Capítulo 620

Il s'agit d'un poème dont le texte s'intitule « La potion de la fausse mort », il semblerait donc qu'un poison de fausse mort ait été placé dans ce petit pain cuit à la vapeur.

J’ouvris rapidement les deux autres brioches vapeur et y trouvai un petit morceau de papier froissé. En le dépliant, je lus

:

J'écris des poèmes pour exprimer mes sentiments pour toi.

Ils ont soudainement renversé la situation et sont allés au secours des troupes à Shuofang.

Qui pourrait te contredire sur des broutilles ?

Après l'avoir parcouru, Alai l'a immédiatement reconnu comme un poème sous forme de message : « Je te sauverai. »

Il semblerait que je l'aie finalement convaincu. Il m'a subtilement et secrètement suggéré de simuler ma mort. Il est si malin

; je suis sûre qu'il a un moyen de me sortir de là.

Après la lecture, déposez la petite boule de papier sur une bougie allumée et laissez-la brûler.

Il pensait en silence que Li Shiren viendrait négocier avec lui, mais il ne s'attendait pas à ce que cet homme refuse de se montrer et tente de le torturer à mort. Il l'avait sous-estimé.

À ma grande surprise, j'ai rencontré un agent de sécurité sourd-muet, au grand cœur et d'une intelligence exceptionnelle.

Ce « médicament pour simuler la mort » est-il réellement efficace ? Quelle est son efficacité ? Peut-on réussir à simuler sa mort ?

Je peux essayer d'utiliser ma propre technique de respiration de la tortue, en combinant mon énergie interne avec le médicament ; j'estime que le succès est presque garanti.

Reste à savoir comment récupérer son «

cadavre

». Cela dépendra des compétences et des capacités du gardien de sécurité sourd-muet.

"Bien!"

Ah Lai prit une profonde inspiration. Qu'il puisse ou non changer le cours de sa vie, il semblait qu'il ne pouvait s'en remettre qu'au destin.

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 450 Fausse mort

Ce soir-là.

L'agent de sécurité sourd-muet est arrivé à l'heure prévue.

Cette fois-ci, au lieu du plat habituel, j'ai apporté du canard et du porc rôtis et parfumés, que j'ai ensuite ajoutés à la préparation.

Après avoir jeté la nourriture, il poussa un cri étrange, mais personne ne répondit. Il cria encore plusieurs fois, en vain. Il braqua sa lampe torche sur la nourriture et découvrit Ah Lai recroquevillée dans un coin, immobile.

Après avoir attendu patiemment un moment, voyant qu'Alai était toujours recroquevillé dans un coin, immobile, il sentit que le médicament faisait effet et qu'il avait réussi.

Ils se sont précipités dans la salle de garde, ont appelé leur collègue, lui ont expliqué la situation et ont finalement obtenu la clé de rechange de leur cellule. Ils sont ensuite allés trouver la médecin de garde.

Ce soir-là, le gardien de sécurité sourd-muet arriva à l'heure convenue, mais cette fois-ci il apporta du canard et du porc rôtis et parfumés, qu'il jeta ensuite à l'intérieur.

Après avoir jeté la nourriture, il poussa un cri étrange, mais personne ne répondit. Il cria encore plusieurs fois, en vain. Il braqua sa lampe torche sur la nourriture et découvrit Ah Lai recroquevillée dans un coin, immobile.

Après avoir patienté un moment, voyant qu'A-Lai restait recroquevillée dans un coin, immobile, ils comprirent que quelque chose n'allait pas et s'inquiétèrent. Ils appelèrent aussitôt leur partenaire et tous deux partirent à la recherche de la médecin de garde.

La médecin s'apprêtait à quitter son travail lorsqu'elle a appris la nouvelle. Elle est restée impassible et s'est précipitée sur les lieux accompagnée de deux agents de sécurité.

Le gardien de sécurité sourd-muet ouvrit rapidement la porte et entra dans la cellule.

Une forte odeur de pourriture flottait dans l'air.

Un autre agent de sécurité a crié plusieurs fois sur Ah Lai, mais il n'y a pas eu de réaction. Il lui a donné plusieurs coups de pied, mais il n'y a toujours pas eu de réaction.

La médecin, se bouchant le nez, constata qu'Ah Lai était immobile et ne réagissait pas. Elle se pencha et vit qu'il était inexpressif. Elle s'approcha, toucha sa carotide d'une main et fut horrifiée. Elle palpa ensuite sa poitrine et constata qu'il n'y avait plus de battements de cœur.

L'utilisateur, habile à manipuler le moniteur multifonctionnel portable, a constaté que la fréquence cardiaque, la pression artérielle, le pouls, la respiration et l'hémodynamique avaient tous complètement changé, indiquant l'absence de signes vitaux.

Ensuite, imprimez l'« électroencéphalogramme » et le certificat de décès dûment rempli.

Quittez immédiatement la cellule et tenez-vous à l'extérieur : « La personne est décédée depuis longtemps et ses organes ne sont plus utilisables. Emmenez-la à la morgue numéro 233. »

Comme il était impossible d'enlever les menottes et les chaînes d'Ah Lai, le gardien de sécurité sourd-muet n'eut d'autre choix que d'envelopper Ah Lai dans la couverture à même le sol et de le recouvrir d'un drap blanc.

Un autre agent de sécurité a dû aller chercher un petit chariot.

Le gardien de sécurité sourd-muet chercha le carnet dans l'obscurité et le mit dans la poche de son manteau.

La petite charrette arriva, et tous deux le soulevèrent rapidement et le déposèrent dessus.

Les deux hommes poussèrent le chariot dans un tunnel, où ils furent arrêtés par quatre hommes costauds armés de fusils.

Le gardien de sécurité sourd-muet gesticulait de manière incohérente.

Deux hommes costauds leur barrèrent le passage et refusèrent de les laisser passer.

Les deux autres hommes costauds pointèrent les répliques d'armes à feu vers le cadavre dans la charrette.

À ce moment-là, la médecin qui était hors service est arrivée par derrière, a sorti le certificat de décès, l'a tendu à deux hommes costauds armés et leur a expliqué : « Il pue et il est inutilisable. »

Les deux hommes l'ont regardé puis l'ont laissé passer.

Arrivés à la sortie du tunnel suivant, nous avons été arrêtés par deux gardes de sécurité armés.

Le gardien de sécurité sourd-muet a remis le certificat de décès.

L'un des hommes lança un regard menaçant et dit d'un ton menaçant : « C'est inutile. Je veux vérifier encore une fois. Ouvrez-le pour moi ! »

Un autre homme y jeta un coup d'œil, puis ouvrit le paquet. Une odeur âcre et nauséabonde s'en échappa, et il se boucha rapidement le nez et fit un geste de la main.

C’est seulement alors qu’ils sortirent du tunnel et pénétrèrent dans le monde extérieur.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194