Capítulo 1962

Savez-vous quels champions du monde de sanda ont été les figures les plus marquantes de l'histoire ?

Xiaolei s'exclama avec enthousiasme : « Bien sûr que j'en connais, et tu en fais partie maintenant ! »

Alai poursuivit : « Avez-vous déjà vu un match sans règles ? Avez-vous déjà vu un tel maître ? »

Xiaolei secoua la tête d'un air absent et dit : « Je ne l'ai jamais vu auparavant. »

Sais-tu pourquoi Ross hésite à me toucher ?

« Je trouve vraiment étrange qu'il n'ait même pas le courage d'essayer. Pourquoi ? »

« Je croyais que tu savais tout, mais il s'avère que tu ne connaissais qu'une partie de l'histoire. 47 victoires et 1 défaite en 48 combats, dont 17 KO ! Qu'est-ce que ça signifie ? Ça signifie qu'il a un potentiel énorme et qu'il est sur le point de révolutionner le monde de la boxe underground… »

« Un boxeur clandestin invaincu, en plus d'être talentueux, possède un esprit vif et intelligent. C'est le cas de Ross. S'il n'était qu'un simple garde du corps obéissant aveuglément aux ordres de son patron, sans opinion propre et impulsif, il aurait disparu du monde de la boxe clandestine depuis longtemps. Vous ne croyez pas ? »

Xiaolei hocha la tête comme si elle comprenait : « Il a été engagé par Jeff pour effrayer mon grand-père, mais il ne s'attendait pas à te rencontrer. Il n'ose pas faire étalage de ses compétences devant une experte. »

Alai secoua la tête et commença à raconter à Xiaolei sa conversation avec Peter Hessler, un journaliste du magazine City, lors du concours à Manluo. Son nom chinois était Ou Yiwen.

Xiaolei écoutait attentivement, le menton appuyé sur sa main, posant de temps à autre des questions indiscrètes.

D'après de nombreuses données, si l'on compare les champions des compétitions officielles de Sanda aux boxeurs clandestins, les champions du monde poids lourds ne font pas le poids. La grande majorité des boxeurs clandestins peuvent facilement vaincre des champions ayant triomphé dans des compétitions officielles.

Xiaolei fut choquée en entendant cela.

Il a rapidement demandé : « Comment se fait-il que je n'aie entendu aucun rapport à ce sujet ? »

Alai répondit : «

Idiot, c'est quoi la boxe clandestine

? Il est interdit de faire la promotion de la boxe clandestine dans les médias publics. On ne peut pas en parler à la télévision ou dans les journaux, car c'est trop cruel et sanglant. C'est explicitement interdit dans de nombreux pays.

»

« Je suis allé à Manro pour participer à un tournoi sur invitation. Un ami m'y a emmené pendant mon temps libre et j'ai assisté à l'un des matchs. »

Xiaolei le regarda avec incrédulité et dit avec ressentiment : « Tu as gagné le championnat du monde de Sanda, c'est du vrai talent, tu as peur de lui ? »

Ah Lai pensait que Xiao Lei était compétitif et même plus impressionnant que lui.

Il prit une profonde inspiration et expliqua patiemment : « Crétin, mon succès repose en fin de compte sur la protection de la loi et des règles du ring. Je suis le champion du monde civilisé, mais face à un boxeur du marché noir connu pour sa folie et sa soif de sang, je n'ai aucune protection. C'est tuer ou être tué. »

« Ross n'a pas peur de moi. D'abord, il a compris que je ne suis pas quelqu'un à prendre à la légère, et il craint de dévoiler son atout maître. Si nous devions nous rencontrer un jour sur un ring clandestin, il serait désavantagé et je trouverais ses faiblesses. Ensuite, et c'est la raison fondamentale, il est préoccupé par le contexte juridique ici. »

Xiaolei, complètement convaincue, changea de sujet et dit d'un ton mécontent : « Frère, tu me traites toujours d'idiote, mais je crois que c'est toi l'idiot. Je n'ai pas d'œufs, alors comment pourrais-je être idiote ? »

Amusé par les paroles de Xiaolei, Alai lança d'un ton moqueur : « Les boxeurs du marché noir utilisent toutes sortes de coups bas, comme les étranglements et les coups dans les parties. Si j'accepte leur premier pari et que mon adversaire me donne un coup dans les parties sur le ring, alors toi, frère Alai, tu n'es pas seulement un imbécile, mais aussi un salaud ? Réfléchis, qui voudrait encore se frotter à moi ? »

Xiaolei dit pensivement : « C'est effrayant. Je pourrais finir eunuque. »

Il s'est dit : « Si tu casses vraiment les œufs, que vais-je faire ? »

Après avoir parlé pendant si longtemps...

Alai revint au sujet principal et continua à interroger : « Xiaolei, veux-tu vraiment que ton frère accepte leur pari à mort ? »

Xiaolei répondit d'un ton grave et déterminé : « Ils osent casser des œufs ? C'est scandaleux ! Comment pouvez-vous partir ? Même si on vous offrait plus d'argent, je ne vous laisserais pas partir ! »

Ah Lai hocha la tête à plusieurs reprises avec satisfaction, comme un poussin picorant sa nourriture, se disant que ce petit morveux avait encore un peu de bonté et de conscience.

En voyant cela, Xiaolei ne put s'empêcher de laisser échapper un rire cristallin.

Il pensa : « Hmph ! Tu me prends vraiment pour un imbécile ? Premièrement, je teste ton courage et ta débrouillardise. Deuxièmement, et c'est la vraie raison, je teste ton avidité. »

Alai a demandé à Xiaolei comment elle faisait pour si bien parler anglais.

Xiaolei se présenta fièrement, indiquant qu'elle venait de l'École des langues étrangères et qu'elle connaissait déjà cinq langues.

Ah Lai continua calmement à lui demander comment elle avait rencontré Jeff.

Xiaolei a tout révélé à Alai, dévoilant que Jeff était un pilote de course professionnel qui avait participé à de nombreuses compétitions de drift nationales et internationales et avait remporté de nombreux prix.

Lors d'un championnat de drift, Xiaolei, elle-même passionnée de cette discipline, s'est inscrite comme bénévole. Grâce à ses excellentes compétences en langues étrangères, elle a été engagée par les organisateurs comme traductrice amateur et guide sur le site.

Jeff a découvert que Xiaolei était une passionnée de drift amateur. Inspiré par sa personnalité enjouée et dynamique, il la conseillait souvent, lui enseignant des techniques de pilotage spécifiques et lui transmettant quelques notions de course.

Au fil du temps, Jeff a nourri des intentions maléfiques envers Xiaolei et a commencé à la toucher de manière inappropriée. Le grand-père de Xiaolei a été témoin de la scène, ce qui a entraîné les événements qui ont suivi…

À ce moment-là, elle était remplie d'une juste indignation : « Comment osent-ils envoyer quelqu'un menacer mon grand-père, espèce d'enfoiré ! Et vous avez même essayé de me tenter avec une Lamborghini ? Pff ! Je m'en fiche ! »

Tandis qu'Alai écoutait le récit de Xiaolei, il analysa l'essence même du drift, qui ne réside pas seulement dans une simple technique, mais plus important encore dans les qualités psychologiques et l'adaptabilité du pilote.

Il pensa : « Les reliques qui résident en moi me confèrent de profondes capacités méditatives. Si je les appliquais à la course, elles me donneraient assurément des ailes, me permettant de rester calme et serein sous pression… »

En repensant à l'air suffisant de Jeff et à ses paroles insultantes et provocatrices, Xiaolei réalisa que si elle ne parvenait pas à le convaincre, elle le laisserait vraiment la sous-estimer.

Une idée s'était déjà rapidement formée dans mon esprit.

L'observation et l'analyse de la psychologie de Xiaolei permettent de déterminer que, même face à des situations de vie ou de mort et à des dilemmes majeurs entre le bien et le mal, sa décision reflète toujours de bonnes intentions et une conscience professionnelle, et qu'elle est donc digne de confiance.

Exprimez-lui directement vos pensées.

Je veux tenter ma chance et prendre la place de Xiaolei dans la compétition de drift. Je veux récupérer la voiture de Jeff et lui faire payer son arrogance. Même si je perds, je n'aurai pas peur de lui. Croyez-vous qu'il oserait se comporter de façon aussi imprudente dans notre pays

?

Il y avait deux paris. Le premier était une question de vie ou de mort, et le second portait sur l'habileté.

Xiaolei était parfaitement consciente des dangers du drift et sentait que le deuxième pari était tout à fait faisable. Même si elle perdait, elle pourrait tricher, comme Alai l'avait suggéré. Pourrait-elle vraiment épouser ce salaud

? Elle hocha la tête à plusieurs reprises, imitant Alai comme un poussin picorant sa nourriture.

Submergée d'émotion, elle serra Alai fort dans ses bras, sentant le parfum d'osmanthus qui émanait de lui. Surprise, elle demanda : « Frère, quel est ce parfum ? Je ne l'ai jamais senti. »

Alai répondit : « Dans la maison de mon frère, il y a dans la cour un cassia plusieurs fois centenaire. J'ai grandi entouré de son parfum. Quand je suis heureux, mon corps exhale ce parfum. »

"Alors je te rendrai heureux chaque jour."

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194