Capítulo 2637

Le capitaine Luo s'enquit alors patiemment de ce qui était arrivé à l'abbesse Miaoyu, mais constata que celle-ci restait silencieuse, comme si elle avait perdu connaissance.

Alai la fixa du regard et lui posa quelques questions. Miaoyu ouvrit légèrement les yeux, regarda Xiaolei près d'Alai, puis le capitaine Luo. Elle resta silencieuse tout du long, puis ferma les yeux. Peu importe les questions posées, elle ne répondit pas.

Ah Lai observa attentivement et comprit que Miao Yu avait perdu la raison. Il murmura au capitaine Luo que Miao Yu avait déjà été provoquée à plusieurs reprises et que cette humiliation avait probablement provoqué sa crise de nerfs. Il valait mieux ne plus lui poser de questions pour le moment.

Le capitaine Luo hocha la tête et ordonna à une agente de sécurité de l'emmener et de lui accorder un bon repos.

Ah Lai était en pleine réflexion. C'était un couvent, et il ne pouvait pas simplement y envoyer des gens pour le garder, n'est-ce pas ?

Si c'est vraiment le cas, je ne sais pas ce que l'Association bouddhiste pense de moi. Si cela venait à se savoir, avec toutes sortes de spéculations et de conjectures farfelues, cela pourrait vraiment causer de sérieux problèmes.

"Bien--."

Ah Lai soupira profondément. Si Miao Yu avait suivi ses instructions plus tôt, elle n'aurait pas autant souffert. Qui avait-elle offensé ?

Lorsque le capitaine Luo vit A Lai soupirer, il sembla le percer à jour.

Il dit froidement : « Je vous préviens, tout le monde a de la compassion. Vous avez déjà terminé votre tâche. Cette affaire n'est pas de votre responsabilité, et vous n'êtes pas en mesure de la gérer. Vous devriez économiser votre énergie et ne pas vous ridiculiser et nuire à la réputation de votre groupe Diwang. »

Ah Lai grommela intérieurement : « Tu ne veux pas que je m'en occupe ? Pourquoi m'as-tu spécifiquement demandé de venir t'aider ? »

Il joignit les mains et dit : « Amitabha, je suis désolé, je suis désolé, que Bouddha la bénisse. »

Le volume 7 a récemment fait l'objet de modifications mineures, conformément aux exigences. Nous remercions par avance les lecteurs qui l'ont déjà lu et leur présentons nos excuses.

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 672 Une autre tempête se lève

Le capitaine Luo sentit qu'A-Lai était malheureux.

S'exprimant du point de vue du frère aîné, il dit : « Quoi qu'il en soit, tu m'as appelé frère aîné, j'ai donc le droit de te dire quelques mots. Je sais que tu es galant et attentionné envers les femmes, mais essaie de comprendre mes bonnes intentions en tant que ton frère aîné. »

"Bien."

Ah Lai soupira et commença à somnoler sur un lit de fortune à même le sol.

Cette salle de méditation est étrange

; elle est toujours chaude et confortable, de jour comme de nuit, toute l’année. Le capitaine Luo demanda aux autres nonnes d’aller chercher des couvertures et d’en recouvrir Alai, Agang et Xiaolei. Le groupe dormit profondément jusqu’à l’aube.

Malgré les ordres du capitaine Luo, les membres de l'équipe de sécurité sont restés en mouvement et ont continué à fouiller la montagne.

Le lendemain, très tôt le matin.

Dès réception de la nouvelle, l'Association bouddhiste a également dépêché des personnes pour participer à l'enquête.

Les villageois, sachant qu'un incident s'était produit, s'approchèrent pour observer la scène. Jeunes et vieux, hommes et femmes, ils désignèrent du doigt la religieuse qui passait et commencèrent à en discuter entre eux.

« Ce couvent, à mon avis, est un lieu de problèmes. »

« Oui, je le pense aussi. Les jeunes nonnes sont toutes si belles qu'elles font baver tous ces célibataires. »

« N'est-ce pas ? Wang Da, qui venait de s'attirer des ennuis, a été exécuté. Regardez, quelqu'un d'autre s'est attiré des ennuis. »

« Ce couvent est aussi grand qu'un bordel, est-ce que quelqu'un vient encore ici brûler de l'encens et vénérer Bouddha ? »

Un imbécile, triomphant, s'écria : « Pourquoi ne pas tout brûler ? »

Cette remarque a été entendue par un agent de sécurité en service, qui s'est avancé et l'a immédiatement sorti de sous le bouclier humain.

«Qu'est-ce que vous dites ? Répétez !»

Voyant les membres de l'équipe de sécurité à l'air imposant, l'individu têtu rétorqua avec arrogance : « Si une nonne dans un couvent a une liaison, vous n'avez pas le droit de dire quoi que ce soit ? En quoi cela vous regarde-t-il ce que je dis ? »

"Héhé."

Les agents de sécurité, voyant l'arrogance de cet homme, se sont dit : « Peu importe son origine, je m'en fiche. » Sans la moindre politesse, ils ont sorti les menottes et les lui ont passées.

Aussitôt, même les vieilles femmes bavardes furent terrifiées, n'osèrent plus dire un mot et battirent en retraite, effrayées.

Ah Lai reconnut immédiatement l'intello

: c'était le beau-frère du maire adjoint, surnommé Tian Gang, et celui qu'ils avaient arrêté la nuit précédente s'appelait Di Sha. Ces deux-là étaient frères et faisaient les pitres

; Tian Gang était l'aîné, et Di Sha son frère.

"Héhé."

Ah Lai pensa : « Ce type sait que son frère est en difficulté et a amené des gens pour semer le trouble. Voyons comment il va se sortir de ce pétrin. »

À ce moment précis, un groupe de membres de l'Association bouddhiste passait par là. Wei Lai, le vice-président de l'Association, joignit les mains et implora : « Amitabha, pardonne-moi, pardonne-moi. Puisse le Bouddha lui pardonner et les épargner également, pour le bien de ce humble moine. » Après ces mots, il tendit sa carte de visite au membre de l'équipe de sécurité.

Le vigile réfléchit un instant et se dit que l'homme était probablement handicapé mental et qu'il n'était pas encore réveillé, débitant des inepties. Il décida de laisser tomber et de lui rendre service

: il déverrouilla les menottes et libéra Tiangang.

Ce Tian Gang était ingrat et n'a remercié personne. Il s'est glissé silencieusement dans la foule, restant là à observer.

Un homme qui ressemblait à un dirigeant, apparemment du Bureau des affaires ethniques et religieuses, a dit au vice-président Wei Lai d'un ton sévère alors qu'ils marchaient : « L'ancienne abbesse de votre association bouddhiste a eu une liaison scandaleuse il y a quelques jours à peine, et voilà que la nouvelle abbesse est à nouveau impliquée dans ce genre de situation ? »

« Le rassemblement pour la condamnation au couvent de Qinglian est un entrepôt de contrebande de reliques culturelles et un dépôt d'armes à feu et de munitions. C'est un endroit chaotique qui exerce une influence néfaste sur les croyants. Je pense qu'il est temps de le fermer. »

Wei Lai joignit les mains et répéta sans cesse : « Amitabha, je suis désolé, je suis désolé… »

Deux journalistes, tels des espions, se faufilaient dans la foule, suivant les autres et enregistrant rapidement tout.

Cette information inquiéta Alai. Sans parler de l'avenir du couvent de Qinglian

: avec les rumeurs qui circulaient, même les nonnes risquaient de ne plus pouvoir y rester.

Un nouveau plan se tramait dans l'esprit d'Ah Lai. De retour dans sa salle de méditation, il vit Ah Pu, Ah Ti et Ah Jin s'approcher avec enthousiasme pour lui faire part des recherches menées sur la montagne.

Apu déclara triomphalement

: «

Ces deux-là, hehe, ont vraiment joué à cache-cache avec nous toute la nuit. À l’aube, alors que je me lavais le visage dans la grotte aux sources chaudes, j’ai trouvé des empreintes de pas fraîches suspectes. J’ai donc mené quelques hommes pour les coincer et nous les avons attrapés sans le moindre effort.

»

Suivant la direction indiquée par Apu, Alai regarda au loin et aperçut plusieurs gardes de sécurité escortant deux évadés vers eux...

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194