyun éclata de rire : « L’ambition d’un homme de bien s’étend à tous les horizons. Madame, votre ambition est comparable à celle d’un héros. »

Il ajouta avec enthousiasme

: «

Si vous en avez l’occasion, allez-y au moins une fois. À l’avenir, l’association pourrait avoir besoin de la force de la mer pour bien des choses. La théorie ne suffit jamais. Si vous pouvez voir la flotte en personne, ce sera une occasion unique.

»

Hui Niang hésita un instant : « Mais nous allons embarquer sur un navire de guerre, et il n'est pas approprié d'emmener avec nous des membres de l'association pour notre protection. »

« Nous naviguerons simplement en mer ; il n'y aura aucun problème. » Si Quan Shiyun avait autrefois nourri d'innombrables soupçons à son sujet, au fil des années, le comportement de Hui Niang avait peu à peu dissipé ses craintes. À présent, il n'avait plus aucun doute. Sachant que Hui Niang le comprenait, il n'y prêta pas plus attention et dit simplement, d'un ton désinvolte : « Les membres de la guilde ne sont pas vraiment aptes à vous accompagner. De toute façon, une fois à terre, le trajet de Tianjin à Pékin est court. Que vous emmeniez vos hommes ou non, cela n'a pas d'importance ; vous ne courrez aucun danger. »

Hui Niang hocha la tête, pensive, et dit : « Très bien. Si nous voulons contraindre les Shengyuan à se retirer de Corée, les Yichun devront certainement leur apporter un soutien accru lors de leur entrée au Japon. Cependant, le Japon est actuellement plus fermé que la Corée. À moins que les troupes du gouvernement Qin ne s'y rendent, il sera difficile de pénétrer au Japon. Si je ne m'y rends pas moi-même, je crains qu'il ne soit difficile de trouver quelqu'un pour gérer cette affaire. »

Quan Shiyun fit remarquer nonchalamment : « Et la famille Qiao ? Il semblerait qu'elle ne soit pas très enthousiaste à propos du navire Shengyuan. »

« C’est inévitable », dit Hui Niang en fronçant les sourcils. « Le Second et le Troisième Maîtres sont absents toute l’année et ne peuvent plus revenir, et le Maître Aîné vieillit. Si je continue à leur donner des ordres, la famille Gui risque de s’en offusquer. »

« J'ai entendu dire que les deux chefs de la famille Qiao passent leurs années en Asie du Sud-Est et en Russie, respectivement. Comment font-ils pour gagner autant d'argent là-bas ? » demanda Quan Shiyun avec intérêt, d'un ton apparemment désinvolte. « Ils ne retournent même plus dans leur pays d'origine ! Les revenus du navire Yichun augmentent d'année en année, n'est-ce pas ? Combien d'argent ont-ils dans leurs coffres maintenant ? Vingt millions de taels, trente millions de taels ? »

Il faisait référence à l'argent déposé, et non à l'ensemble des actifs. La banque Yichun possédait de nombreux actifs non comptabilisés en espèces. Mais même ce montant était si important que Huiniang hésita un instant. Après un moment de réflexion, elle décida de dire la vérité

: «

Actuellement, le total des liquidités inscrites au bilan devrait atteindre 60 millions de taels par an. L'argent est bon marché à l'étranger, et Yichun est située hors de ses frontières. Il arrive donc que nos activités dépassent le cadre d'une simple banque.

»

Un éclair de convoitise brilla dans les yeux de Quan Shiyun. Il se mordit les lèvres, mais garda le silence. Hui Niang, témoin de la scène, ne put s'empêcher de soupirer intérieurement.

Si le plan ne se déroule pas comme prévu, des éléments comme le navire Yichun, qui ne sont que la cerise sur le gâteau, tomberont inévitablement dans l'oubli. En revanche, s'il se déroule sans accroc, il faudra d'abord stabiliser le navire Yichun, pilier de l'économie, afin d'éviter tout chaos dans la vie des gens. Finalement, dans un jeu où le monde est un échiquier, l'argent n'est qu'un chiffre, et pour ceux qui aspirent à la domination mondiale, il ne se mesure pas en termes de gains et de pertes.

Des qualités telles que la vision et l'ouverture d'esprit ne peuvent être cultivées dans le Nord-Est reculé. Tenter de conquérir le monde avec un esprit étroit et extrémiste, c'est comme un enfant de trois ans transportant de l'eau sur un fil

; même s'il marche désormais avec assurance, cela reste source d'inquiétude, la crainte constante de tomber à tout moment, entraînant le seau dans sa chute et le brisant en mille morceaux, sans laisser un seul œuf intact.

#

Dans toute interaction humaine, les commérages inutiles sont inévitables. La conversation de Hui Niang avec Quan Shiyun serait sans aucun doute rapportée en privé au duc de Liang. Elle souhaitait également, de fait, sonder l'opinion du duc sur le pouvoir de la Société Luantai. Le duc de Liang avait naturellement sa propre explication, que Hui Niang n'écouta qu'à moitié. Elle ne se souciait plus des plans secrets de son beau-père

; au moins, cela ne lui nuirait pas. Elle préférait concentrer son énergie sur les événements tumultueux qui se déroulaient aux abords du palais ducal, passer plus de temps avec ses deux fils et ses frères, et écrire davantage de lettres à Wen Niang, qui vivait loin d'elle.

Le 23e jour du douzième mois lunaire est le jour principal consacré au culte du Dieu du Foyer. Traditionnellement, cette tâche incombe aux hommes, les femmes se contentant d'observer. Hui Niang, se souvenant qu'elle n'était pas retournée chez ses parents depuis un certain temps, le matin du 22e jour du douzième mois lunaire, attira une calèche et se rendit chez eux. Elle souhaitait d'abord ramener ses deux fils pour le culte du Dieu du Foyer, et ensuite voir comment avançaient les préparatifs du Nouvel An chez ses parents.

L'Association Luantai était toujours active. Cela faisait un certain temps que Huiniang avait demandé à Qiao Shiqi de trouver un précepteur pour Waige. Elle ne l'avait pas rencontré personnellement, mais avait envoyé Shiying et Lvsong se renseigner à son sujet. Voyant que les deux servantes en parlaient en termes élogieux, et après avoir examiné les informations que Qiao Shiqi lui avait fournies, elle n'avait pas cherché à en savoir plus. Liao Yangniang accompagnant Waige et Guaige chez les Jiao, elle ne s'inquiétait pas de leur séparation d'avec leurs parents. Cependant, après avoir été si longtemps loin de chez ses parents, Huiniang nourrissait certaines attentes

: elle ne s'attendait pas à ce que Qiao Ge soit exceptionnellement intelligent, mais simplement qu'il soit perspicace et ne se laisse pas facilement tromper. Une requête aussi simple ne devrait pas la décevoir, n'est-ce pas

?

Dès qu'ils entrèrent dans le hall intérieur de la famille Jiao, Wai-ge entraîna Guai-ge dehors en courant. Les deux enfants, un de chaque côté, enlacèrent les jambes de leur mère et dirent en souriant : « Maman, tu es là ! »

Qiao Ge était plus discret que ses neveux. Il leva la main pour saluer Hui Niang avant de descendre les marches et de lui sourire : « Treizième sœur, ta tante t'attend à l'intérieur. »

Plusieurs mois s'étaient écoulés et, malgré le froid glacial, frère Qiao conservait une politesse irréprochable. Au lieu de porter un manteau de fourrure, il était emmitouflé dans un épais manteau de coton, ce qui le rendait encore plus adorable. Voyant qu'il était si poli même à la maison, Hui Niang ne put s'empêcher d'approuver d'un signe de tête : après avoir été élevée par son grand-père pendant plusieurs années, cette arrogance avait vraiment disparu. Elle sourit et dit : « Tiens, te voilà. Laisse-moi te voir. Cela ne fait pas si longtemps que je ne t'ai pas vu, mais tu as bien grandi et tes traits sont plus fins. »

Qiao Ge ne put s'empêcher d'avoir l'air gêné. Il se toucha le visage sans répondre. Ses deux neveux échangèrent un regard puis se mirent à rire. Hui Niang demanda, curieuse

: «

Qu'est-ce qui ne va pas

? De quoi riez-vous

?

»

À leur entrée, les troisième et quatrième concubines vinrent à leur rencontre. La troisième concubine lança à Hui Niang un regard réprobateur

: «

C’est entièrement de ta faute

! Où as-tu trouvé ce précepteur

? Le fils de ce riche homme ne reçoit que des légumes bouillis et un petit pain vapeur chaque jour. Il est incapable de manger un vrai repas…

»

« Tante… » Avant qu’elle ait pu terminer sa phrase, frère Qiao a crié à l’aide, le visage rouge : « C’est ma faute si je ne suis pas assez intelligent, ce n’est pas la faute du professeur. »

La curiosité de Hui Niang s'intensifia. Les deux jeunes informateurs à ses côtés, tous deux d'un âge bavard, s'empressèrent d'expliquer la situation, chacun rivalisant de récit : il s'avérait que Qiao Shiqi avait spécialement déniché un maître escroc pour lui, et sa méthode pour former Qiao Ge était des plus ingénieuses. Comme Qiao Ge était jeune et, malgré son deuil, mangeait encore de la viande à chaque repas, l'escroc lui proposa un marché : chaque jour, un pendentif de jade servirait de pari, et une énigme serait mise en place pour Qiao Ge. S'il trouvait le pendentif, il pourrait savourer un repas normal ; sinon, son dîner se composerait uniquement des légumes et du riz blanc. Malheureusement, pendant plus de deux mois, Qiao Ge ne mangea de la viande que quelques soirs par an ; le plus souvent, il mâchait misérablement des racines de légumes et se contentait de petits pains blancs cuits à la vapeur.

Autrefois, les familles aisées accordaient une grande importance à la santé et chérissaient leurs biens, évitant même les excès alimentaires et la consommation excessive de viande au dîner. Comme frère Qiao avait pu manger son repas et semblait rassasié, malgré l'absence de viande, Hui Niang n'y trouva rien d'inapproprié. Au contraire, elle trouvait les enseignements de cet homme originaux et novateurs. Voyant frère Wai afficher un air si suffisant, elle ne put s'empêcher de rire et de dire : « Tiens, le maître vous a-t-il mis à l'épreuve pendant votre séjour ? »

Wai-ge s'exclama : « Mon petit frère est trop jeune ; le maître pense qu'il est trop bête. »

Il mit ses mains derrière son dos, bomba le torse et dit d'un air suffisant : « Tu oses parier avec moi sur un gâteau à l'osmanthus ? Si je gagne, je pourrai en manger une part. J'en ai déjà mangé sept depuis mon arrivée ! »

Les deux enfants n'étaient là que depuis quinze jours, et avec seulement sept parts de gâteau à l'osmanthus, ils avaient déjà déjoué plus de la moitié de l'arnaque. Bien que le stratagème mis en place par le maître fût relativement simple, il suffisait à démontrer l'ingéniosité de Wai-ge. Hui-niang ne put s'empêcher d'acquiescer discrètement, mais elle ne voulait ni rendre Wai-ge fier, ni décourager Qiao-ge. Elle garda son calme et dit : « Pense juste à manger. »

Wai-ge avait le sentiment d'avoir déployé beaucoup d'efforts pour résoudre le problème et s'apprêtait à l'expliquer à sa mère lorsqu'il remarqua son indifférence. Il en resta un instant stupéfait. Au moment où il allait parler, sa mère lui fit un clin d'œil puis jeta un coup d'œil à son oncle. Il comprit soudain ce qui se passait et se sentit un peu honteux. Il sourit rapidement et dit : « Oncle, pourquoi ne dis-tu pas à maman ce que tu penses ? L'autre jour, tu as parlé de tes idées à la maîtresse. N'a-t-elle pas dit que tu avais ce genre de perspicacité et que tu avais peu de chances de te faire arnaquer à l'avenir ? »

Frère Qiao avait lui aussi envie de se faire remarquer. Il avait effectivement reçu les éloges du maître, et en entendant les propos de Frère Wai, il ne se doutait plus de rien. Il dit à Hui Niang avec une pointe de timidité

: «

Bien que je sois naïf et que je n’aie pas compris le stratagème du maître, après avoir écouté ses explications, j’ai réalisé que dans toute arnaque, il faut accepter les avantages promis avant de se faire prendre. Qu’il s’agisse d’une jolie fille, d’argent ou de pouvoir, il faut toujours avoir une exigence pour se faire berner. Désormais, je me comporterai correctement et je ne ferai rien de mal. Je ne me laisserai pas berner par des promesses illusoires, et je ne me ferai probablement plus avoir.

»

Les mots sont peut-être rudes, mais le principe est solide. Qu'il s'agisse de Hui Niang, de la Troisième Tante ou de Liao Yangniang, toutes acquiescèrent légèrement. Hui Niang dit : « C'est le principe selon lequel "un homme de bien ne trompe pas dans l'obscurité" et "les gains mal acquis ne m'appartiennent pas". Si vous parvenez à maintenir votre discipline et à vous abstenir de toute avidité, c'est comme si vous aviez l'esprit clair. Le risque de subir des pertes à l'avenir sera alors bien moindre. »

Bien sûr, si frère Qiao perd son protecteur, une telle somme d'argent tombera inévitablement entre les mains de quelqu'un qui abusera de son pouvoir. Mais ce n'est pas un problème qu'il peut résoudre seul, aussi Hui Niang n'insista pas. Voyant frère Qiao rayonner de joie, elle ajouta : « À l'avenir, considère les situations que le maître te propose comme des pièces de théâtre. Observe-les, réfléchis-y et analyse-les attentivement. Une fois que tu auras quitté Xiao Xiang, viens plus souvent à mes côtés et découvre le monde des affaires. Vois cela comme une occasion d'élargir tes horizons, ce qui te sera très bénéfique. »

Elle s'enquit ensuite des études de Qiao et manifesta un vif intérêt pour ses passe-temps. Apprenant que Qiao aimait jouer de la cithare et de la flûte, elle s'anima et dit avec un sourire

: «

C'est un passe-temps des plus élégants. Si cela te plaît, je t'emmènerai bien sûr étudier auprès de bons professeurs et je t'offrirai également de belles cithares.

»

Qiao Ge dit timidement : « Monsieur, ce n'est pas grave, mais je ne suis pas à l'aise à l'idée de prendre la cithare de ma sœur. »

Hui Niang sourit et caressa sa frange en disant : « Tu as bien grandi maintenant, comment se fait-il que tu saches être poli avec ta treizième sœur ? J'ai beau posséder une belle cithare, je n'ai pas le temps d'en jouer actuellement. Elle reste là sans rien faire, alors autant te la donner. »

Il soupira alors : « C'est dommage que vous soyez encore en deuil et que vous ne puissiez pas voyager loin. Sinon, je vous emmènerais en mer ; cela élargirait vraiment vos horizons. »

En entendant le mot « mer », le visage de Qiao devint livide. Il balbutia : « Sœur, j'ai le mal de mer… » — mais avant qu'il ne puisse réagir, Wai, qui se tenait à côté, s'illumina soudain et s'exclama : « Mère, tu vas en mer ? Où vas-tu ? Tu pars vraiment avec l'oncle Sun ? »

La famille était réunie et, bien sûr, ils avaient beaucoup de choses à se raconter. Wai-ge, en particulier, débordait d'énergie et harcelait sa mère pour qu'elle l'accompagne. Ils continuèrent à bavarder jusqu'après le déjeuner, avant que les enfants n'aillent se reposer. La troisième tante fit un clin d'œil à la quatrième, qui, comprenant aussitôt, rougit et se leva pour quitter la pièce.

Voyant cela, Hui Niang comprit tout. Elle sourit et dit : « Elle est vraiment trop impatiente. C'est un engagement pour la vie, et elle a déjà trouvé un bon parti après seulement quelques mois ? Dites-moi de quel genre de famille il s'agit. S'ils forment un bon couple, nous lui préparerons naturellement une belle dot. »

La troisième concubine semblait troublée. « C'est vraiment difficile à dire… Elle a été un peu aveuglée par ses propres émotions. »

Elle hésita un instant, puis dit sans détour : « Qui ne voudrait pas de ce salaud que vous avez ramené ! »

Hui Niang était naturellement choquée. « Cet homme a une famille… »

Elle se souvint soudain que cet escroc, M. Ma Liu, était veuf depuis des années. Ses enfants étaient tous adultes et aucun n'avait repris ses activités. Ils s'étaient installés dans la région de la capitale et menaient une vie de gens aisés. C'est pourquoi Qiao Shiqi l'avait choisi pour elle. Elle ne put s'empêcher de taper du pied et de dire : « Je n'y ai vraiment pas réfléchi… Je croyais que la famille était à l'abri du monde extérieur et je n'y ai pas du tout pensé. »

Il s'exclama alors avec colère

: «

Ce Ma Liu est vraiment malhonnête

! L'inviter à enseigner est le meilleur moyen de réussir, mais il ne suit pas la voie du salut. Au lieu de cela, il ne pense qu'à séduire les femmes. Il est vraiment difficile de le changer.

»

« Cela n’a rien à voir avec lui », s’empressa de dire la troisième concubine. « C’est la quatrième qui s’est prise d’affection pour lui. Je ne crois pas qu’il ait jamais éprouvé le moindre intérêt pour elle. Les rares fois où nous nous sommes vus, d’après les domestiques, il a toujours été franc et honnête. Il retournait dans sa chambre et s’endormait aussitôt. Il n’y avait rien de sordide à ce qu’il échange des messages en privé. »

Bien qu'elles fussent toutes concubines, la fille de la troisième concubine était mariée dans la région de la capitale et exerçait une influence quasi totale sur la famille Jiao. Les domestiques de cette famille savaient donc naturellement à qui obéir. Les paroles de la troisième concubine étaient donc dignes de confiance.

Hui Niang demanda avec curiosité : « Alors comment en êtes-vous venu à l'apprécier ? La séparation entre hommes et femmes dans ce manoir est-elle devenue si laxiste que personne ne se soucie de savoir si la quatrième concubine se promène librement dans le manoir ? »

La troisième concubine rougit. Elle dit : « Vous ne pouvez pas blâmer la quatrième concubine pour cela. Ce sont vos paroles qui ont touché son cœur. J'ai entendu dire que Ma Liu est très beau, alors elle l'a observé en cachette derrière le rideau à plusieurs reprises, et avant même de s'en rendre compte, elle était tombée sous son charme. Mais elle a gardé une certaine dignité. Elle ne s'est pas empressée de rencontrer Ma Liu, mais m'a chargée de vous demander votre avis. »

Sans hésiter, Hui Niang déclara : « Je ne pense pas que ce mariage ait de chances de réussir. Premièrement, même si cet homme s'est amendé et a changé de vie, il reste d'origine modeste et ses relations sont loin d'être irréprochables. Je ne peux pas trop m'immiscer dans leurs affaires familiales, et si quelque chose arrive à la Quatrième Tante après son entrée dans la famille, elle ne pourra plus compter sur moi. Deuxièmement, même s'il ne s'agit pas d'un mariage officiel, il est toujours l'un des précepteurs de Frère Qiao. Si ce mariage est arrangé, que pensera-t-on de la réputation de la famille Jiao ? Frère Qiao aura-t-il beaucoup de mal à trouver une épouse à l'avenir ? »

Elle marqua une pause, puis reprit

: «

D’ailleurs, quel âge ont les enfants

? Pourrons-nous les élever correctement

? Si nous continuons ainsi, même si nous avons des fils et des filles, nous serons inévitablement confrontés à un conflit d’héritage et la paix sera probablement impossible. À mon avis, il vaudrait mieux choisir une petite famille près de la capitale, une famille d’agriculteurs et d’intellectuels depuis des générations, une famille qui a perdu ses épouses et ses enfants, et dont les membres sont honnêtes et bienveillants. Il serait plus stable de s’unir par mariage à une telle famille.

»

Ces paroles étaient raisonnables et logiques, et la troisième tante n'eut d'autre choix que d'acquiescer. Elle baissa la tête et regarda le sol, disant doucement : « Je le pense aussi, mais je dois encore vous demander avant de pouvoir lui répondre. »

Hui Niang connaissait si bien sa mère biologique qu'elle ne l'avait pas remarqué auparavant, mais en voyant l'expression de sa troisième tante, elle comprit soudain quelque chose et fut profondément choquée. Après un long moment, elle dit : « Tante, se pourrait-il que vous aussi… »

La troisième concubine, rougissant de honte, se leva pour quitter la pièce. Hui Niang ne la laissa pas s'échapper et la suivit à travers plusieurs pièces jusqu'à sa chambre. Elle vit les épaules de la troisième concubine trembler légèrement. Lorsqu'elle tourna le visage de sa mère vers elle, elle constata que la troisième concubine était en larmes et, le visage empli de honte, elle dit : « Je… je ne suis ni vertueuse ni volage. Je ne suis pas digne d'être votre concubine. »

La future duchesse d'État trouverait extrêmement déshonorant que sa mère biologique se remarie ; si elle épousait un escroc, la situation serait véritablement insupportable. Hui Niang ne pouvait s'empêcher d'éprouver de la colère, mais que pouvait-elle dire aux yeux embués de larmes de sa mère ? Elle ne put que la réconforter : « Absolument rien de tel, Mère, ne vous inquiétez pas… Qui n'a jamais eu ces pensées passagères ? Vous êtes veuve depuis tant d'années… »

Après bien des efforts et de la persuasion, Hui Niang parvint enfin à calmer la Troisième Tante. Elle se pencha alors vers elle et murmura : « Mais comment as-tu pu t'attacher à lui ? Tu t'occupes de la maison maintenant, tu vois donc souvent des hommes… »

Le visage de la troisième tante devint rouge comme du sang. Elle jeta un coup d'œil à Hui Niang et dit doucement : « Quel est le sens de tout ça ? »

Hui Niang fut également surprise, et après un long moment, elle dit : « Et ses sentiments pour toi… »

La troisième tante resta silencieuse et refusa de regarder Hui Niang, fixant le sol et tirant sur son mouchoir. Hui Niang, bien sûr, savait ce qui se passait. Elle demanda : « L’avez-vous déjà rencontré ? »

« Après tout, c’est moi qui dirige la maison maintenant », dit la troisième concubine d’une voix à peine audible. « Il n’a rien dit, mais… je sentais quelque chose. Il le dissimule pourtant très bien. Je suppose qu’il estime que sa position ne me convient pas et qu’il n’y a plus d’espoir. »

Si ce Ma Liu osait s'en prendre à la Troisième Tante, Hui Niang ne le laisserait pas s'en tirer aussi facilement ; la mort serait bien le cadet de ses soucis. Il n'était pas sa mère biologique, et étant un jianghu (homme de chevalerie et d'arts martiaux) chevronné, on pouvait s'attendre à ce qu'il se comporte correctement. Hui Niang hocha la tête, voulant dire quelque chose, mais elle resta muette.

Ce soir-là, après avoir ramené les deux enfants chez les Quan, elle se lava et s'habilla. Assise sous la lampe, elle semblait inhabituellement distraite et préoccupée. Quan Zhongbai entra dans la pièce et la regarda un instant, puis lui demanda avec curiosité

: «

Le retour chez tes parents t'a-t-il causé des soucis

?

»

Il s'assit à côté de Hui Niang et demanda d'un ton désinvolte : « Qu'est-ce que c'est ? Parlez-m'en. »

Hui Niang lui jeta un regard, un peu gênée de parler. L'enchevêtrement et la complexité de son cœur surpassaient de loin ceux qu'elle éprouvait lorsqu'elle complotait contre Quan Zhongbai. Comment aurait-elle pu trouver le loisir de se livrer à des joutes verbales avec lui

?

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel