Capítulo 582

Cependant, l'entrée de la grotte était déjà complètement bloquée. Deux gardes du corps, munis de lampes torches, s'y sont approchés à tâtons et ont braqué leurs lampes sur les visages des deux hommes.

Ces deux personnes étaient complètement abasourdies et ne savaient plus quoi faire...

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 423 Le plan échoue à nouveau

Au moment même où les deux gardes du corps, l'un tenant une lampe torche et l'autre un poignard, étaient sur le point d'attaquer Lu Saihu et Zhao Xiaofei.

Aie!

Alors que les deux gardes du corps hurlaient d'horreur, leurs lampes torches tombèrent au sol.

Soudain, tout devint noir, et ses points d'acupuncture furent scellés, l'empêchant de bouger.

L'homme masqué leva la jambe et donna un coup de pied dans la zone bloquée.

Avec un grand "boum".

C'est juste un grand trou.

L'homme masqué fit rapidement sortir les deux hommes.

L'homme masqué, ignorant le halètement des deux hommes, vit plusieurs autres personnes s'approcher avec des fusils de chasse après avoir entendu le bruit. Il siffla : « Suivez-moi ! »

Les deux hommes ont été conduits à une voiture située à plusieurs centaines de mètres de là.

La voiture démarra rapidement et s'éloigna du « garage » à toute vitesse, telle une tornade.

La voiture s'est arrêtée dans la cour arrière de l'hôtel « Hao Zai Lai ».

Les deux hommes, encore sous le choc, furent conduits à l'hôtel « Good Come Again ».

Dans le hall de l'hôtel, sous les projecteurs, on découvrit que l'homme en noir était Ah Lai.

Ah Lai avait déjà retiré son masque de peau humaine et retrouvé son apparence d'origine au volant.

À ce moment-là, elle dit froidement : « Bande d'idiots têtus, vous ne connaissez donc pas votre propre état physique ? »

« Si je n'étais pas arrivé à temps ce soir, pensez-vous que vous deux, en travaillant ensemble, seriez revenus vivants ? »

Les deux personnes étaient abasourdies.

En voyant les couteaux à cran d'arrêt dans les mains des deux hommes, Alai dit avec colère : « Ces couteaux à cran d'arrêt peuvent-ils vraiment tuer quelqu'un ? »

Les deux personnes se regardèrent, restant là, mal à l'aise.

Lu Saihu se reprit et balbutia : « Je... j'ai rencontré ce jeune homme, et il semble qu'il soit devenu plus audacieux parce qu'il a des complices... »

Avant qu'il ait pu terminer sa phrase, Alai rétorqua avec colère : « Vous dites n'importe quoi ! Je vous ai spécialement fourni un bon téléphone portable, j'ai payé votre facture de téléphone et je vous ai répété à plusieurs reprises de verrouiller la cible, de ne pas faire de mouvements précipités et d'attendre ! Attendez que j'enquête. »

« Espèce d'idiot ! Tu as tout gâché, tu as alerté l'ennemi, tu ne le sais pas ? Tu te rends compte de la gravité de la situation ? »

« Qu'est-ce qui est si grave ? »

« Ils vous surveillent. Dès qu'ils vous repéreront tous les deux, ils vous suivront et chercheront une occasion de vous tuer et de vous faire taire ! »

Lu Saihu était terrifié, mais une idée lui vint soudain : « Alors, appelons immédiatement la police et anéantissons toute leur cachette. »

"Appelez la police?"

« Le fait que vous soyez tous les deux tombés dans le piège montre à quel point l'autre partie est rusée et à quel point elle était mal préparée. »

« Espèce d'idiot têtu, où sont passées ta ruse et ta traîtrise d'antan ? Tu crois pouvoir être agent de sécurité ? Tu n'es même pas qualifié pour garder le portail ! »

« Je... je ne sais pas ce qui m'a pris. J'étais tellement en colère en voyant cette femme ce soir », dit Lu Saihu d'un air abattu.

Alai le foudroya du regard : « Ceux qui font ce genre de choses sont des gens qui vivent dangereusement. »

« Tu ressembles à un oiseau apeuré ! Pourquoi ne les déplaces-tu pas encore ? Attends-tu que j'appelle la police ? C'est un endroit compliqué, la police n'a installé aucune surveillance, comment pourraient-ils les attraper dans le noir ? »

Lu Saihu était sans voix.

Zhao Xiaofei est resté silencieux.

Alai appela son frère aîné Zhao Xiaoer et lui raconta ce qui venait de se passer.

En entendant cela, Zhao Xiaoer fut choquée : « Patron, tout ça, c'est parce que je ne l'ai pas surveillé de près… »

"Faites-en ce que vous voulez."

Ah Lai soupira profondément.

Impuissant, il dit : « Je te l'ai déjà dit, ton frère est si taciturne et ne consulte personne. S'il reste ici, il va forcément se passer quelque chose de grave. Il pourrait même y laisser sa vie. Tu devrais le renvoyer à la campagne. Je ne peux vraiment pas prendre cette responsabilité. »

En entendant cela, Zhao Xiaofei s'est agenouillé lourdement, les larmes ruisselant sur son visage, et a dit : « Je... je voulais juste tuer Wang Yong, mais je ne voulais pas t'impliquer, alors je ne te l'ai pas dit. Je te promets que je t'écouterai désormais. »

Ah Lai répondit avec impatience : « Lève-toi et parle ! Tu as déjà fait ça maintes et maintes fois. Tu n'as même pas une seule personne en qui tu puisses avoir confiance au monde. Je suis très déçue de toi. »

Ayant pris sa décision, il ne souhaitait pas s'expliquer davantage.

Il a ordonné à Lu Saihu de lui remettre son téléphone et a examiné les photos qu'il avait prises.

Zhao Xiaofei désigna les personnes présentes dans la pièce et déclara qu'il en connaissait cinq, dont il connaissait les noms et les origines familiales, et qu'il ne connaissait pas les deux autres, qui étaient probablement des nouveaux venus.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194