Hui Niang rit et dit : « Maman, tu as été tellement occupée à m'aider à élever ma troisième génération que tu n'as même pas pris soin de la troisième génération de ta propre fille. Comment pourrai-je jamais te rendre cette gentillesse ? »
« Ces enfants viennent d’autres familles et leurs grands-mères s’occupent d’eux. En tant que grand-mère maternelle, je ne peux que leur témoigner de l’affection », dit Liao Yangniang, mi-sérieuse, mi-plaisantant. « Si on parle de remerciements, tu as bien mérité de me rendre service en ramenant Paon. Tu es partie dans le sud pendant sept ou huit ans, ne revenant qu’une ou deux fois, et tu n’as vu ton petit-fils et ta petite-fille que quelques fois… »
Hui Niang sourit. «
Bonne mère, combien de fois vous l'ai-je dit
? Le Sud a aussi besoin de monde. Paon n'est pas là, alors qui puis-je envoyer
?
»
Liao Yangniang marmonna : « Finalement, nous avons envoyé Pin Vert à la place. Je pensais qu'ainsi, Paon aurait un remplaçant… »
Maintenant que Quan Shi S a révélé la véritable identité de Pin Vert, et compte tenu du caractère de Hui Niang, il est certain qu'elle ne restera plus très proche d'elle. L'exil dans le sud semble être la meilleure solution pour Pin Vert. Par conséquent, Hui Niang écrivit au Shandong, ordonnant à Pin Vert de rencontrer directement les hommes envoyés par Paon pour la récupérer et de prendre les rênes à Jiangnan
: «
Utilisez des personnes sans soupçons, et n'utilisez pas celles en qui vous n'avez pas confiance.
» Bien que le passé de Pin Vert ne soit pas irréprochable, la situation dans le sud s'aggrave. Si Paon et Gan Cao sont loyaux, leurs compétences restent moyennes, et il n'y a aucune raison de se priver de tels atouts. Bien entendu, Hui Niang mentionnera subtilement leur destination à Quan Shi S au moment opportun, laissant croire à son entourage que Pin Vert a été envoyée travailler dans une ferme du sud.
Elle ne pouvait pas expliquer ces arrangements secrets à Liao Yangniang, alors elle ne put que la réconforter en disant : « Même si Green Pine y va, c'est juste pour lui rendre service. J'ai d'autres projets pour elle… »
Après bien des efforts, ils réussirent enfin à faire partir Liao Yangniang, qui grommelait. Wai Ge, qui observait la scène depuis un moment, accourut auprès de Hui Niang dès que Liao Yangniang fut parti, les yeux pétillants, et demanda : « Maman, est-ce que tante a un bébé ? »
«
C’est encore dans mon ventre
», dit Hui Niang. «
N’en parle à personne. Ce n’est même pas trois mois, alors ce n’est pas bien de s’en faire. Une fois que la grossesse sera plus stable, ta tante nous écrira naturellement.
»
Wai Ge a rapidement répondu : « Oh, d'accord, alors je ne dirai rien de plus. »
Bien que lui et Wen Niang ne se voyaient pas souvent, Wen Niang n'oubliait jamais ses deux petits neveux. Chaque fois qu'elle envoyait des cadeaux de Nouvel An à Hui Niang, elle y glissait toujours quelques petites attentions spécialement pour Wai Ge et Guai Ge. La dernière fois, aux funérailles du vieil homme et de la quatrième épouse, elle avait également pris grand soin de Wai Ge. C'est pourquoi Wai Ge gardait une très bonne impression de Wen Niang et l'appréciait beaucoup. Il sourit et dit : « Tu as été mariée pendant de nombreuses années avant d'avoir un enfant. Tante doit être si heureuse. Je pense que c'est grâce à la chance de maman. Sinon, pourquoi ne serait-elle pas tombée enceinte pendant ton absence, alors qu'elle l'était dès que tu étais venu ? »
En évoquant cette affaire, Hui Niang était visiblement agacée. Autrement, ayant enfin découvert la grossesse de Wen Niang, elle n'aurait pas fait semblant de l'ignorer ; elle lui aurait certainement envoyé des médicaments et d'autres présents pour lui témoigner son soutien. Quitter Green Pine dans le Shandong était une décision prise sur un coup de tête. Même si Wang Shi n'appréciait pas Wen Niang et nourrissait un profond ressentiment, Hui Niang ne croyait pas qu'il l'empêcherait délibérément de concevoir. Après tout, avec un enfant, il pourrait se consacrer plus légitimement à ses fonctions officielles et éviter tout contact avec Wen Niang…
Peu après le départ de Green Pine, Wenniang tomba enceinte. Simple coïncidence ? Green Pine avait écouté aux portes pendant que Wang Shi donnait des instructions à Wenniang. Ses soupçons étaient peut-être fondés. Wang Shi était absorbée par ses fonctions officielles et prenait souvent ses repas et ses médicaments au bureau du gouvernement, peut-être même en compagnie de Wen Zhang…
Hui Niang ne répondit pas aux paroles de Wai Ge, mais lui tapota nonchalamment le menton et dit : « Si tu as quelque chose à me demander, dis-le simplement. Au lieu de te casser la tête à essayer de me faire plaisir, tu ferais mieux de dire ce que tu veux. »
La mère de Wai-ge avait deviné ses pensées, mais il n'en était pas gêné. Il rit doucement, se gratta la nuque et dit d'une voix un peu maladroite
: «
La dernière fois, sœur Sanrou semblait un peu fâchée contre moi. Tu n'avais pas dit qu'elle partait à Guangzhou
? Je voulais lui envoyer quelque chose pour qu'elle ne soit plus fâchée…
»
Hui Niang resta un instant sans voix. Elle voulait qu'il aille retrouver Quan Zhongbai, mais elle craignait que son père, peu fiable, ne cède aux désirs de Wai Ge. Si elle voulait refuser, il lui serait difficile d'expliquer la position de la famille Xu
: elle n'avait pas eu beaucoup d'amis durant son enfance, mais elle sentait aussi instinctivement que le faire remarquer risquerait de compromettre l'amitié entre Wai Ge et Xu Sanrou. Elle se contenta donc de dire vaguement
: «
Les hommes et les femmes ne se touchent pas, et les enfants de moins de huit ans ne doivent pas s'asseoir ensemble. Vous n'êtes pas de la même famille, et vous êtes tous les deux adultes. Si tu lui donnes quelque chose maintenant, que se passera-t-il si tu la veux vraiment comme épouse plus tard…
»
Voyant que Wai-ge s'apprêtait à réagir avec véhémence, elle ajouta
: «
Ne croyez pas que nous soyons agacées par nos remontrances. Cette affaire est très sérieuse. Même si cela nous était indifférent, le frère et la mère de San-rou ne la laisseraient pas accepter vos propositions aussi facilement. Vous ne faites que lui compliquer la vie.
»
Pensant que, malgré son intelligence et son originalité, l'enfant était encore un parfait novice en matière d'amour et de sexualité, et qu'il faisait souvent des choses qui faisaient rire et pleurer, elle lui dit : « Quand tu seras un peu plus âgé, je te trouverai un précepteur qui t'expliquera les tenants et les aboutissants du mariage. Alors tu comprendras naturellement que ce que tu fais maintenant n'est pas tout à fait correct. »
Wai-ge se mordit la lèvre, visiblement sceptique, mais à la vue de l'expression de sa mère, il sut que la décision était prise. Il laissa tomber ses épaules, salua Hui-niang d'un air abattu et retourna à ses devoirs. Hui-niang le regarda s'éloigner, repensant aux paroles de la Dame de Fuyang, et sentit un mal de tête arriver : plus les enfants grandissent, plus ils ont d'opinions tranchées, surtout Wai-ge. Bien qu'encore un peu immature, il était extrêmement têtu. Mais dans ce genre de situation, elle ne pouvait pas le laisser s'attirer des ennuis. Plus un enfant grandit, moins il peut compter sur les autres pour s'occuper de lui. Quand il était plus jeune, elle pouvait simplement le laisser avec sa mère adoptive et ne s'inquiéter de rien… Prenez ce mariage, par exemple. S'il aimait vraiment Gui Danu ou Xu Sanrou, elle n'interviendrait pas, mais un enfant ne peut pas changer d'avis sans cesse…
#
La santé de l'Empereur s'était effectivement améliorée ces derniers temps. Lorsqu'il convoqua Hui Niang, Quan Zhongbai l'accompagna naturellement. Le Second Prince et le Troisième Prince étaient également présents, et même les Consorts Xian et Ning étaient assises à ses côtés. Grâce à l'amélioration récente de la santé de l'Empereur, tous étaient assis très près les uns des autres, créant une scène familiale harmonieuse et joyeuse. Hui Niang profita de l'occasion pour jeter des coups d'œil furtifs à plusieurs reprises tout en présentant ses respects et en observant la situation : l'Empereur semblait avoir prévu un banquet privé.
Son intuition était juste. L'Empereur laissa seulement le couple accomplir les salutations d'usage avant de leur offrir un siège. Il semblait de bonne humeur aujourd'hui ; ses joues, d'ordinaire si fines, paraissaient même s'être légèrement arrondies. Il n'avait pas toussé une seule fois durant sa longue audience dans la salle. Le Second Prince, assis en contrebas, avait en revanche le visage couvert de fines cicatrices d'acné, visibles même sous une poudre blanche. Un enfant de dix ans aurait dû sourire et avoir l'air innocent comme le Troisième Prince, mais il était excessivement maigre, tout comme son père, et semblait en colère contre quelqu'un, son expression obstinée. Sentant un regard peser sur lui, il ne répondit pas au sourire, mais jeta un coup d'œil méfiant à Hui Niang avant de baisser les yeux vers sa tasse de thé. Bien qu'il fût relativement en bonne santé après avoir guéri de la variole, il ressemblait davantage à un malade qu'à l'Empereur.
« Cela fait longtemps que nous n'avons pas pris le temps de nous remémorer le passé autour d'un verre », dit l'Empereur avec un sourire. « Aujourd'hui, Ziliang ne peut venir pour des raisons personnelles, et Zixiu est encore en route pour le palais. J'aurais bien aimé boire un verre et bavarder avec vous à nouveau, mais ma santé ne me le permet pas. Il serait préférable que nos deux familles se réunissent pour prendre le thé plutôt que le vin et discuter de tout et de rien. Ce serait un excellent moyen de tromper l'ennui. Cependant, je me demande si vous, jeune fille, auriez un peu de temps ? »
Hui Niang déclina naturellement l'invitation, mais il ne s'agissait que d'une simple conversation. Après les politesses d'usage, l'Empereur déclara : « C'était une décision prise sur un coup de tête. Après tout, le monde est un jeu d'échecs, et la famille impériale n'est jamais seule aux commandes. Surtout en matière d'économie, je ne fais que suivre les ordres de la jeune dame. Ces dernières années, hormis l'apparition des machines à vapeur et des machines à traction animale, le développement économique global a été presque exactement conforme à vos prévisions… Quatre ou cinq ans se sont écoulés depuis, et la situation a bien sûr évolué. J'ai invité la jeune dame à prendre le thé afin que vous puissiez donner une leçon à ces deux petites bêtes et leur faire comprendre les souffrances du peuple. »
Dotée d'une intelligence vive, Hui Niang comprit presque instantanément
: l'Empereur avait certes l'intention de donner des leçons aux deux princes, mais il comptait aussi probablement les mettre à l'épreuve. Aucun de leurs maîtres ne parlerait en bien de ses élèves
; le moyen le plus simple et le plus direct de connaître les véritables aptitudes des princes était, bien sûr, de les mettre à l'épreuve en personne.
Qui n'apprécie pas un spectacle ? Même Quan Zhongbai était sans doute curieux de savoir ce que pensaient les deux concubines. Hui Niang le surprit à jeter des coups d'œil furtifs à tout le monde. En réalité, elle faisait la même chose. Cependant, les concubines Xian et Ning vivaient au palais depuis de nombreuses années, et ce détail ne pouvait les perturber. La concubine Xian arborait un léger sourire, regardant le deuxième prince avec espoir et encouragement, tandis que la concubine Ning semblait tout simplement ne rien comprendre, sirotant son thé parfumé d'un air absent, totalement indifférente au regard du troisième prince.
« En cette ère de prospérité, la population croît, le monde est en paix, les terres incultes sont mises en valeur et le peuple et la terre ne font plus qu'un. » Hui Niang commença par flatter l'Empereur : « Les grandes entreprises, comme les banques, sont désormais placées sous la tutelle de la cour. La contrebande vers le Nord est presque totalement éradiquée. Le chiffre d'affaires des succursales de la Banque Yichun dans le Nord-Ouest a diminué de quelques pourcents… Vous pouvez le constater par vous-même, que dire de plus ? La situation, tant intérieure qu'extérieure, est florissante et, plus elle s'élève… plus la situation économique est florissante. »
L'Empereur laissa échapper un petit rire. « La dernière fois que nous avons discuté, jeune fille, vous étiez plutôt franche. Quoi, à l'époque, lorsque vous étiez sur le point d'offenser la Banque Yichun, vous aviez la langue bien pendue ? Maintenant que cela n'a plus rien à voir avec votre banque, vous faites l'innocente ? »
Il se frotta le menton d'un air pensif et taquina Hui Niang : « Comme on pouvait s'y attendre de la part du directeur de la banque, vous avez un plan très astucieux. Tous les bénéfices sont pour vous, et tous les risques pour quelqu'un d'autre. Vous avez utilisé mes canons, alors vous devriez au moins me dire la vérité, non ? »
Il s'agissait d'une tentative flagrante de mettre en avant les changements survenus en mer du Nord-Est, dont Hui Niang profitait. Hui Niang, quelque peu décontenancée, parvint seulement à dire à contrecœur
: «
Comment dire
? J'étais là par hasard… De plus, il y a des opportunités à saisir au Japon. Je ne peux pas tout accaparer
; je dois partager les bénéfices.
»
L'empereur sourit et désigna Hui Niang du doigt, puis se tourna vers Quan Zhongbai et dit : « Zi Yin, regarde ta femme, elle est sans vergogne. Elle peut mentir comme une arracheuse de dents sans même rougir. »
Quan Zhongbai dit calmement : « Les affaires sont les affaires. Il n'y a rien de mal à vouloir en tirer davantage profit. Yichun a-t-elle fait plus pour vous que Shengyuan ? Vous devriez les soutenir… Alors, n'utilisez pas l'affaire du Nord-Est pour l'attaquer. Peu importe qui gagne cet argent de toute façon, autant nous favoriser. Cependant, Ahui n'a pas besoin de faire l'idiote. Dites simplement ce que vous avez à dire, afin d'éviter des complications à tout le monde. »
Étrangement, parmi ces gens, bien qu'il eût le moins de pouvoir, ses paroles semblaient avoir le plus d'autorité. Non seulement Hui Niang et l'Empereur se calmèrent après son discours, mais même l'expression de plusieurs princes et concubines changea. L'Empereur sourit nonchalamment et concéda sans hésiter : « D'accord, Zi Yin a raison. J'ai été mesquin. Je vais porter un toast à la jeune femme. »
Tout en parlant, elle prit une gorgée de thé. Hui Niang, soucieuse de ne pas être négligente, but une demi-tasse avant de déclarer : « Je maintiens qu'avec l'ouverture des ports partout, toutes les richesses du monde convergent vers le Grand Qin. La famille impériale est prospère, la cour se porte bien et le peuple compte de plus en plus de gens fortunés… Ce n'est plus un problème économique, Votre Majesté, l'économie n'est absolument pas un problème. Le problème, c'est la population. »
Ses paroles firent mouche, et même l'Empereur ne put s'empêcher de réprimer un sourire. Après un long silence, il soupira : « Jeune femme, vos paroles sont toujours si pertinentes… »
Son regard parcourut nonchalamment ses deux fils, et voyant leur air pensif, il soupira de nouveau : « En effet, la situation, autrefois faible au Nord et forte au Sud, a quelque peu évolué. Le Nord-Ouest et la région de la capitale se développent bien, mais depuis la réforme de l'impôt foncier, la croissance démographique, en cette période de prospérité, est trop rapide, et les réfugiés constituent une nouvelle source d'inquiétude. Le Nord-Ouest, aussi vaste soit-il, a ses limites. À moins de les exiler tous vers les terres Rong du Nord, il ne pourra plus accueillir personne d'ici quelques années. Par conséquent, la population du Jiangnan deviendra un problème majeur. Si cette tendance se poursuit, nous serons contraints d'importer des céréales. »
L'incapacité à être autosuffisant est à l'origine du chaos. Cependant, en remontant à la source, on constate aisément que le problème réside dans les mécanismes. La concubine Ning étant assise juste à côté, Hui Niang n'aborderait jamais ce sujet. Elle esquissa un sourire ironique
: «
Cette affaire dépasse le cadre de l'économie, et je n'ai pas de solution miracle. D'ailleurs, ce n'est pas à moi d'y penser.
»
« Les marchandises sont bonnes, et les gens aussi », soupira l'Empereur. « Le Canon Tianwei, perfectionné par Ziliang, bénéficie de l'influence étrangère. Cependant, cette machinerie occidentale est aussi un casse-tête. J'ai une idée approximative, qu'en pensez-vous… Tiens, c'est un plan qu'on m'a suggéré, et je suis un peu perplexe. – La principale raison de la pénurie alimentaire actuelle est que diverses régions refusent de cultiver des céréales, préférant les mûriers et le coton. Mais le gouvernement peut y remédier. Autre point : le nombre d'ouvriers employés par les grandes usines textiles peut être strictement réglementé. Les usines produisant une certaine quantité de soie par an doivent employer un nombre précis de personnes. Ils peuvent faire ce qu'ils veulent, du moment qu'ils ne meurent pas de faim… Que pense la jeune femme de ce plan ? »
Avant que Huiniang ne puisse répondre, il se tourna vers ses deux fils et dit : « Vous deux devriez également partager vos opinions. »
Le deuxième et le troisième prince semblaient pensifs. Au bout d'un moment, le troisième prince secoua la tête et dit : « Je suis ignorant et ne connais rien aux usines de tissage ni aux ouvriers agricoles. Je ne peux répondre à cette question. »
Tout en parlant, il jeta un regard timide à la Consort Ning, qui ne laissait rien paraître de son trouble et esquissa même un léger sourire à son fils. La Consort Xian elle aussi sourit au Troisième Prince de loin, ses yeux brillants en amande voilés d'une pointe de mélancolie.
Le second prince jeta un regard dédaigneux à son jeune frère, puis réfléchit un instant avant de dire
: «
Je pense que ces deux politiques sont supérieures à la moyenne, mais la clé réside dans leur application rigoureuse. Si nous laissons les nobles et les puissants locaux s’en tirer à bon compte, ce sera finalement une histoire de bonnes intentions qui tournent mal. Nous devons encore assainir la bureaucratie et mettre en garde tous les fonctionnaires de la cour afin de pouvoir appliquer ces mesures de manière cohérente et éviter d’aggraver la situation.
»
Cette réponse était d'une qualité remarquable. L'Empereur hocha la tête, sans approuver ni désapprouver ; il se contenta de regarder Hui Niang.
Hui Niang soupira. Bien qu'elle sût que ses paroles offenseraient le Second Prince, elle se devait de dire la vérité. « Dans ce cas, le plus probable est que le prix des céréales augmente au lieu de baisser. Vous devriez comprendre pourquoi, n'est-ce pas ? »
« Je ne comprends pas bien », admit honnêtement l'empereur. « J'ai simplement le sentiment que ce que je fais est effectivement inapproprié. »
«
Tout d'abord, l'idée d'embaucher une main-d'œuvre massive relève du pur fantasme et des paroles en l'air
», déclara Hui Niang, contrainte de parler franchement. «
Il ne reste plus beaucoup de familles céréalières dans la région du Jiangnan. Nombreux sont ceux qui travaillent dans les usines textiles et qui déménagent fréquemment, ce qui rend leur recensement difficile. Je ne sais pas comment ce chiffre de l'emploi sera calculé. Sans système d'enregistrement des ménages, comment cette politique peut-elle être mise en œuvre
? Et avec un tel système, elle provoquerait immédiatement un soulèvement populaire. Qui a bien pu concevoir une telle idée
? Quiconque connaît un tant soit peu la réalité du Jiangnan n'agirait certainement pas ainsi.
»
Elle était allée un peu trop loin et, sans que Quan Zhongbai ne l'y incite, elle se reprit rapidement avant de poursuivre : « D'ailleurs, quel profit tire-t-on de ce genre de céréales ? Quel profit tire-t-on de la culture des mûriers et du coton ? Si chaque préfecture est tenue de livrer des céréales, elles seront forcément réparties entre les ménages, en fonction de la superficie des terres, et soumises au gouvernement pour vérification, ou peut-être même que le gouvernement les corrompra… »
Le peuple n'est pas dupe. Si l'achat de céréales peut résoudre le problème, il est inutile d'abattre des arbres. Au final, cette politique ne fait que s'en prendre aux plus faibles, et notamment aux plus honnêtes. Si elle est largement appliquée, le résultat le plus probable est que la population se précipitera pour acheter des céréales afin d'atteindre les quotas, et une hausse des prix est inévitable. Hui Niang a résumé l'essentiel avec justesse ; elle n'a pas eu besoin d'en dire plus, ceux qui avaient besoin de comprendre avaient déjà compris. Le Troisième Prince lui sourit innocemment : « Moi aussi, je sentais que quelque chose clochait, mais je n'arrivais pas à mettre le doigt dessus. Ce n'est qu'après votre intervention, tante, que j'ai compris. Il s'avère que la culture du coton rapporte moins que celle des céréales. Je quitte rarement le palais, c'est pourquoi je n'avais pas compris ces choses-là. Je suis vraiment ignorant. »
Puis, d'un ton coquet, il dit à l'empereur : « Père, c'est pourquoi je vous prie de laisser votre fils voyager davantage et découvrir le monde, afin qu'il ne soit pas totalement indifférent aux souffrances du peuple. Bien que nous menions une vie confortable, nous n'en avons pas conscience. Nous ignorons totalement ce qui rend notre existence si agréable. »
L'empereur le foudroya du regard et dit : « Tu veux juste sortir et t'amuser, n'est-ce pas ? Tu ne fais que des beaux discours et trouver des excuses. »
La concubine Ning sourit et dit : « Deuxième frère, pourquoi êtes-vous si dur avec l'enfant ? Il est encore jeune, et c'est toujours une bonne chose qu'il veuille sortir et découvrir le monde. Qu'y a-t-il de mal à ce qu'il aille simplement jouer dehors ? »