Capítulo 468

À ce moment précis, dans le hall de l'auberge, l'électricien Xiao Wu actionna l'interrupteur de secours, et les lumières se rallumèrent.

Voyant les lumières vives, «

Ombre

» comprit que les personnes présentes dans le hall avaient été capturées. Se disant que si la police revenait, il n'aurait aucune chance de s'échapper, il ne pouvait pas rester là longtemps. Bientôt, quelqu'un arriva pour enquêter et se glissa rapidement vers le vieil orme.

Alors que je m'approchais du vieil orme, à quelques mètres de là, une voix sinistre résonna soudain à mes oreilles.

Ajoutez cette page à vos favoris pour la lire plus facilement.

Chapitre 340 Un pari est un pari

"Se lever!"

Soudain, une voix glaciale résonna à l'oreille de « Shadow ».

« Shadow » ressentit une secousse, mais resta immobile, s'efforçant de déterminer la direction du son.

Alai dit froidement : « Nous avons perdu ! C'est une défaite ! Nous devons accepter la punition. »

C’est alors seulement que «

Démon de l’Ombre

» vit clairement une silhouette émerger de derrière le vieil orme, et il lança rapidement une attaque fulgurante et inattendue aux pieds de la silhouette.

Ah Lai sentit la force colossale qui s'en dégageait. Il s'écarta donc rapidement et attendit que le «

Démon de l'Ombre

» se relève. Avec une rapidité fulgurante, il effleura l'eau et retira le couvre-chef du «

Démon de l'Ombre

», révélant son crâne chauve.

« Shadow » se retourna et, faisant fi de son masque, tenta de s'échapper.

"arrêt!"

"Le majordome en chef !"

« Tu essaies de te présenter à nouveau ? Tu connais les règles ? »

Ah Lai se rapprocha encore, criant à plusieurs reprises à voix basse.

En un clin d'œil, l'homme chauve fut stupéfait.

Tandis qu'il parlait, Ah Lai se jeta en avant et frappa l'homme chauve à la poitrine.

L'homme chauve sentit une étrange énergie foncer droit sur sa poitrine, aussi rapide que l'éclair. Il ne put l'esquiver et dut se courber pour rassembler ses forces et la dissiper.

"ah--"

L'homme chauve fut frappé par une puissante décharge électrique et poussa un cri. Son corps fut instantanément projeté à plusieurs mètres dans les airs avant de s'écraser au sol. Au même instant, de sa main gauche, il lança trois couteaux de cartes à jouer, chacun visant la gorge d'Ah Lai.

Ah Lai fut projeté au loin par la force du chauve. Il aperçut un éclair froid et sut qu'il s'agissait d'un couteau de lancer de cartes. Il esquiva sur le côté, mais trop tard. Une carte le frappa au bras gauche et s'y enfonça profondément. Les deux autres se plantèrent dans le vieil orme derrière lui.

Lorsque l'homme chauve sortit à nouveau trois cartes à jouer et les tint entre ses doigts, Ah Lai n'hésita pas à lui décocher trois clous en fer de la main droite, chacun s'enfonçant dans le poignet de l'homme chauve.

Aie!

L'homme chauve laissa échapper un autre cri bas et plaintif, puis n'osa plus faire aucun autre mouvement.

Cet homme chauve avait une vue exceptionnellement perçante. Dans la pénombre du jour, il put clairement distinguer que son adversaire était un vieil homme vêtu de noir et qu'un objet brillant était apparu dans sa main.

Il savait pertinemment que le vieil homme en noir connaissait tout de lui, de son passé à ses compétences. Sa poitrine le faisait souffrir comme si elle était en feu, et il implora : «

Monsieur le vieux

! Pitié, épargnez-moi la vie

!

»

Affublé d'un masque imitant la peau humaine à la perfection, Alai lança froidement : « Majordome ! Ce soir, je suis venu apprendre vos règles. Je ne m'attendais pas à ce que vous acceptiez la défaite. Ces règles simplistes sont utilisées contre les autres, mais vous-même, vous vous soustrayez aux règles. Alors vos règles ne sont que des foutaises ! »

« Les leçons tirées par nos prédécesseurs sont absolument justes. »

« J’assumerai les conséquences de mon pari. Je m’en souviendrai et je donnerai assurément le bon exemple à partir de maintenant. »

Tandis que l'homme chauve parlait, il baissa la tête et lança soudainement six autres cartes à jouer, visant directement les yeux d'A Lai, Tian Tu, les deux points d'acupuncture de la poitrine, Shang Qu, Shen Qu et six autres points vitaux.

Alaï était prêt. Il rassembla ses forces et sauta dans les airs. D'un mouvement du poignet, un éclair de lumière froide jaillit et dix-huit aiguilles à broder volèrent vers la main droite du chauve.

"Oh……"

La main droite de l'homme chauve était criblée d'aiguilles à broder, comme une ruche, la douleur était insoutenable. Il laissa échapper des cris étouffés malgré lui, se disant qu'il était condamné et que sa journée était complètement perdue : « Puis-je connaître votre nom, monsieur ? »

Alai atterrit avec grâce et dit froidement : « Vu ton niveau de cultivation actuel et ton caractère, tu n'es pas qualifié pour poser cette question. C'est la règle, tu comprends ? »

L'homme chauve, endurant la douleur, supplia impuissant : « Alors j'admets ma défaite. Je vous en prie, épargnez-moi la vie, monsieur, et donnez-moi une autre chance de me repentir, d'accord ? »

Alai dit d'un ton sévère : « Très bien ! Mais laissez-moi vous dire, vous avez vos règles, et j'ai mes principes. »

« S’il vous plaît, dites-le, épargnez-moi la vie, et je m’en souviendrai à jamais. »

« Mon principe est que les choses ne doivent pas se reproduire plus de trois fois. Je vous préviens, si je découvre que vous persistez dans votre hypocrisie, que vous commettez de nombreux méfaits et que vous agissez de manière imprudente, je vous ôterai la vie ! »

« Je ne le referai plus jamais. Je jure que je me souviendrai de chaque mot que tu as dit ce soir et que je prendrai un nouveau départ. »

À ce moment-là, plusieurs agents de sécurité de l'hôtel, entendant les cris glaçants, se sont rapidement emparés de lampes de poche et se sont frayé un chemin à tâtons jusqu'à eux.

Quand Alai aperçut la personne, il sauta en l'air et franchit le mur de la cour.

À cette vue, le chauve se releva d'un bond, ignorant la douleur, et sauta sur le mur. Lorsqu'il atterrit, le vieil homme mystérieux avait disparu.

Hou Tian, qui attendait dehors, vit les deux poignets ensanglantés de l'homme chauve et demanda précipitamment : « Que s'est-il passé ? Où sont les autres ? »

L'homme chauve sauta rapidement dans la voiture et demanda précipitamment : « Avez-vous vu un vieil homme mystérieux tout à l'heure ? »

Hou Tian répondit : « Non, j'ai juste vu une silhouette descendre du haut mur et disparaître en un éclair. J'ai cru que c'était toi. »

L'homme chauve s'exclama avec horreur : « J'ai rencontré un maître ermite ce soir, et il m'a appris que j'étais un vrai lâche. Je ne dirai rien de plus, je ferais mieux de partir d'ici immédiatement. »

Hou Tian actionna les essuie-glaces de la voiture et répondit précipitamment : « Et Lao Tie et les autres à l'intérieur ? Ils ne sont pas encore sortis. Que devons-nous faire ? »

L'homme chauve dit avec colère

: «

Ce sont tous des porcs, des bons à rien, des salauds inutiles. Laissez des sentinelles sur place pour continuer la surveillance. Retournons vite réorganiser les choses. Ce soir, je vais les anéantir.

»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194