Capítulo 578

Tingting vit Alai entrer dans le bureau de Fangfang et le suivit. Elle entendit tout distinctement derrière la porte, et son cœur se serra à ces mots.

Tingting fit irruption dans la pièce et dit froidement : « Ah Lai, je te cherchais depuis des lustres. Te voilà donc. Sache que certains ici sont aussi impitoyables que des serpents et ont de sombres desseins. Si tu rencontres une telle personne, fais très attention. »

Cette expression a une double signification, faisant référence à la fois à Fangfang et à Alai.

Fangfang rougit légèrement, son visage aussi radieux qu'une fleur de pêcher, et rétorqua : « Il y a toutes sortes de gens dans ce monde. Certains ont un cœur immense comme l'océan, tandis que d'autres ont un cœur étroit comme une ruelle. Ils aiment juste effrayer et comploter contre les autres. Occupe-toi de tes affaires. »

« Fangfang, je n'aime pas ce que tu dis. Tu flirtes avec mon Alai. Si c'était quelqu'un d'autre, je n'aurais pas le temps de discuter avec toi. »

Fangfang réprima sa colère et sourit : « Tingting, n'oublie pas que même si Alai est ta propriété privée, tu dois respecter ses droits fondamentaux. C'est une personne, pas un bureau ou une chaise, tu ne crois pas ? »

Sachant qu'elle ne pouvait pas gagner cette discussion, Tingting souffla : « Les cœurs humains sont comme des tigres, et les relations humaines comme du papier. Soyons francs. Si tu n'avais pas abandonné Alai auparavant, je ne me serais vraiment pas mêlée de ça. Tu me dégoûtes. »

Fangfang tourna son regard vers le visage d'Alai et dit d'un ton indifférent : « Si j'étais une personne répugnante, hehe... alors il n'y aurait pas autant de familles de patients qui enverraient autant de banderoles de remerciement. »

Quand Alai vit les deux filles, l'une belle comme une fleur de pêcher et l'autre froide comme la glace, elles se mirent à se battre dès qu'elles se rencontrèrent. Il pensa : « N'est-ce pas parce qu'il y a quelques années, lors de mon accident de voiture à l'hôpital, elles s'étaient disputées au sujet de mon don d'organes et qu'elles m'en veulent encore ? »

Qui protèges-tu ? Il ne faut pas prendre parti, alors j'ai lâché : « On a tous oublié le passé, et on ne se déteste pas. Qu'est-ce que tu fais ? Tes paroles sont blessantes. Vous ne pouvez pas simplement discuter calmement ? »

Voyant que Tingting allait intervenir à nouveau, Alai l'arrêta rapidement en disant : « Vous êtes toutes les deux mes sœurs. Ne pouvons-nous pas être de simples amies ? De plus, nos deux familles ont des relations d'affaires. Pourquoi envenimer les choses ? »

Fangfang était contrariée : « Bon, bon, Tingting, si tu es vraiment contrariée et que tu n'arrives pas à oublier ces vieilles rancunes, pourquoi ne pas me frapper pour te calmer ? Je ne riposterai pas. »

"renifler!"

« Si je te tabasse, tu crois pouvoir te défendre ? Un coup de poing, un coup de pied, et tu te retrouveras à l'hôpital. »

« Ah, tu crois vraiment qu'Ah Lai va te servir ? Tu rêves ! »

« Malheureusement, tu n'es tout simplement pas fait pour ça ; tu ne peux absolument pas supporter mes coups ! »

Fangfang ricana : « C'est mon hôpital, pas votre salle d'arts martiaux ! »

En entendant cela, A-Lai demanda : « Qu'est-ce qui ne va pas ? Vous continuez à me harceler ? Vous croyez que je ne peux pas vous supporter tous les deux ? »

Il a ri et a dit : « Si nous trois devions voyager dans le temps jusqu'à l'Antiquité, et que je devenais empereur, l'empire serait certainement ruiné par vous deux. »

Après avoir dit cela, il prit les devants et rit de bon cœur.

Tous deux savaient qu'Ah Lai parlait parfois de manière frivole.

Fangfang sourit et dit : « La concubine injustement bannie au Palais Froid durant les troubles du harem, c'est forcément moi. »

Tingting ricana : « Je ne suis qu'une experte en arts martiaux. Crois-tu que je puisse te berner ? Si je dois être bannie dans ce palais glacial, c'est moi qui en souffrirai. »

L'atmosphère s'est finalement un peu apaisée.

Alai demanda précipitamment à Tingting la raison pour laquelle elle voulait le voir.

Tingting a dit à Alai que le médecin avait déclaré que Lu Saihu était prêt à quitter l'hôpital, qu'il avait fait ses valises et qu'il attendait dehors.

"Oh."

Alai comprit soudain ce qui se passait et suivit Tingting hors du bureau de Fangfang.

Dès qu'elle a quitté le bureau, Tingting s'est plainte à Alai, dépitée : « Ne viens pas si souvent à l'hôpital. »

Pour empêcher Alai de contacter Fangfang, il lui a dit qu'il avait entendu des rumeurs à l'hôpital selon lesquelles Fangfang et le doyen Li avaient une liaison.

Si Dean Li apprenait qu'Alai et Fangfang se rapprochaient, il serait certainement mécontent, ce qui nuirait aux relations entre les deux entités partenaires et à la réputation de la société Xiongfeng. Alai serait alors perçu comme un tiers fautif.

Ah Lai savait parfaitement ce que Tingting voulait dire. S'il expliquait, elle ne comprendrait pas et cela ne ferait qu'empirer les choses. Alors il garda le silence et hocha la tête, impuissant.

"Bien."

Elle ignorait tout des intentions d'Alai

; il était si impatient de comprendre l'offre et la demande de reins à l'hôpital. Aujourd'hui, Tingting avait encore tout gâché, et il ne lui restait plus qu'à attendre l'invitation de Wang Zhi et Fangfang.

En regardant à l'intérieur de la voiture où Lu Saihu quittait l'hôpital, il pensa à la femme qui lui avait volé un rein.

Une idée soudaine lui vint. Il ne pouvait pas rester les bras croisés et attendre de découvrir la vérité. Pourquoi ne pas commencer par lui ?

Ils ont commencé à comploter contre lui.

P.S. : J'ai un gros rhume et je suis sous perfusion, mais j'arrive quand même à continuer à publier des mises à jour. N'hésitez pas à liker !

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 421 La femme qui a volé un rein

Lu Saihu a quitté l'hôpital après une période de traitement.

Tingting a tout de même fait en sorte qu'il travaille comme gardien.

Ah Lai lui confia secrètement une autre mission spéciale.

Il erre encore souvent dans ces vieilles ruelles, à la recherche de cette mystérieuse femme qui vole des reins. Dès qu'il l'aperçoit, il la suit discrètement, prend des photos avec son téléphone et fait aussitôt son rapport à A-Lai.

Lorsque Lu Saihu a compris ce que voulait dire Alai — que retrouver la femme qui lui avait volé un rein était une façon de le venger —, il s'y est intéressé de très près.

Suivant les instructions d'Alai en matière de maquillage, il portait des lunettes de soleil, s'est teint les cheveux en jaune, s'est habillé comme un jeune homme négligé et portait le téléphone portable haut de gamme qu'Alai lui avait fourni.

Ce soir-là, il erra de nouveau dans les ruelles.

Lu Saihu était fatigué de sa promenade.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194