Capítulo 666

« Si je ne vous avais pas donné l'argent à temps, votre mère serait morte à l'hôpital depuis longtemps. Vous croyez que je prête de l'argent à n'importe qui ? Je suis un spécialiste du prêt, vous ne comprenez pas ? »

« Ah Diao, tu n’étais pas comme ça avant. »

« Si j’avais su que vous penseriez cela maintenant, je n’aurais jamais accepté votre argent. Vous m’aviez seulement demandé de vous aider à gérer les bains publics, mais maintenant vous me forcez à m’occuper de ce commerce d’électroménager. Vous m’avez sauvé la mise, mais vous m’avez aussi ruiné. »

A-Diao alluma une cigarette, expira la fumée et pensa en secret : « Ce gamin en sait trop et réfléchit trop. Ça ne présage rien de bon. » Son regard fuyant parcourut A-Hua, et des pensées malicieuses commencèrent à germer dans son esprit…

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 482 Situation périlleuse

A-Diao tira plusieurs profondes bouffées de sa cigarette et souffla la fumée au visage d'A-Hua.

Il a dit de manière obscène : « Oui, je l'admets ! »

« Cependant, le passé est le passé, et le présent est le présent. »

« Maintenant que nous avons rejoint ce groupe, nous sommes tous dans le même bateau. »

« Ahua, si tu songes à t'enfuir, c'est que la mort n'est probablement pas loin. Ne m'en veux pas d'être impitoyable. »

En plongeant son regard dans ses yeux avides et impatients, Ahua, pour ne pas être en reste, lança un dernier avertissement.

« C'est tout ce que j'ai à dire. Peu importe. »

«Si vous voulez mon corps, je mourrai devant vous.»

« Si vous ne me croyez pas, essayez donc ! Je vous conseille d'abandonner cette idée au plus vite ! »

« Je vous le garantis, dès ma mort, votre établissement de bains sera plongé dans un chaos total… »

Ah Diao a révélé son vrai visage : « Si tu me menaces avec cette attitude, alors je vais te faire tomber ce soir. »

Ah Hua, imperturbable face à la perspective de la mort, déclara : « Très bien ! Ah Lai est juste à côté. Je vais lui envoyer un SMS tout de suite pour lui demander de venir dans ma chambre. Je suis sûr qu'il sera ravi de récupérer mon corps. »

« Honnêtement, je suis tombée amoureuse d'A-Lai. Nous avons convenu de vivre une belle vie ensemble désormais. »

A-Diao réalisa soudain qu'A-Lai se reposait dans la chambre privée voisine. Il avait oublié cet incident, et si cela provoquait trop d'agitation, ce serait préjudiciable.

Il tira une longue bouffée sur sa cigarette et se calma lentement.

« Lui ? Un simple travailleur migrant venu d'ailleurs. »

« Tu es avec un type sans le sou ? »

« Qui essayez-vous de tromper ? »

Furieux mais impuissant, il ne put que s'éclipser discrètement de la chambre d'Ahua.

Ah Lai a entendu cela grâce au micro caché et s'est dit : « Cette Ah Hua est vraiment naïve. Comment a-t-elle pu accepter si facilement d'aider Ah Diao à monter un trafic de drogue ? Quelle idiote ! »

Peut-être qu'A-Diao a usé de nombreuses ruses pour tromper A-Hua ; difficile à dire.

Si elle se livre à un trafic de drogue trop important, conformément aux politiques actuelles en vigueur dans la région sud, Ah Hua deviendra une victime collatérale d'Ah Diao, et personne ne pourra la sauver.

Comment puis-je l'aider maintenant

? Comment la sortir de ce pétrin au plus vite

? Puis-je l'aider à expier ses crimes et à lui sauver la vie

? Ai-je manqué à ma promesse

?

Au beau milieu de la nuit, Alai était assis en tailleur, en pleine méditation.

Il perçut de faibles bruits de pas dans le couloir et se dirigea sur la pointe des pieds vers sa chambre. Instinctivement, il se glissa derrière la porte et jeta un coup d'œil par le judas. Il aperçut quatre ou cinq personnes, les yeux dissimulés sous des capuches noires, qui déverrouillaient discrètement la porte.

La porte s'ouvrit et A-Lai suivit rapidement la porte ouverte, se cachant derrière.

Plusieurs personnes entrèrent sur la pointe des pieds, et l'une d'elles, portant ce qui semblait être une arbalète, tira immédiatement une fléchette empoisonnée sur le lit.

Constatant qu'aucun son ne provenait de la table en « tatami », le groupe a continué d'agiter leurs lampes de poche.

« Pourquoi n'est-il pas là ? » murmura l'un des gars.

« Où est passée cette personne ? » demanda un autre homme.

«Vous vous êtes trompé de chambre?»

Plusieurs recherches ont été lancées, notamment « salle de bain » et « tatami ».

Au final, on n'y a rien gagné.

« Sont-ils retournés sur le chantier ? »

« Bon sang, ce gamin s'en est bien tiré. »

Ah Lai pensa : « Ce ne sont que des jeux d'enfants. Si je vous laisse partir ce soir, je serais trop indulgent. »

Au moment où le groupe s'apprêtait à partir, la porte claqua brusquement et une personne se tenait sur le seuil.

L'homme à l'arbalète s'apprêtait à tirer la fléchette empoisonnée quand Ah Lai esquiva et lui saisit le poignet.

"Aie-"

L'homme poussa un cri et son arbalète tomba au sol. Puis, un à un, plusieurs hommes furent touchés à des points de pression et restèrent paralysés au sol.

Ah Lai murmura : « Ne crie pas. Baisse la voix. On peut discuter. Ne tuons personne. »

Puis ils ont allumé les lumières et ont retiré les coiffes une à une.

Ah Lai rit. Il s'agissait du même groupe de personnes qui avaient dérobé des matériaux sur le chantier la dernière fois.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194