Ah Lai expliqua : « Tout a été provoqué par la foudre. Vous vous souvenez quand j'ai quitté l'hôpital, l'ordonnance que le médecin m'a remise a pris feu instantanément ? Cette fois-ci, c'est même arrivé dans la salle d'examen. »
Grand-père réalisa soudain : « Pas étonnant que je te voie toujours marcher pieds nus sur la pelouse. C'est un cas où la chance et la malchance sont intimement liées. Il semble que le destin t'ait joué un tour. »
Un long silence s'ensuivit.
Grand-père le réconforta en disant : « Alai, tu as fait de ton mieux. Grand-père ne t'en veut pas. »
Alai dit tristement : « Je suis désolé, grand-père. Je suis encore plus désolé envers Fangfang. Elle a passé tellement de temps à me donner des cours particuliers. »
Grand-père continua de la réconforter : « Je pense que Fangfang est une enfant raisonnable. Tu peux simplement lui expliquer. »
« Grand-père, s'il vous plaît, n'essayez pas de vous expliquer. Je connais le caractère de Fangfang. Si je m'étends trop ou si j'insiste sur mes raisons, cela ne fera que l'irriter davantage. Elle pourrait même penser que je suis incapable de résoudre le problème et que j'invente des excuses. D'ailleurs, personne ne croirait une chose pareille sans l'avoir vue de ses propres yeux. »
Les résultats de l'examen d'entrée à l'université ne peuvent pas rester secrets indéfiniment.
Fangfang finit par l'apprendre. Le cœur brisé, elle sombra dans la folie. Tous ses espoirs et ses efforts avaient été réduits à néant. Elle était désespérée. Elle repensait à toutes ses souffrances vaines et à ce qui l'avait menée à cet état. Elle avait pourtant tout tenté.
Quand Alai vit Fangfang arriver en courant avec un magazine à la main, il demanda : « Quel est ce livre ? »
Fangfang dit d'un ton irrité : « C'est une revue médicale. Le docteur Wang, qui adore se mettre en avant, a encore écrit un article sur vous. »
Alai le prit et l'examina
: «
Histoires étranges de gens et d'événements, deuxième partie
: Où sont passées les marques des blessures
?
»
«
Quels individus et événements étranges
? Vous ne faites que débiter des inepties sur des choses que vous ne comprenez pas
», dit Fangfang avec colère.
« Oui, oui, les remèdes de ma famille ont fonctionné. Il n’en avait aucune idée. On ne peut pas lui reprocher de trop réfléchir. » A-Lai acquiesça.
Fangfang observa Alai hocher la tête à plusieurs reprises, comme un poussin picorant sa nourriture, l'air parfaitement obéissant.
Il soupira et lâcha : « Ah Lai, tu devrais t'appeler A Dou, le genre d'A Dou qu'on ne peut pas aider à se relever. Tu devrais lire attentivement ce passage. »
Ah Lai était sans voix et ne put qu'esquisser un sourire amer.
Fangfang fixa Alai droit dans les yeux et dit d'un ton décidé : « Pardonne-moi, je ne peux plus perdre de temps avec toi. J'ai fait de mon mieux pour toi. Maintenant, je dois choisir entre toi et ma mère. »
------------
Chapitre 52 Séparation
Alai se tut.
«Alors je ne peux qu'écouter ma mère.»
Fangfang a poursuivi : « Le seul moyen pour un homme de garder la femme qu'il aime est de devenir une meilleure version de lui-même. »
Ah Lai hocha la tête, impuissant, et répondit : « Vous m'avez déjà donné une chance, je ne vous en veux pas. Mes trois coups du Ciel, avec une conscience tranquille, sans ressentiment ni regrets, voilà ce que cela signifie. »
Fangfang laissa involontairement transparaître une pointe de dédain dans son sourire.
Explication : « De toutes les choses, la bonté des parents est la plus grande, suivie de celle des frères et sœurs et des amants. C'est le principe moral et le fondement même de l'existence humaine. Je ne peux trahir l'immense bonté de mes parents qui m'ont élevé. Si j'insiste pour poursuivre une relation avec vous, je souffrirai profondément et mon cœur ne connaîtra pas la paix. Je pense que notre futur mariage ne sera pas heureux. Je vous prie de prendre en considération ma situation. »
Alai sourit et dit : « La piété filiale est la plus importante de toutes les vertus. C'est une vertu traditionnelle chinoise. Après avoir entendu vos paroles, j'admire sincèrement votre rationalité. Si vous méprisez réellement la bonté de votre mère, alors je vous mépriserai et vous considérerai comme un ingrat. »
Fangfang a suggéré : « Et si on faisait comme ça ? On a toutes les deux grandi au lait de la même mère, alors soyons juste frère et sœur et n'ayons aucune pensée déplacée. Qu'en penses-tu ? »
"Sœur Fangfang, je ferai tout ce que vous me direz."
« J’espère que vous et votre mère aurez la conscience tranquille, sans regrets ni ressentiment à l’avenir ! »
"D'accord, d'accord, alors."
« Puisque tu es prête à m'appeler « sœur », ne m'en veux pas de te dire quelques mots. Quels sont tes projets d'avenir ? »
Alai a déclaré d'un ton neutre : « Je dois attendre la troisième vague d'avis d'admission et en discuter ensuite avec mon grand-père. Je refuse d'abandonner et je veux redoubler et repasser l'examen l'année prochaine. Ça devrait aller. »
Fangfang pensa : « Alai est vraiment allé trop loin cette fois-ci. Il ignore jusqu'à ses propres limites. » Elle dit froidement : « Ce n'est que lorsque tu seras fort que tu pourras dire ce que tu penses vraiment. Si tu ne parviens pas à te hisser au rang de dieu, alors tout ce que tu diras sera faux. »
Il a suggéré : « Votre grand-père est très âgé. Je pense que vous devriez vous rendre à l'évidence, aller travailler et permettre à votre grand-père de vivre une vie meilleure. »
Fangfang retourne en ville pour étudier.
Il fit ses adieux à Alai à contrecœur et lui révéla quelque chose de mystérieux.
Li Shiren, de l'hôpital Renxin, a déclaré que Fangfang était une jeune femme prometteuse et qu'après évaluation, ils la recommanderaient pour étudier à l'étranger. Tous les frais seraient pris en charge par l'hôpital, à condition qu'elle y travaille à son retour à Taïwan. Il a demandé à Alai si elle devait partir ou non.
Alai a déclaré d'un ton grave : « D'autres aimeraient bien saisir une si belle opportunité. Pourquoi pas ? Les personnes de retour au pays sont très recherchées en ce moment. »
Fangfang : « Quand je partirai, viendras-tu me dire au revoir ? »
Ah Lai comprit à ce moment que Fang Fang avait déjà pris sa décision et lui demandait simplement poliment son avis ; chacun a ses propres ambitions.
Il a donc accepté sans hésiter : « Si vous êtes d'accord, je viendrai certainement vous dire au revoir à l'aéroport. »
Bien qu'Alai ait dit cela, il ne pouvait s'empêcher d'être un peu déçu.
...
Le jour du départ arriva et Alai se rendit tôt chez Fangfang pour l'accueillir. Une BMW était garée devant la porte
; au volant, un homme d'âge mûr portant des lunettes de soleil consultait sans cesse l'heure sur son téléphone. Cet homme, c'était Li Shiren.
"Bip bip..."
Li Shiren n'arrêtait pas de klaxonner. Fangfang et sa mère se précipitèrent dehors, et Alai porta plusieurs valises et les mit dans le coffre.
La voiture se faufila avec aisance dans la circulation urbaine, témoignant du talent exceptionnel de Li Shiren au volant, et entra bientôt à l'aéroport de Baiyun.
Avis à tous les passagers à destination de Manro
! L’enregistrement pour le vol HARRISBURG est ouvert. Les passagers qui ne se sont pas encore enregistrés sont priés de se présenter immédiatement au comptoir d’enregistrement.
A-Lai suivit Fang-Fang en traînant ses bagages. Une fois les formalités accomplies et le contrôle de sécurité passé, A-Lai posa sa valise. Fang-Fang se tourna vers son oreille et murmura : « Je pars. Tu n'es pas triste ? Tu vas me manquer ? »
Ah Lai murmura à l'oreille de Fang Fang : « Ce serait mentir que de dire que je ne suis pas triste ou que je n'y pense pas. »