Capítulo 2466

Surprise, Miaoyu tendit instinctivement la main pour l'arrêter, déconcertée : « Alai, qu'est-ce que tu essaies de faire ? »

Les yeux d'Ah Lai brillaient d'une lumière divine tandis qu'il expliquait à voix basse : « Écartez-vous ! Ne m'interférez pas. Je retire le virus de son corps à distance. »

Les cinq griffes s'arrêtèrent à une cinquantaine de centimètres de son corps, comme pour saisir quelque chose de nulle part, et le déposèrent sur la fleur en pot, effectuant un mouvement de va-et-vient incessant.

L'abbesse Wei Hui demeura immobile, assise tranquillement comme si elle dormait...

En un rien de temps.

À la grande surprise des trois hommes, toutes les fleurs des deux bonsaïs étaient fanées, et les feuilles pendaient et tombaient une à une...

Ah Lai interrompit ce qu'il faisait et se prépara à se reposer un instant.

Miaoyu demanda avec surprise : « C'est étrange, que se passe-t-il ? »

Miaoyin s'approcha avec curiosité et demanda avec surprise : « Alai, quel genre de magie as-tu utilisée ? »

Alai désigna sa tasse de thé.

Miaoyu comprit immédiatement, prit rapidement le thermos, le remplit et tendit avec empressement la tasse de thé à Alai.

Alai prit une gorgée de thé chaud et répondit mystérieusement : « Ce bonsaï a été contaminé par un virus. Dans peu de temps, vous devrez travailler dur pour le déterrer et l'enterrer profondément. »

Les deux hochèrent la tête à plusieurs reprises.

Voyant que l'état de sa tante s'était stabilisé et que son teint était rosé, Lingling déclara d'un ton suffisant : « Ce que vous avez vu des capacités d'Alai n'est que la partie émergée de l'iceberg. »

"Chut-"

Alai l'arrêta en disant : « Parle doucement, ne dérange pas ta tante. »

Il fit aussitôt un geste et ordonna à Miaoyu de remplir le bassin d'eau froide et d'eau chaude pour créer un bain d'eau tiède.

Elle ordonna à Miaoyin d'enlever les chaussures et les chaussettes de la nonne Weihui et de placer ses pieds dans une bassine.

J'ai placé ma paume au-dessus de sa tête.

Lingling demanda doucement avec curiosité : « Faut-il encore le traiter avec de la magie ? »

Alai acquiesça : « Très bien, à partir de maintenant, quoi que je fasse, ne vous inquiétez pas et ne soyez pas nerveux. Détendez-vous et fermez doucement les yeux. »

Après avoir dit cela, il se plaça derrière Wei Hui et murmura pour lui-même.

« Om Mani Padme Hum… »

Les puissantes syllabes du sanskrit semblent émaner des cieux spirituels.

"Om Mani Padme Hum..."

Le son s'intensifiait, à l'instar des cloches du matin et des tambours du soir. La musique bouddhiste résonnait encore, et la fumée d'encens s'élevait en volutes, apaisant l'esprit et apportant sérénité et paix. La véritable connaissance s'éveilla, et le son se propagea dans tout le temple.

Les yeux d'Alai brillaient d'une perspicacité divine. Il transforma sa paume en un doigt d'épée et, à distance, traça une ligne le long de la colonne vertébrale de Wei Hui, de haut en bas, jusqu'au point d'acupuncture Yongquan sur ses pieds.

À l'intérieur du couvent.

Lingling ne voulait pas fermer les yeux et observait chacun des mouvements d'Alai avec une grande curiosité.

Miaoyin et Miaoyu joignirent involontairement leurs mains et prononcèrent le même son : « Om Mani Padme Hum… »

Environ une demi-heure plus tard.

Puis la voix d'Ah Lai s'arrêta brusquement, et il appuya ses mains sur son bas-ventre (Dantian), et termina lentement son exercice.

Alai s'approcha de Weihui et tapota ses points d'acupuncture Yintang et Baihui avec son doigt-épée, en demandant doucement : « Tante, vous sentez-vous mieux ? »

Wei Hui ouvrit lentement les yeux, reprit ses esprits, regarda A Lai devant elle et répondit avec une expression rafraîchie : « Je me sens beaucoup mieux. C'est comme si j'avais été baignée dans la lumière du Bouddha de la tête aux pieds. Toute la souillure s'est écoulée de ma tête jusqu'à la plante de mes pieds. »

Le ressentiment que tous éprouvaient envers Alai disparut en un instant, remplacé par une joie immense.

Lingling s'exclama : « Tante, votre teint est rose et vous avez bien meilleure mine qu'avant ! »

Miaoyin et Miaoyu semblèrent sortir d'un rêve. Elles regardèrent Weihui, puis jetèrent involontairement des regards surpris à Alai. Sans se retenir, elles le fixèrent droit dans les yeux, et en même temps, elles s'excitèrent.

« C'est incroyable ! »

« Tu as vraiment de la magie ! »

Après que Lingling eut aidé Weihui à mettre ses chaussures et ses chaussettes, Alai dit en souriant : « Tante, j'ai éliminé la plupart des impuretés de votre corps et le virus a été en grande partie éradiqué. Cependant, il faut encore consolider et maintenir ces résultats. »

Après avoir dit cela, il joignit les mains et dit : « Amitabha. »

Wei Hui, Miao Yin et Miao Yu ont tous répondu respectueusement au salut d'A Lai : « Amitabha ».

Wei Hui observa attentivement A Lai et ne put s'empêcher de sourire : « Tu es vraiment un membre de notre communauté bouddhiste. Tu es intelligent et tes enseignements bouddhistes sont profonds et insondables. Merci de m'avoir sauvé. »

Alai joignit les mains et dit : « Que Bouddha ait pitié. Ce n'était qu'une petite faveur. Il n'y a pas besoin de me remercier. Si je dois vous remercier, c'est vous qui avez élevé Lingling jusqu'à l'âge adulte et qui lui avez donné une si bonne éducation. »

Lingling était comblée de joie, et un sentiment de fierté l'envahit.

Miaoyin et Miaoyu fixaient Alai, incrédules, comme s'il était un bodhisattva vivant, souhaitant pouvoir le supplier de les illuminer sur-le-champ. Cependant, par égard pour Lingling et par respect pour l'abbesse, elles n'osèrent pas perdre leur sang-froid.

Wei Hui dit sérieusement : « Il n'est pas opportun de parler ici. Ah Lai, venez avec moi dans ma salle de méditation, et nous pourrons poursuivre notre discussion. »

Ah Lai décida de leur donner quelque chose à faire et leur ordonna donc de ranger l'endroit.

Il a répété à plusieurs reprises que les deux bonsaïs, déjà contaminés par le virus, devaient être déterrés et enterrés profondément.

Wei Hui demanda à Miao Yin et Miao Yu de rester en arrière et d'attendre, tandis qu'elle conduisait A Lai et Ling Ling à sa salle de méditation.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194