Capítulo 22

Après avoir dit cela, il tourna son regard vers le visage du bègue, changea de ton et ordonna : « Bègue, l'immeuble Xiongfeng sera bientôt terminé. Surveillez de près le chantier et assurez-vous que l'entrepreneur ne lésine pas sur les moyens. »

Le bègue répondit aussitôt : « Ils ont tous peur de vous, ils n'oseraient pas ! À moins qu'ils ne veuillent pas de leur salaire. »

Hu San fut surpris que Xiong Feng, d'ordinaire si avare, ait changé d'avis et le remercia chaleureusement : « Merci, patron. Mon enfant est à l'hôpital et je dois rentrer immédiatement. »

Xiong Feng hocha la tête avec un air inquiet et dit avec sarcasme : « Si vous ne pouvez pas le faire, alors ne le faites pas. Mais si vous comptez le faire, faites-le à fond et proprement. C'est à vous d'en décider. »

Hu San comprit parfaitement les intentions de Xiong Feng. Il travaillait pour eux depuis un certain temps et savait à quel point ils étaient rusés. Afin qu'il rembourse l'argent au plus vite, ils le poussaient clairement dans une spirale infernale. Il n'eut d'autre choix que de faire des compromis et de les apaiser. Il acquiesça et dit : « Je retourne immédiatement à l'hôpital, j'observe ce garçon et j'agirai en fonction de la situation. »

En sortant, il pensa : « Xiong Feng n'admettra jamais qu'il est le cerveau de l'opération, il se moque de moi ! Si je continue à assassiner, qui me protégera en cas de problème ? »

Se pourrait-il que le bègue fasse référence à Dean Li comme au cerveau derrière tout ça, et que ce soit lui qui voulait le tuer ?

Il a quitté le pays le jour même de l'incident. Quel vieux renard ! Il croit que je vais me laisser faire sans réfléchir ? S'il m'arrive quelque chose, pourra-t-il me protéger ?

Ces deux-là m'ont vraiment causé des ennuis. Ils m'ont complètement berné. Pourquoi ne leur ai-je pas posé de questions avant

? Ce sont vraiment des imbéciles…

Je vais devoir rembourser le double. Quand est-ce que je pourrai enfin le faire

? Soupir. Je verrai bien à l’hôpital.

------------

Chapitre 17 Exploration des mystères et des situations périlleuses

À l’intérieur de l’hôpital Renxin.

Ces derniers jours, Fangfang a beaucoup travaillé, mais dès qu'elle a un moment de libre, elle vient tenir compagnie à Alai. Elle se remémore toujours les blagues qu'ils faisaient en jouant à la maison quand ils étaient petits et les lui raconte.

Ah Lai se contentait désormais d'un sourire poli, n'affichant plus son ancien humour désinvolte et ambigu.

Fangfang faisait tout son possible pour lui plaire, mais il restait imperturbable. C'était très étrange

; pourquoi devenait-il soudainement si distant et indifférent

? Il semblait préoccupé. Avait-il perdu la raison

? Avait-il subi un choc

? Tout cela était si inexplicable.

Aujourd'hui.

Fangfang apporta la soupe aux côtes de porc avec un grand sourire. Voyant Alai la déguster avec délectation, puis s'apercevant que grand-père était sorti et qu'il n'y avait personne aux alentours, elle dit d'un ton sévère

: «

Alai, pourquoi es-tu si froid avec moi

? On dirait que rien ne s'est arrangé. Ai-je dit quelque chose de mal

? Ma mère t'a-t-elle dit quelque chose qui a blessé ton orgueil

?

»

Alai a répondu nonchalamment : « Non, rien du tout. J'ai juste le mal du pays et je veux sortir de l'hôpital. »

Fangfang sentit qu'Alai mentait encore, alors elle rougit et pressa son corps contre la poitrine d'Alai en disant : « Moine, ai-je l'air impudique ? »

Ah Lai recula à plusieurs reprises.

Fangfang dit : « Approchez, je n'ai qu'une chose à dire. Si je ne vous plais pas, je partirai. Si je vous plais vraiment et que vous pensez à grand-père Lei, alors travaillons ensemble. »

Ah Lai prit une profonde inspiration, hocha la tête et commença à planifier son prochain coup.

Un après-midi.

Éprouvant du ressentiment, Alai se souvint de l'auteur de l'article, le médecin Wang Zhi, et se rendit discrètement à son bureau, frappant doucement à la porte.

Lorsque le docteur Wang a reconnu A-Lai, il a rapidement posé les documents qu'il tenait à la main et lui a demandé ce qui n'allait pas.

Ah Lai agita un magazine médical devant les yeux du Dr Wang, en fit apparaître comme par magie une fleur et la lui offrit avec un sourire. Puis il la consulta sur de nombreux points qu'il n'avait pas compris dans les articles.

Le docteur Wang accepta les fleurs, se sentant satisfait de son autorité académique, et répondit à toutes les questions une par une, insistant pour obtenir des détails sur ce qu'A-Lai entendait par la soi-disant « palme qui interroge le cœur ».

Ah Lai était trop gêné pour révéler son passé, affirmant qu'il n'avait jamais pratiqué d'arts martiaux ni quoi que ce soit de ce genre, et se contentant de dire qu'il aimait simplement faire de l'exercice pendant son temps libre.

Le docteur Wang esquissa un sourire et déclara

: «

Le profane voit le spectacle, l’expert les détails. J’ai analysé en profondeur votre combat. Bien sûr, certains éléments sont aussi incroyables. Il est difficile de choisir entre science et superstition. C’est pourquoi j’ai choisi le thème des “personnages et événements étranges” pour inciter davantage de personnes à participer à cette recherche.

»

« Docteur Wang, puis-je vous demander comment puis-je réellement conserver ce potentiel extraordinaire pendant une longue période ? »

« L'influence des forces extérieures sur les individus est souvent imprévisible. Le destin joue des tours. Cette fois-ci, vous avez eu de la chance. Peut-être que dans les romans d'arts martiaux, on peut développer de telles compétences. Théoriquement, grâce à l'entraînement, si l'on atteint un niveau de maîtrise maximal, on libère également une puissante énergie bioélectrique. »

Le docteur Wang voulait prendre l'air, alors ils sont sortis du bureau et ont discuté en marchant...

Selon le « principe de la médecine bioélectrique », l'énergie « électrique » convertie par le « convertisseur d'énergie bioélectrique humain » existe bel et bien.

Le Dr Wang a analysé la situation

: premièrement, le circuit doit être dégagé

; deuxièmement, l’énergie électrique doit être suffisante. Si l’énergie électrique est insuffisante, le courant sera faible et la tension basse. En conséquence, le corps humain possède une bioélectricité, mais celle-ci est généralement très faible chez la plupart des individus.

Nous avons tous déjà vécu une expérience similaire

: au contact d’un objet parsemé de paillettes d’or ou d’un corps humain, nous ressentons une légère décharge électrique. Le niveau d’énergie dépend donc de la maîtrise de la technique.

De la violente électrocution subie par Fangfang lors de sa première perfusion intraveineuse à la blessure de Hu San, elle aussi provoquée par une forte décharge électrique, tout cela s'explique par le fait qu'Alai a été frappé par la foudre, laissant une importante charge résiduelle dans son corps, libérée instantanément sous l'effet de la tension. Il s'agit d'un phénomène humain particulier qui reste à élucider.

Alai s'est alors enquis de la brûlure du papier de l'ordonnance qu'il tenait à la main, se demandant si cela se reproduirait, car il craignait de brûler ses livres pendant ses études, ce qui serait vraiment embêtant.

Le docteur Wang analysa la cause et conclut qu'elle était due à une importante quantité d'électricité statique résiduelle dans le corps d'Alai, provoquant une libération instantanée d'énergie thermique. Il expliqua patiemment que de nombreuses inconnues demeurent des mystères.

Voici une méthode à essayer

: marchez plus souvent pieds nus dans l’herbe, faites tremper vos pieds et prenez un bain. Ainsi, vous n’aurez plus aucun problème. Ne vous inquiétez pas, cela n’aura aucune incidence sur votre vie.

Ah Lai pensa : « Peu importe comment je le demande, tu auras toujours une raison. » Il sourit avec ironie et dit : « Si je ne peux pas porter de chaussures, je deviendrai un immortel pieds nus. »

Le docteur Wang laissa échapper un rire suffisant et dit : « Imbécile ! Une fois que l'électricité statique se sera dissipée, c'est tout ce qui compte. Ne posez plus de questions. »

Il a ensuite lancé avec humour : « Je ne vais pas dévoiler tout le soi-disant kung-fu que vous pratiquez dans les services hospitaliers, ce n'est que de la magie de rue avec des accessoires. »

Peu importe les explications du docteur Wang, se dit A-Lai, lorsqu'il fut frappé par la foudre en plein orage, de l'électricité statique avait forcément été libérée. Comment tant de phénomènes incroyables avaient-ils pu se produire depuis ? Il était convaincu d'avoir reçu des pouvoirs spéciaux, mais il ne parvenait pas encore à les maîtriser.

Comme le dit le proverbe, «

quand on parle sur la route principale, on est caché dans les buissons

». Deux personnes échangeaient des mots. Hu San les observait depuis longtemps et était complètement perdu quant à ce que disaient les deux premières, mais il comprit clairement ce que disait le docteur Wang à la fin.

« Ont-ils tous utilisé des accessoires magiques ? »

Hu San, interloqué, se demanda : « Alors, le kung-fu incroyable d'A Lai n'était qu'un tour de magie de rue ? Il utilisait des accessoires pour se frapper ainsi ? Pas étonnant que la barre de fer tremblante ne lui ait pas paralysé le bras. »

bon sang!

Tu essaies de me tromper !

C'est quoi ce truc de « Trois Palmiers du Paradis » ?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194